Хореографический почерк: Вы точно человек?

Содержание

Искусство леттеринга: 25 фотографий, на которых почерк намного красивее компьютерных шрифтов » 1Gai.Ru

Фотопримеры почерка людей, который на 100% лучше типографских и компьютерных шрифтов

В школе авторы заметок ниже явно не получали замечаний за плохой почерк. Их записи настолько аккуратны и идеальны, что с первого взгляда сложно понять, что перед нами – не компьютерный скрин. Сегодня, когда мы в основном набираем текст на ноутбуках и смартфонах , особенно ценится искусство каллиграфии. Оно захватывает все больше людей, благодаря чему в Интернете появляются рукописные шедевры, которые не могут не вдохновлять.

Мы подобрали для вас 25 фотографий красивого письма, взглянув на которые вы захотите улучшить свой почерк.

1. Эти аккуратные лекции заставят любого захотеть вернуться в школу или университет. Не ради знаний, а лишь для того, чтобы применить на практике то, чему нас научил Instagram

2. Почерк настолько идеален, что не сразу поймешь, что перед тобой – рукописный шрифт

3. В этом дневнике куда больше порядка, чем в жизни каждого из нас

фото: instagram.com

Согласитесь, вести «буллет джорнал» (Bullet-Journal) – это тоже своего рода искусство

4. Едва ли найдется человек, который не оценит такого оформления

5. А если добавить немного красок? Такие яркие записи поднимут настроение любому

6. А как вы оформляли лекции, когда учились в университете?

7. С таким порядком в ежедневнике точно не пропустишь важное событие

8. На эти идеальные буквы тоже можно смотреть вечно. Если бы у каждого был такой почерк, люди общались бы исключительно с помощью писем

9. Идеальные прописи и удачное сочетание цветов – верный способ превратить лист бумаги в произведение искусства

View this post on Instagram

Oie estudantes, o que vão fazer essa semana? Me conta aqui, quero saber🤍 ㅤ Nesse fim de semana, sábado, domingo e segunda eu aproveitei muito para descansar, porque a semana passada foi extremamente produtiva, mas cansativa também. E gente, assim como ser produtivo é bom e necessário, descansar também é, tirem um tempo pra isso! ㅤ Bom, essa semana tô de recesso no colégio, então me organizei pra estudar, descansar e trabalhar. Tô gravando vídeo, então já vai no link da minha bio e se inscreva no canal “Ana Pandolfo” tem muito vídeo legal por lá 🥰✨ ㅤ ㅤ #estudogram #estudogrambr #studybr #studiesbrasil #dicasdeestudos #foconosestudos #rotinadeestudos #notesgram #studynotes #notes #enem #estudos #enem2020 #vestibular #studymood #studymotivation #studywithme #studyinspo

A post shared by Ana Flávia🌻 (@studymed_) on

10. А этот вариант доказывает, что для того, чтобы писать красиво, не всегда нужны прописные буквы. Все понятно и эстетично

фото: instagram.com

11. А как насчет закоса под старину? Будто перед нами – заметка XIX века. Кто бы мог подумать, что люди все еще могут так писать?

12. Если бы все вели так записи по физике, давно бы стали гениями. А если серьезно – учить материал в таком упорядоченном виде гораздо эффективнее

13. Наверняка на такое оформление блокнота ушло немало времени

14. А эти записи явно оформлялись с учетом цветовой схемы

15. Как вам такой ежедневник? Уверены: вы бы выполняли все до последнего пункта, если бы фиксировали планы на день таким способом

16. Cложно поверить, что это не напечатано на компьютере – настолько совершенна каждая буква

17. Вам еще не захотелось записаться на курс каллиграфии?

[media=https://www.instagram.com/p/CGSpEd7hiBB/?utm_source=ig_web_copy_link]

18. Красивый шрифт и цвета могут многое. Например, заставить вас отправиться к ближайшему водоему, чтобы изучить этот материал

фото: instagram.com

19. Еще одни записи, в которых помимо идеальных прописей органично использованы цвета Pantone

20. Попробуйте найти современного четвероклассника с почерком, который хотя бы немного походил на этот!

фото: pikabu.ru

21. Если и переписывать стихотворения Пушкина, то только так

фото: fishki.net

22. Учиться в меде с таким почерком – кто-то явно ломает систему

фото @medsseal

23. А как вам такое оформление?

View this post on Instagram

СОВЕТЫ ДЛЯ ЛЕГКОЙ И ХОРОШЕЙ УЧЕБЫ ⠀ 🖇️ПЕРЕСТАНЬ ОТКЛАДЫВАТЬ ⠀ Если вы хотите серьезно учиться, не нужно откладывать. Оставьте то, чем вы занимаетесь, возьмите учебные принадлежности, перейдите в спокойное и безопасное место и займитесь учебой. Чем раньше вы начнете заниматься, тем раньше закончите, соответственно, у вас останется больше свободного времени. ⠀ 🖇️РИСУНКИ ПОМОГУТ ЗАПОМНИТЬ ⠀ Делать зарисовки не только весело, но и полезно. К примеру, вам нужно запомнить некоторые события Великой Отечественной войны — нарисуйте их! Изобразите его так, чтобы рисунки были поочередными в соответствии с событиями, таким, чтобы потом вы смогли по этим картинкам рассказать, что и когла было. ⠀ 🖇️ПОДЕЛИТЕСЬ ⠀ Если все остальное не помогает, пристыдите себя! Расскажите друзьям, что собираетесь заниматься, чтобы получить хорошую оценку на экзамене. После такого объявления вам будет стыдно провалить экзамен и данное чувство будет давить на вас, заставляя учиться усерднее.

⠀ 🖇️ОПРЕДЕЛЕННОЕ ВРЕМЯ ⠀ Когда занимаешься, важно полностью концентрироваться на учебе. Выделяйте для занятий достаточно времени (в зависимости от объема заданий). А чтобы точно не отвлечься на что-то, вы можете скачать специльные приложения, например, Forest. ⠀ 🖇️ЗАГОРИСЬ ЖЕЛАНИЕМ ⠀ Согласна, что когда ты не очень хорошо понимаешь предмет, то не особо хочешь заниматься им. Поэтому советую тебе посмотреть различные мотивирующие видео про учебу на YouTube. Или же лекции по обьяснению той или иной темы: может, она была тебе неинтересна из-за скучного обьяснения преподавателя? ⠀ – отличной учёбы🤗 #эстетика #эстетикацвета #эстетикабежевого #флатлай #флатлей #буллетджорнал #книги #учеба #ежедневник #раскладкафото #раскладки #раскладка #конспекты #bulletjournal #bulletjournals #letterning #books #study #flatlay

A post shared by записки девятиклассницы Лили (@all_lilya) on

фото: @all_lilya

24. Перед вами – очередной идеальный конспект

фото: pbs.twimg.com

25. Когда видишь такие записи, невольно хочется вновь сесть за парту

View this post on Instagram

КАК ИЗМЕНИТЬ СВОЙ ПОЧЕРК?⠀ ⠀ много запросов на подобный пост поступало в директ. что ж, я думаю, сейчас самое время☺️⠀ ⠀ начнем с того, что не стоит надеяться на очень короткие сроки. почерк не сможет поменяться за 1 день. обучиться писать красиво - значит набить руку на довольно скоростной темп письма.⠀ ⠀ на освоение почерка от начала и до конца может уйти от 3-х недель (если проблем с почерком не было никогда) до нескольких месяцев. опять же тут все индивидуально.⠀ ⠀ итак, какие советы по освоению нового почерка рабочие:⠀ ⠀ • используй прописи. их можно купить, найти готовые в интернете и распечатать, постараться написать самостоятельно, если уже есть наброски почерка мечты.

⠀ ⠀ прописи хорошо набивают руку на начальных этапах и позволяют запоминать детали.⠀ ⠀ • как можно больше практикуйся. понятное дело, если почерк очень сложный, то на уроках/парах будет трудно его практиковать. практикуй его дома, выполняя домашние задания. классную работу можно писать отдельно, а дома переписывать.⠀ ⠀ • убедись, что тебе удобно, что ты комфортно сидишь, руки свободно лежат на столе и т.д., очень важно, что бы тебе было удобно!⠀ ⠀ • выбери правильную ручку.

Рукописные шрифты и графология

Замысел статьи возник случайно. В руках графолога, далёкого от компьютерной техники, оказалось письмо, набранное шрифтом Коррида. «Какой противоречивый характер, — воскликнул он. — Что за человек это писал? Кто он?»

Автор объяснил, что этого человека на самом деле не существует. И тут же возникла идея — рассмотреть вопрос подробнее. Вообще-то, графология не относится к сверхпопулярным дисциплинам, но требование представить, например, написанное от руки резюме при приёме на работу встречается не столь уж редко. Малоизвестность графологии и даже недоверие к ней — результат многолетней политики, при которой популяризация подобного рода инструментария считалась излишней.

Между тем, нас не удивляет, что темперамент и характер человека проявляются в десятках жизненных мелочей: в манере завязывать галстук или затачивать карандаши, в выборе породы собаки, в цвете любимого авто, даже в том, как расходуется столбик губной помады и стаптываются подошвы ботинок. Тем более странно, если б наши личные качества не находили полного отражения в таком тонком и тесно связанном с деятельностью мозга процессе, как письмо от руки. Вот что говорится об этом в специальной литературе: «Данное положение является логическим следствием представлений о системном строении психики и мозга… Все психические процессы (действия) складываются как сложное целое, состоящее из взаимосвязанных между собой частей (или звеньев), и обеспечиваются набором действующих мозговых структур, объединённых в функциональные органы… Одно и то же звено может входить в различные психические процессы, соединяя их в этой общей точке пересечения.

Соответственно, одна и та же структура мозга участвует в образовании нескольких психических функций… Письмо как специальное психическое действие является сложным, многогранным процессом, в котором принимает участие большое количество мозговых областей, каждая из которых вносит свой специфический вклад в этот процесс» [1].

С учётом сказанного связь между почерком и такими качествами, как вспыльчивость, болезненность или болтливость, уже не кажется фантастической. Ведь и без всякой графологии мы можем назвать чей-то почерк сдержанным, спокойным, разболтанным, нервным, боязливым или даже агрессивным. Хотим мы этого или нет, но рукопись передаёт читателю характер и настроение пишущего. Неудивительно, что и шрифт, имитирующий рукопись, также вольно или невольно подразумевает какой-то характер. Но какой?

Каллиграфия против графологии

Автору неизвестен ни один пример, когда рукописный шрифт строился бы на графологической основе. Практически все разрабатываются по наитию, с немалой долей случайности, следствием чего может стать неожиданный результат. Так, в каталоге шрифтов компании ParaType тридцать рукописных гарнитур, разных по качеству, характеру и происхождению. Любопытно рассмотреть их с точки зрения графолога.

Исключим сразу группу шрифтов, основанных на канонических почерках разных стран и времён. Таковы ITC Цапф Чансери, Инглиш 157, Прописи, Петровская скоропись, в меньшей степени Декор. Шрифт ITC Цапф Чансери (дизайнер Герман Цапф, кириллическая часть доработана Владимиром Ефимовым при участии Геннадия Барышникова) основан на курсивных почерках эпохи итальянского Возрождения, в особенности писцов Папской канцелярии в Риме. Инглиш 157 (версия фирмы Bitstream шрифта Английский рукописный фирмы Berthold, кириллическая версия Владимира Ефимова) — шрифт в стиле английской каллиграфии XIX века. Название Прописи (дизайнер Манвел Шмавонян) говорит само за себя. Шрифт Петровская скоропись (дизайнер Геннадий Фридман) создан на основе образцов русской рукописной скорописи начала XVIII в. Каллиграфические почерки — предмет искусства, и графология их не рассматривает. Не несут личной информации прописи, стандартизованный чертёжный почерк и т. п.

«Личностные» шрифты

На другом полюсе находятся четыре варианта шрифта Пушкин (дизайнер Геннадий Фридман) и любые заказные шрифты, призванные точно имитировать руку конкретного человека. В них художник ясно представляет поставленную задачу и, как правило, успешно её выполняет.

Наибольший интерес вызывают шрифты, в аннотациях к которым говорится, что «в основе лежит неформальный рукописный почерк». Их графологический анализ не столь бессмыслен, как могло бы показаться. Он даёт хотя и гипотетический, но вполне связный, логичный портрет, например, такой: «Эдвенчер — почерк энергичного, напористого, контактного человека, в котором любовь к комфорту борется с честолюбием; просматривается желание “соответствовать”, быть “на уровне”, принадлежать определённому кругу. Такой человек может предлагать необдуманные решения, настаивать на них, а в случае неудачи обвинять окружающий мир».

Разумеется, это не портрет дизайнера шрифта или человека, почерк которого послужил для шрифта прототипом, тем более что прототипов может быть несколько. Здесь могут, конечно, прослеживаться отдельные черты реальных характеров, но в сочетаниях, по которым «трудно было бы правду узнать». Ведь истории многих шрифтов полны поворотов: шрифт может создаваться одним художником по эскизам другого, затем перерабатываться третьим, а четвёртый доделывает кириллическую часть. Получившаяся «шрифтовая личность» начинает жить собственной жизнью. Пусть читатель не может ничем объяснить своего впечатления — подсознательное влияние шрифт, безусловно, оказывает. Нетрудно предположить, например, что псевдорукописный текст, похожий на почерк доброго, умного, весёлого и лёгкого в общении собеседника, скорее всего, расположит к себе читателя, а «почерк» угрюмого неприятного субъекта будет подсознательно блокировать желание общаться. Кто знает, может быть, в этом таится ещё один, до сих пор не разработанный метод рекламного воздействия?

«Бетина Скрипт. Неутешительная картина почерка человека неуравновешенного, способного на неожиданные выходки, импульсивного и претендующего на бытовое лидерство. Но пишущий таким образом человек способен учитывать собственный житейский опыт и может быть неплохим тактиком, если кто-то предложит ему подходящий мотив. Почерк неплох для рекламы сигарет и пива».

Стоит сказать, что компьютерные «почерки» в том виде, в каком они обычно используются сейчас, лишены важнейших характеристик живого почерка — вариативности знаков, переменного наклона строк относительно листа бумаги, индивидуальных особенностей при переносах слов и формировании края текста. Если бы живой человек писал тексты от руки подобным образом, это свидетельствовало бы о больших проблемах. Но поскольку читатель привык видеть напечатанный текст именно таким — выровненным, идеально регулярным, это обычно не оказывает негативного эффекта на восприятие.

«Коррида — почерк человека, который как бы говорит: “Скажи мне, что делать, а уж я не подведу”. Неподходящий почерк для партийных лозунгов и призывов».

«Диана. Великолепный почерк для рекламы зефира. Так может писать человек мягкий, ценящий уют и изящество, не обременённый мыслями, но зорко следящий, чтобы дверь собственной квартиры была заперта. Этот почерк может раздражать людей деловых, активных и продуктивных».

Ещё одно замечание. Чтобы возможности графологии не показались чудом или шарлатанством, отметим, что метод имеет ряд ограничений. По почерку нельзя узнать анкетные данные: возраст, пол, семейное положение, наличие или отсутствие детей, место жительства. Ни один графолог не скажет, принадлежит почерк привлекательной девушке, тучной даме под пятьдесят или старичку. Если в обычной рекламе упор делается на внешний образ, то рукопись раскрывает исключительно внутренние качества человека.

«Студио Скрипт. Обращение, сделанное таким почерком, может интуитивного человека поставить в тупик, мыслительного — напрячь, сенсорного — насторожить. Почерк противоречив, а значит, не вызывает доверия на уровне подсознания. С одной стороны — реальные планы, достаточная энергия для их осуществления и тут же отказ от деятельности; рука, протянутая для рукопожатия и сразу отдёрнутая; нежность, лиричность, способность к сопереживанию — и недоразвитость эмоциональной сферы. Шрифт напоминает лоскутное одеяло — красивое, но тяжёлое».

«Весна. Ясный, гладкий почерк, без труда доносящий до читателя передаваемую информацию, которая как бы между делом ложится на подсознание. Промелькнувшая перед глазами в суматохе дня реклама (например, стиральной машины) может привести к неожиданному повороту судьбы…

— Ма, мне сегодня какая-то ерунда приснилась, будто моя первая учительница (пропись!) стиральные машины рекламирует.

— А я что тебе говорю, давно пора жениться: и пелёнок настираешься, и в школу походишь! Весной свадьбу и сыграем.

Спасибо Весне».

«Жихаревская. Жёсткий самоконтроль, подавление эмоций, снобизм и детская потребность в одобрении и похвале. Классическое чувство юмора. При этом слишком много энергии, в ущерб делу, уходит на саморекламу. Может стать лёгкой добычей манипуляторов общественным сознанием. Таким почерком хорошо давать рекламу “от противного” для интеллектуальных снобов».

Потенциал рукописных шрифтов

К сожалению, к рукописным шрифтам наши дизайнеры не относятся так серьёзно, как к основе основ издательского дела — текстовым шрифтам. Это видно по каталогу, в котором рукописные шрифты не так богато представлены, не так развиты по начертаниям, да и общее их качество, за единичными исключениями, оставляет впечатление менее профессиональной работы. Кажется, что за такие шрифты чаще берутся начинающие шрифтовые дизайнеры и непрофессионалы, а корифеи смотрят на рукописные шрифты как на что-то вроде семечек. Автор отдаёт себе отчёт в том, что это впечатление может быть обманчивым, но отделаться от него трудно.

Между тем, графология располагает достаточным арсеналом средств, чтобы подсказать решение интереснейшей обратной задачи — сконструировать рукописный шрифт, соответствующий желаемому типу личности. Теоретически возможно создать почерк, эффективный в той или иной аудитории, целевой группе — среди школьников или пенсионеров, домохозяек и

Каллиграфия. Забытая и возрождённая » Перуница


Большинство людей сегодня воспринимают каллиграфию исключительно как один из видов изобразительного искусства. Кто-то считает его старинным, кто-то даже устаревшим. По крайней мере, не слишком популярным направлением в современной культуре. О том, что же такое каллиграфия и насколько она актуальна для современного общества, рассказал преподаватель Института им. Репина, член Союза художников России Пётр Чобитько.

На Востоке, в Японии и Китае, каллиграфия сегодня преподаётся в школе наравне с рисованием. А раньше среди самураев она сравнивалась с пятым видом боевого искусства. Существует даже такое выражение: «Гармония пера и меча» (бунбу итти). На японских каллиграфических свитках часто можно увидеть эти слова. Перо и меч многие века составляли основу жизни японской знати. Вообще, японская каллиграфия – одна из практик дзен, такая же, как искусство икебаны, фехтования на мечах (кендо), чайная церемония (чадо) и боевые искусства (будо).

Тем не менее, ошибается тот, кто считает каллиграфию искусством в большей степени восточных стран. Конечно, определенные предпосылки для этого существуют. Например, пиктографическая письменность как основа иероглифов предполагала отображение содержания сообщения в виде рисунка. То есть фиксировалась не сама речь, в отличие от линеарного письма, знаки которого не имели сходства с рисуночным оригиналом.

Другая предпосылка связана с Кораном, запрещающим художнику изображать окружающий мир. Вследствие этого мусульмане воплощают свои художественные образы через письмо, создавая тем самым из текстов арабской вязи настоящие произведения искусства.

Но в дореволюционной России каллиграфии уделялось ничуть не меньшее внимание. В лицеях, церковно-приходских школах и других образовательных учреждениях каллиграфия была одним из основных предметов. После революции этот вид искусства и предмет стал считаться буржуазным и фактически исчез из школьной программы. Его заменили обычным чистописанием. А в 1968 году и вовсе отказались от металлического пера.


Школьная тетрадь 1 класс, 3-я четверть. 1956 г.
Вместо него ввели шариковую ручку. Эти нововведения окончательно разрушили остатки традиций и культуры письма, с трудом сохранившиеся после 1917 года, а также привели современное общество к тотальной дисграфии.

Известный эстонский мастер и педагог Пауль Лихтейн ещё в 1970 году предупреждал о последствиях использования шариковой ручки и о влиянии её на культуру всего общества. По его мнению, и в букве и в письме была заложена великая воспитательная сила, приемы письма оттачивались столетиями. И всего несколько десятилетий потребовалось на то, чтобы разрушить накопленный опыт и традиции.


В 80-х годах крупнейшая японская компания, занимающаяся выпуском бытовой и профессиональной электроники, – начиная переходить к нанотехнологиям, провела во многих странах любопытный эксперимент. Искали, какие методики можно использовать в данном регионе и в данной культуре для подготовки специалистов будущего в разных направлениях. Программа длилась долго. Её финансировали более 10 лет. Когда собрали данные, организаторы эксперимента были потрясены. Всем требованиям в наибольшей мере отвечала каллиграфия. Поэтому компания рекомендовала ввести каллиграфию с 1-го по 11-й класс во всех школах и вузах, независимо от специализации образовательного учреждения. Чтобы сформировать те самые качества, необходимые будущим специалистам в области инновационных технологий.

Вот ещё один интересный факт из современной японской жизни. Многие крупные фирмы Японии приглашают в обеденный перерыв учителей (сенсеев), которые занимаются с сотрудниками каллиграфией по полчаса в день. Руководители компаний считают это весьма недешёвое занятие полезным не только для здоровья, но и для развития творческого потенциала специалистов. И ведь никто не сможет поспорить с тем, что японцы – самая работоспособная нация, к тому же самая продвинутая и креативная в области инновационных разработок. Безусловно, здесь заслуга не только каллиграфии. Но совершенно очевидно, что это – следствие бережного отношения японцев к своей истории, традициям и корням, духовному и физическому здоровью нации.


Недавние исследования Британской ассоциации хирургов, связанные с оценкой здоровья современных школьников в Англии, констатировали неутешительные результаты. Ребенок сегодня подвержен риску болей в спине и суставах больше, чем когда бы то ни было, а каждый третий обследуемый пациент испытывает боли в спине с самого детства.

По данным одной из лучших английских школ, из 222 детей, которые идут в 1-й класс, нормальная осанка и здоровый позвоночник через год остаются только у пяти детей. Сам собой напрашивается вопрос: если к таким выводам приходят на основании исследований в лучших западных образовательных учреждениях, что же происходит со здоровьем детей в российских школах за время учебного процесса? Учитывая сегодняшнюю тенденцию в области образования и сфере интересов самих родителей – начинать обучение детей как можно раньше, не с семи лет, а с шести или даже пяти, нетрудно предположить, в каком состоянии они приходят еще только в 1-й класс.

Для полноты картины можно вспомнить о мебели, использующейся в процессе обучения и часто не предусматривающей профилактику таких заболеваний, как сутулость и сколиоз. Не забыть про объём предметов, кружков и секций, которыми стараются нагрузить своих чад заботливые мамы и папы. Учесть то количество времени, что современный ребенок проводит перед экранами телевизоров и компьютеров. В конце концов, просто взвесить школьные портфели. И задуматься, что будет с этими детьми через некоторое время.

По статистике, уже 90% детей идут в 1-й класс с проблемами позвоночника и 20% – с психическими нарушениями. А ведь истина о том, что позвоночник человека – его основа, известна на протяжении многих тысячелетий. Древние китайские мудрецы называли его магистральным путем жизненной энергии, на котором держится весь организм. Причем не только физика, но и психика. Конечно, в современном мире невозможно обойтись без серьёзной подготовительной базы и качественного образования. Но изменить подход к образованию вполне возможно.

Наряду с развитием и применением новых методик усвоения знаний, таких, например, как игровые формы обучения, имеет смысл обратиться и к истории. К опыту наших предков, многие из которых, кстати, обладали более глубокими знаниями, чем современные поколения, и гораздо больше времени проводили за партой. Притом обладали идеальной осанкой и здоровым позвоночником. Каллиграфия имеет к этому самое непосредственное отношение. К тому же данный вид искусства оказывает серьёзное влияние не только на позвоночник, но и на психофизическое здоровье человека в целом.

Для сравнения: в современной российской школе на такой предмет, как правописание, выделяется один час в неделю, а во времена Императорского Царскосельского лицея Александр Сергеевич Пушкин занимался каллиграфией 18 часов в неделю.

Известный врач, педагог-новатор, руководитель научно-внедренческой лаборатории, доктор наук Владимир Филиппович Базарный многие годы исследует влияние на психическое и физическое здоровье детей безотрывного письма шариковой ручкой, сравнивая его с импульсно-нажимным письмом перьевой ручкой.


Так работает перо
По его мнению, между этими двумя способами имеется коренное отличие в так называемых основах психомоторной механики. В частности, в процессе письма перьевой ручкой ребенок постепенно вырабатывает моторный автоматизм, сообразный природе его эндогенных биоритмов: чередования усилий (нажимов) и расслаблений (отрывов). При письме же шариковой ручкой, то есть при безотрывном письме, усилию придан режим постоянной мышечной напряженности, угнетающий и разрушающий ритмическую основу в организации непроизвольной моторики.

Китайские же специалисты раскрывают эту тему в еще более неожиданном ракурсе. В своей статье «Каллиграфия и здоровье» доцент Пекинского института графической коммуникации Юань Пу рассказывает о влиянии каллиграфии на мозговую активность в целом и даже на продолжительность жизни.

Считается, что из всех видов произвольных действий акт письма – наиболее сложный и трудоемкий. Положение пальцев, ладони и запястья для правильного обхвата пера, правильное положение запястья и руки в воздухе при письме, движения пером, – все это не только тренирует мышцы рук и нервы, но и затрагивает все части тела: пальцы, плечи, спину и ноги. Каллиграфические упражнения по своей сути напоминают гимнастику цигун, которая «изменяет телосложение, двигает суставы». Этот процесс влияет на психическое и физическое здоровье, развивает тончайшие мышцы рук, стимулирует работу мозга и воображение.

Процесс письма также восстанавливает дыхание. Каллиграфия заставляет правую мозговую долю чувствовать правильность линий, структуру симметрии, ритм и темп, развивает внимательность, наблюдательность и воображение. Юань Пу пришел к выводу, что студенты, которые изучают каллиграфию, гораздо быстрее остальных воспринимают и запоминают информацию. А то, что каллиграфия продлевает жизнь, – научно доказанный факт. Современный каллиграф Су Цзусиань прожил 110 лет, Дон Шупин жил до 94 лет. Создатель шрифта Ци Гун, современный каллиграф, бывший член Китайской ассоциации каллиграфов, прожил 95 лет.


Другой китайский специалист, профессор Генри Као, делает ещё более смелые выводы на основе проведенных исследований: практически нет таких болезней, которые нельзя было бы вылечить каллиграфией. Результаты показывают, что пациент, практикующий занятия каллиграфическим письмом, испытывает расслабление и эмоциональное спокойствие, выражающиеся в равномерном дыхании, замедлении пульса, снижении кровяного давления и уменьшении мускульного напряжения. Улучшаются ответная реакция, способность к дифференциации и определению фигур, а также способность к ориентации в пространстве.

Практические и клинические исследования показали положительное влияние лечения каллиграфическим письмом при поведенческих расстройствах пациентов, страдающих аутизмом, синдромом нарушенного внимания, дефицита внимания и гиперактивностью. Более того, развивалась способность к логическому мышлению, рассуждению у детей с небольшой умственной отсталостью; также укреплялась память, улучшались концентрация, ориентация в пространстве и координация движений у пациентов с болезнью Альцгеймера. В то же время методика была успешно применена к больным с психосоматическими расстройствами при гипертонии и диабете и таких психических заболеваниях, как шизофрения, депрессия и неврозы: у них улучшался эмоциональный фон.

Итак, современное исследование каллиграфического письма было клинически апробировано и обозначило альтернативный подход к лечению. Дальнейшие исследования установили значительное повышение скорости реакции в обоих полушариях мозга при занятиях каллиграфией, причём уменьшение времени реакции в правом полушарии наиболее ярко выражено у опытных каллиграфов, нежели у новичков. Результаты ещё одной серии экспериментов показали, что каллиграфическое письмо положительно влияет на зрительное внимание, скорость пространственного восприятия, абстрактное мышление; как следствие всего вышеперечисленного, улучшается кратковременная и образная память.


Но не только на Востоке и в Европе изучают влияние каллиграфии на здоровье. О её воздействии на человеческий организм уже давно знают и отечественные специалисты.

В течение 15 лет в Петербурге работала школа каллиграфии, созданная группой энтузиастов для детей с отклонениями в умственном развитии. Образовательный процесс в ней основывался на русских методических материалах XIX века. Основной принцип этого процесса заключался в следующем: прежде чем заниматься науками, искусством и ремеслами, необходимо с помощью каллиграфии заложить крепкий фундамент – основу, состоящую из трёх важных элементов: терпения, умения работать и волевого импульса.

Ученикам запрещалось с 1-го по 11-й класс пользоваться шариковой ручкой. Любой урок начинался с 15 минут занятий каллиграфией.

Результат был очевиден уже к 7–8-му классу. Специалисты, глядя на письменные работы учеников, не верили, что так могли писать дети, к тому же с психическими и физическими отклонениями, настолько красивой, четкой и упорядоченной была форма письма. У этих детей раскрывались способности к математике, поэзии и искусству. После окончания школы многие из них поступали в лучшие вузы Петербурга, получали гранты на обучение за границей. Некоторым ребятам в итоге снимали инвалидность. Проблема заключалась в том, что родители большинства таких детей не имели возможности платить за обучение. Спонсорской помощи не хватало даже на зарплату учителям, о государственной поддержке подобного эксперимента не шло и речи, поэтому школа просуществовала только 15 лет и была закрыта.

***


К сожалению, в нашей стране и сегодня в сознании большинства людей каллиграфия остаётся пока лишь частью исторического прошлого. Как и многие другие традиции, она оказалась неоправданно забытой. Тем не менее, находятся люди, которые не дают ей умереть окончательно и пытаются возродить каллиграфию: в первую очередь – как вид искусства, а во вторую – как необходимую основу образования, причем важную не только для детей, но и для взрослых. Стоить отметить, что этим людям за последние пять лет удалось совершить серьёзный прорыв.

В 2005 году при Санкт-Петербургской государственной художественно-промышленной академии им. Штиглица мною была основана школа каллиграфии. Сегодня в ней открыто несколько детских и взрослых групп. Это событие привлекло внимание московского Международного выставочного холдинга, и осенью 2008 года началась совместная разработка нового для России международного проекта – «Каллиграфия в России». В этом же году в Петербургской академии художеств состоялась первая международная выставка каллиграфии. А Москва и Новгород подхватили эстафету в следующие два года. Участниками выставки стали известные мэтры каллиграфии из России, Европы, Азии и Америки. Проект «Международная выставка каллиграфии» получил одобрение и высокую оценку представителей медицинской элиты России. В НИИ психоневрологии им. Бехтерева состоялась встреча между командой проекта во главе с Алексеем Шабуровым и директором института, президентом Всемирной ассоциации динамической психиатрии Николаем Незнановым. Это событие лишний раз продемонстрировало многогранность реализуемого проекта и придало миссии формирования красивого и здорового общества дополнительный смысл.


По словам доктора биологических наук и кандидата медицинских наук Валерия Слёзина, выявление физиологических закономерностей, связанных с изучением и освоением каллиграфии, – уникальное направление, где можно прийти к неожиданным и серьёзным результатам. Остается надеяться, что общими стараниями удастся привлечь внимание общества к проблеме и возродить ещё не одну историческую традицию. Ведь не зная своего прошлого, как говорится, невозможно построить будущее.

Пока же будущее это весьма неопределенно. Художники дают каллиграфии разнообразные поэтичные сравнения и определения. Одни видят в искусно прописанных буквах застывшую музыку и её ритм, другие – пластику танца. Кто-то называет каллиграфию кардиограммой времени. Показания этой кардиограммы когда-то свидетельствовали о здоровом сердечном ритме эпохи. Сегодняшние сбивчивые линии и неритмичные амплитуды фиксируют скорее тяжелую стадию болезни.

Записала Анна Лекарева
BUSINESS PARTNER №8 2010

Красивый почерк | Центр ментального развития Эйдос

Многие забывают о том, что почерк также играет свою роль в обучении.

И если неразборчивый почерк красит врачей, то всем остальным он может только помешать, особенно в процессе обучения. Необходимо научится писать не только правильно с грамматической точки зрения, а также красиво и эстетично. Именно такие письменные работы получают высший бал. Зависит от него ваша успеваемость в учебе. Дело не только в эстетичности  и красивом оформлении, а еще и в том, что из-за неразборчивого почерка, то, что вы написали, может быть воспринято не так, посчитают за ошибку, а вашу оценку снизят.

Проблемы с некрасивым почерком

Проблемы с некрасивым почерком усугубляются в том случае, когда вместо того, чтобы что-то написать от руки, люди в основном печатают все на компьютере. Таким образом, люди пишут все более неразборчиво и все менее красиво.

Здесь стоит отметить, что ваш почерк зависит от того как часто и как старательно вы пишите. На любой бумаге и любой ручкой ваш почерк должен быть красивым.

Правда, для того, чтобы работать над его созданием рекомендуется выбрать более плотную бумагу и ручку, которая пишет не слишком тонко.

Понятно, зачем нужен красивый почерк в учебе. А зачем он нужен в жизни? Для того, чтобы писать красиво на открытках, а также на других важных документах и т.д.

Если постепенно все ведется к тому, что все будет компьютеризировано, то со временем все же люди потянутся к handmade, а тенденция уже собственно и наблюдается.

При таком раскладе будут цениться те люди, которые умеют писать красиво и разборчиво.

Да, еще одно требование к почерку это разборчивость. Необходимо, чтобы было легко понятно, что именно написано и легко читалось. Некоторые профессии будет трудно освоить, если почерк предоставляет определенные ограничения. Думайте об этом, пока не поздно и работайте над своим почерком, пока еще это представляется возможным.

Как писать красиво

А для того, чтобы писать красиво, можно заниматься соответственно специальным методикам и как можно больше писать. Вот, например, понадобились вам банкетные карточки для свадьбы, а сами никак не можете их создать, тогда вам нужно обратиться к специалистам, которые помогут создать их в лучшем виде. Карточки для гостей способны украсить любую свадьбу и порадовать гостей. Хорошо ведь организовать праздник, который оставит лучшие впечатления. Красивый почерк может понадобиться в самых неожиданных ситуациях. Подумайте об этом и о том, как над ним работать. Портится почерк, как правило, тогда, когда люди пытаются писать быстро и много. Лучше использовать сокращения, чем портить свой почерк.

Если принять мысль о генетической обусловленности почерка человека, то исправить почерк НЕЛЬЗЯ. Но… можно научиться писать красиво и аккуратно в нужных ситуациях. Надо ли это ребёнку? Надо.

Во-первых, для того, чтобы при проверке тетради учительница не посчитала бы букву О за букву А и не отметила бы это как ошибку.

А во-вторых, при самопроверке трудно заметить ошибки в тексте, если он написан неаккуратным и неразборчивым почерком.

Получается, что

красивое и аккуратное письмо — залог успешности обучения.

Именно эти два мотиватора могут сподвигнуть ребёнка на старательное выведение букв при письме.

Однако, чтобы сформировать красивый почерк у ребёнка, одной мотивации недостаточно.

Красивый почерк – явление редкое, особенно в наше время. Это в девятнадцатом веке в школе был такой предмет, как каллиграфия, на котором детей учили выводить каждую буковку. Тогда в этом была необходимость: принтеров и ксероксов не было, вся документация писалась и размножалась вручную. И, чтобы можно было понять написанное, почерк у писавших должен был быть четкий, понятный, ровный и красивый. Сейчас, в век компьютерных технологий, люди постепенно утрачивают умение писать от руки. А тем более – писать красивым каллиграфическим почерком. Даже в системе образования в наше время почерку придается не такое значение, как раньше.

С одной стороны, это правильно: не всем малышам даются ровные буквы, к тому же есть более важные и нужные умения. С другой стороны, способность красиво писать еще никому не мешала, а многим собственный красивый почерк доставляет немалое удовольствие.

Что же делать?

Как научиться писать красивым почерком? Это вполне возможно при наличии желания и некоторой усидчивости. Хотя некоторые считают, что умение красиво писать — врожденное качество и тому, кому не повезло им обладать, не стоит и пытаться. На самом деле это не совсем так. Хотя существует некоторая природная предрасположенность к красивому почерку, так же, как существуют способности к рисованию или сочинению музыки, но можно эту предрасположенность в себе развить. До уровня умения или даже мастерства. Нет ничего невозможного для человека с интеллектом!

Советы для тех, кто пишет не лучше, чем курица лапой, обозначая буквы невнятными и неупорядоченными символами, которые невозможно прочитать.

1. Практикуйтесь.

Пишите как можно больше. Причем делать это надо с полным вниманием: медленно, сосредоточено, выводя каждую буковку.

2. Купите пропись.

Ту самую, в которой рисуют свои палочки, кружочки и крючочки первоклассники. Заодно вспомните детство. Это методика, проверенная десятилетиями и реально работающая. Ваше преимущество перед первоклассником заключается в том, что вы, в отличие от него, будете заниматься не из-под палки, а по доброй воле, с энтузиазмом и желанием. Поэтому и результаты ваши должны быть более значительные, чем у первоклассника. Хотя бы по сравнению с вашими собственными результатами в этом возрасте.

3. Переходите к тетради.

Когда заполните пропись, можете купить еще одну и снова ее заполнить. В том случае, если вам понравилось или, наоборот, вы не очень довольны результатом и хотите его улучшить. После прописи, где вы пишете крючочки по специальным линеечкам, можно переходить к написанию их в обычной тетради. Лучше взять школьную тетрадь в линейку, такую, где есть обычная линия, но нет вспомогательной. Теперь пишите то же самое, что писали в прописи, только в этой тетради. Сравните результат. Если результат в тетради хуже, старайтесь еще.

4. Отдельные буквы.

В прописи и в тетради вы писали палочки, крючки и прочие загогулины, и только в конце – буквы. Теперь сосредоточьтесь на написании отдельных букв. Берите любую букву и начинайте ее выводить. Строчную, заглавную, снова строчную, снова заглавную и т.д. Обычно обнаруживается, что какие-то буквы получаются лучше, какие-то хуже. Те, которые получаются хорошо, вы готовы писать хоть целый день, а те, которые не получаются, вызывают у вас раздражение, переходящее в ненависть. Расслабьтесь. Глубоко вдохните. Выдохните. И продолжайте работать над нелюбимыми буквами до победного результата.

5. Не торопитесь.

Вряд ли у вас получится писать красивым и безупречным почерком через пару дней занятий. Настройтесь на долгий процесс. Но не превращайте это в неприятную обязанность. Занимайтесь с удовольствием. Тогда и результат придет быстрее, и от процесса вы получите удовольствие.

6. Развивайте мелкую моторику пальцев. Это помогает сформировать красивый почерк. Занимайтесь любыми действиями с мелкими предметами: плетите из бисера, вяжите крючком, лепите поделки из пластилина и глины, уделяя особое внимание мелким деталям.

7. Рисунки.

Рисование, особенно рисование мелких предметов и деталей также помогает улучшению почерка. Так что как можно больше рисуйте, для начала лучше рисовать ручкой. Можно не рисовать, а обводить рисунки. Найдите какое-нибудь графическое изображение с обилием деталей, и начинайте обводить все линии. Еще можно заняться штриховкой, это тоже будет очень полезно. Купите книжку-раскраску и заштриховывайте рисунки небольшими и ровными параллельными линиями.

8. Работайте не только запястьем.

Если при письме вы используете только запястье, а мышцы предплечья в работе не задействованы, вам будет трудно добиться красивого почерка. Ведь у вас не будет нужного размаха, амплитуды, и, соответственно, плавности и округлости.

9. Следите за осанкой.

Правильная осанка при письме важна не только для вашей стройности и здоровья позвоночника, но и для красивого почерка. Если вы сутулитесь, опускаете одно плечо или вытягиваете шею вперед, в вашем теле возникают ненужные зажимы и лишнее напряжение, которое мешает писать легко и свободно.

10. Тренируйтесь в воображении.

Вы должны очень четко представлять, как выглядит та или иная буква, как прорисовываются соединения букв, каким должно получиться все слово целиком. Заниматься подобными воображаемыми тренировками навыков письма можно в любое время и в любом месте. Например, если вы застряли в пробке или сидите в очереди у стоматолога. После того, как буква или слово нарисованы в воображении, можно очертить их контуры пальцем на любой поверхности или в воздухе. В очереди у стоматолога лучше этим не заниматься. Ваши действия могут вызвать у медсестер подозрения.

11. Пишущие инструменты.

Когда более или менее освоите обычную шариковую ручку, попробуйте писать другими инструментами: простым карандашом, цветными карандашами, пером, которое нужно окунать в чернильницу, перьевой ручкой, фломастерами и даже красками при помощи кисточки. Зачем это нужно? Во-первых, эти занятия могут принести вам немалое удовольствие. Возможно, вы даже погрузитесь в состояние медитативного транса, как бывает у буддистов, рисующих иероглифы специальной кисточкой. Это хорошее упражнение для снятия стресса. Во-вторых, таким образом вы закрепите приобретенные умения и, возможно, разнообразите и украсите свой почерк.

12. Фирменный стиль.

Когда у вас начнут получаться ровные, достаточно красивые и во всех смыслах приличные буквы и даже целые слова, стоит задуматься о выработке вашего собственного, оригинального и непохожего на другие, почерка. Ведь почерк, которому учат в прописи, при всей своей ровности и понятности, не очень подходит взрослому человеку. А мы стремимся к тому, чтобы почерк был не только понятным, но и красивым. Подумайте, как его можно украсить. Возможно, вы удлините какие-то вертикальные линии, добавите черточки над некоторыми буквами, внесете какие-то завитки и другие элементы украшения. Ваш почерк может быть крупным и округлым, мелким и вытянутым, среднего размера и приземистым. Считается, что почерк зависит от характера человека. Возможно, это и так. Вы можете изменить что-то в своем почерке и повлиять тем самым на свой характер или просто его украсить.

Исправить почерк в лучшую сторону вполне реально. Нужно просто проявить терпение и упорство в развитии каллиграфических способностей.

Как определить характер по почерку?

Думаете, появление электронных писем лишило почерковедов профессии? Совсем наоборот! Чем реже человек пишет от руки, тем ярче проявляется при письме его характер — даже в подписи на документах или в записке на холодильнике. А чтобы сделать выводы, достаточно всего пары строк. Правда, изучить их придется досконально: чтобы определить характер по почерку, обращать внимание нужно на размер и начертание букв, наклон, расстояние между словами и кое-что еще.

ФОТО: © Nailia Schwarz / Фотобанк Лори / PantherMedia

Неряшливый неразборчивый почерк (при этом регулярный — начертание букв всегда одно и то же) — человек обладает быстрым умом, интеллектуальной гибкостью, всегда готов учиться новому и меняться.

Разборчивые буквы, спокойный ровный почерк — человек открытый, прямолинейный, стремится к справедливости.

Буквы округлых очертаний — перед нами «командный игрок»: он лучше всего проявляет себя не в одиночестве, а в качестве части коллектива. Такой человек всегда открыт к сотрудничеству, не склонен лгать, плести интриги, сплетничать и хитрить, а также конкурировать с коллегами. Он всегда делится своими идеями, а коллективные обсуждения его вдохновляют.

Заостренные буквы, прочерченные резкими линиями — выдают человека нетерпеливого и агрессивного, с едкой манерой общения, склонного к принятию поспешных решений, иногда под влиянием эмоций, но вместе с тем довольно расчетливого, имеющего в виду собственную выгоду.

Угловатые громоздкие буквы — указывают на соревновательный характер. Этот человек — одиночка, и коллективная работа, как и командный спорт — не для него. Он во всем стремится к независимости и самостоятельности, не любит делиться своими намерениями с окружающими, критически смотрит на распоряжения вышестоящих.

Мелкий почерк — человек прекрасно умеет сосредоточиться в нужный момент, но при этом мелочный и скрытный.

Маленькие буквы с маленьким расстоянием между строк — человек расчетливый, скупой, знает цену времени и не любит быть в центре внимания.

Крупный размашистый почерк — человек щедрый, может быть, даже расточительный. Широкая душа, не злопамятен. Не скупится на красивые жесты, подчеркивающие эти качества.

Крупный угловатый почерк — активный независимый человек, любит конкуренцию и соревновательные игры. Авантюристы, не склонны к спокойной семейной жизни.

Крупный выразительный почерк с отчетливо прорисованными знаками препинания — осторожно! Перед вами настоящий ловелас — или роковая женщина: такой человек как никто другой умеет обольщать, очаровывать, ловить поклонников в свои сети. Они артистичны, но вместе с тем расчетливы; интересные собеседники, но их главный интерес в жизни — они сами.

Красивый каллиграфический почерк с некрупными буквами — человек аккуратный и пунктуальный, но при этом мелочный, въедливый и педантичный до дотошности, злопамятный и мстительный.

Округлые четкие буквы с наклоном вправо — человек неторопливый, добрый и обстоятельный.

Много мелких деталей, завитушек — упрямый до упертости характер, способность насильно удерживать людей рядом с собой.

Почерк с неровными буквами разного размера, плохо соединенными между собой — человек взбалмошный, непоседливый и непостоянный.

Наклон вправо — человек дружелюбный, общительный и открытый, хорошо ладит даже с непохожими на себя людьми.

Очень выраженный наклон вправо — склонность к демонстративному поведению и экстремальным формам выражения чувств.

Наклон влево — ум доминирует над сердцем; этот человек может быть очень эмоциональным, но все свои чувства, переживания и метания держит внутри, под строгим контролем разума. Чем сильнее наклон влево — тем сильнее власть разума.

Нет наклона — очень сдержанный и уравновешенный человек.

Неустоявшийся почерк в детской манере — одна страница написана с наклоном вправо, другая — с наклоном влево, — свидетельствует об инфантильности, незрелости писавшего. Это человек непредсказуемый, непосредственный, открытый, часто любознательный, но часто также и безответственный.

Легкий нажим — человек ранимый, впечатлительный. Он не склонен бороться за что бы то ни было — свое место под солнцем, работу, отношения, друзей, победу в конкурсе. В любви также часто застенчив и робок.

Сильный нажим — говорит сам за себя: человек напористый, энергичный, у него большой запас жизненных сил, ради достижения цели он готов выложиться полностью, а трудности только распаляют его азарт.

Строка при письме постепенно уходит вверх — человек амбициозный, склонен думать о будущем, но при этом чем больше уклон, тем больше у него связанных с будущим амбиций.

Строка плавно съезжает вниз — пессимист, с трудом идет на риск, осторожен в общении. С таким человеком сложно подружиться, но если уж подружитесь, то это будет прочная связь.Осторожные педантичные скептики пишут так, что строчки непременно в конце съезжают вниз.

Подъем вверх есть, но в самом конце строки, «задирается» как будто только одно слово — оптимист, легкий на подъем человек. Любит и умеет общаться, находить компромиссы с окружающими.

Нет уклона ни вверх, ни вниз, строчка ровная и прямая — человек отличается спокойной уверенностью в себе, и его очень трудно расстроить и разочаровать. Терпеливый, умеет ждать.

Больше пробелы между словами — щедрость вплоть до расточительства, склонность к демонстративным, иногда вызывающим растратам (особенно если буквы при этом крупные).

Широкие поля, оставленные при письме — перед вами эстет, возможно — даже коллекционер: он знает толк в красивых вещах, диковинках и редкостях. У этого человека прекрасный художественный вкус, он интуитивно ориентируется в мире моды и искусства, даже если его образ жизни с ними никак не связан.

Вообще нет полей — яркая независимая натура, склонная к дерзким бунтарским выходкам.

Нет точек над «ё» — человек не склонен принимать в расчет мелкие детали, он видит картину в целом.

Тщательно расставленные, иногда оригинально изображенные точки над «ё» — человек независимый, самоуверенный, остроумный и саркастичный. Балагур, но не шут; забияка, но все-таки не агрессор.

Оригинальное написание отдельных букв — творческое мышление в сочетании с художественным чутьем. Если этот творческий человек при этом не занят никакой созидательной или артистической деятельностью, то в таком случае он драматизирует бытовую сторону жизни.

А что говорит о человеке его подпись?

Легко прочесть имя, но трудно — фамилию — человек больше всего ценит свои личные, персональные достижения (а не привилегии, полученные благодаря статусу или везению). Охотно идет навстречу другим.

В подписи только инициалы — это человек очень замкнутый и скрытный.

В подписи только фамилия — человек четко разделяет работу и личное, иногда может жить двойной жизнью: на работе он такой, каким никто его не знает дома.

В подписи только имя (и первая буква фамилии) — человек умеет расслабляться и не любит напрягаться, подход к делам тоже проповедует расслабленный и неформальный.

После подписи стоит точка — этот человек в работе жесток, взыскателен и неутомим, и бойтесь не оправдать его ожиданий!

Подпись подчеркнута — выраженное чувство собственной значимости, заметное уважение к собственной персоне

В конце подписи есть короткий росчерк — человек активный, быстро принимающий решения. В вопросах бизнеса следует принципу «Лучшая защита — нападение». Азартен, доверяет интуиции.

Стилизованная подпись (например, под старину) — человек любит и умеет производить впечатление, при этом обладает яркой творческой жилкой.

Стилизованная или выписанная с особым старанием первая буква — человек стремится к власти и влиянию, старается вести себя так, чтобы его присутствие влияло на ход любых обсуждений.

Очень широкая первая буква подписи — человек любит внимание окружающих и готов пойти на все, чтобы его привлечь. Ему нравится быть в центре событий, но происходящее увлекает его не само по себе, а лишь как возможность быть замеченным.

Первая буква подписи ничем не отличается от остальных — человек предпочитает держаться в тени, возможно — управлять действием из-за кулис. В вопросах бизнеса скрытен, осторожен и опаслив, не любит неоправданного риска. С другой стороны, если риск оправдан, то такой человек не будет его избегать.

лабораторий хореографического кодирования | Лаборатория хореографического кодирования

Франкфурт 2013

Первый в истории CCL прошел во Франкфурте с 26-29 ноября года в Z Zentrum одновременно с окончательной версией исследовательского проекта Motion Bank. В лаборатории приняли участие двадцать пять художников из Европы, Великобритании и США, и в дополнение к творческому кодированию группа могла претендовать на широкий спектр художественных знаний, включая изобразительное и медиа-искусство, кинопроизводство, музыку, архитектуру и хореографию.

Участники: Эмануэль Андел, Марвин Братке, Давид Брюлль, Родриго Карвалью, Дьердь Галик, Рита Гоби, Александр Граф, Александр Грассер, Йоханнес Хельбергер, Рафаэль Хиллебранд, Себастьян Хубер, Седрик Кифер, Антон Кох, Яннис Килиан Килиан Либерман, Кристиан Локлер, Андреас Мюллер, Габор Папп, Антони Райжеков, Марко Риттер, Фелипе Санчес, Сара Де Сантис, Габриэль Шалом, Йоханнес Тимпернагель и Стивен Вонг

Полный отчет можно найти на веб-сайте документации Motion Bank.

На основе успеха этого первого CCL была запущена серия CCL.

Берлин 2014

CCL # 2 Berlin 2014 проходил одновременно с конференцией по перенастройке, которая проходила с 22 по 26 сентября . Благодаря поддержке HZT Berlin и Native Instruments мы смогли встретиться в Uferstudios в Берлине с другими хакерами и практиками движения, чтобы обсудить и поработать над проектами, идеями и проблемами.

Неделя была обогащена вкладом членов исследовательской группы и сети Motion Bank, Лиз Уотерхаус, Ховарда Каца и Марлона Барриоса Солано.Их вклад был направлен на то, чтобы вдохновлять и пробуждать новые взгляды и опыт. Здесь вы можете найти короткое видео-впечатление от Марии Жудовой (участницы CCL).

Кульминацией CCL стала презентация на конференции retune.14 в пятницу 26-го.

Участники: Майкл Бауманн, Тилль Боверманн, Оливер Коннью, Аристидес Джоб Гарсия, Эрсин Хан Эрсин, Йоханнес Хельбергер и Фелипе Санчес (Клинг Кланг Клонг), Амели Хинрихсен, Мария Юдова, Антон и Кохнер Лета Куттлесс, Маркета Куттесс (StratoFyzika), Марк Маттес, Леа Пишке, Энтони Райжеков, Марко Риттер, Ник Ротвелл, Джошуа Раттер, Ставрос Скурас, Бела Усабаев, Саймон Векерт, Вугуру.

Эта лаборатория была организована совместно Motion Bank и NODE Forum for Digital Arts.

Deakin Motion.Lab Мельбурн 2015

3-й Motion Bank / Лаборатория хореографического кодирования проходила с 7-11 апреля 2015 г. в сотрудничестве с Deakin Motion.Lab.

The Motion.Lab - это исследовательский центр движения, искусства и технологий, расположенный в кампусе Burwood университета Дикин в Мельбурне, который включает в себя постоянный центр, полностью оборудованный и предназначенный для 3D-захвата движения.Для Deakin Motion.Lab CCL установка Piecemeta (в разработке с момента первого CCL) / Piecemaker будет интегрировать эти высококачественные трехмерные данные захвата движения с подходом CCL для работы с наборами данных, связанных с танцами, .

Участники: Брэд Хаммонд, Кейтлин Парри, Крис Вик, Марк Педерсен, Майкл Хэвир, Оливер Элмерс, Питер Уокер, Филип Болтт, Ри Лю, Ричард Де Соуза, Райан МакГолдрик, Стеф Хатчисон, Стивен Бернс, Стивен Килили, Тоби Книветт, Трэвис Кокс

NODE Forum for Digital Arts, Франкфурт 2015

Эта лаборатория была уменьшена до уровня лагеря, но некоторые проекты CCL были предложены в качестве семинаров во время Форума цифрового искусства NODE15 в мае 2015 года.Подробнее здесь:

Нью-Йорк 2015

CCL # 4 проходил 27–31 августа 2015 г. в Нью-Йорке в сотрудничестве с принимающей стороной и партнером ITP @ New York University.

Участники: Берит К. Альгрен, Эмили Битти, Томас К. Бродерик, Эозин Че, Лиза Кори Чунг, Маэ Деван, Стрим Гао, Джин Хан, Наото Хиеда, Чон Хьюн Мун, Оливия Джек, Куин Кеннеди, Джин Коган, Ладжун Макмиллиан, Хавьер Молина, Серхио Мора, Джейкоб Недзвецки, Лиза Парра, Олег Пашковский, Крейг Пикард, Даниэль Пинейро, Кейт Сиккио, Кейтлин Сикора, Джереми Стюарт, Кэтлин Салливан, Дэвид Уикс

И обогащающие (вклад в хореографическое мышление) визиты Жанин Дёрнинг, Уолли Кардона, Джона Кинзеля и Сайласа Ринера.

Это мероприятие стало возможным частично при поддержке Деканата и Инициативы Tisch по творческим исследованиям.

Лос-Анджелес 2015

CCL # 5 проходил в Лос-Анджелесе с 14 по 19 сентября 2015 года в сотрудничестве с принимающей стороной и партнером Центра искусства перформанса и дизайна Media Arts @ UCLA.

Участники: Жасмин Альбукерке, Эрика Барбоза, Эндрю Бенсон, Джоно Брандел, Джон Брамли, Джесси Флеминг, Аашиш Гадани, Джульета Гил, Мадлен Холландер, Кейт Холленбах, Куин Кеннеди, Эдди Ли, Кейт Парсонс, Марко Пинтер, Мартин Шнедер , Филип Скотт, Ханна Симмонс, Лес Штук, Селва Свейдан, Вильм Тобен, Теоклитос Триантафиллидис, Дэвид Уикс, Тим Вуд

И обогащающие (вклад в хореографическое мышление) визиты Рос Варби, Энн Карлсон и Лорел Тентиндо

Окленд 2016

Шестая лаборатория хореографического кодирования (CCL) проходила в Colab AUT в Окленде, Новая Зеландия, с 15 по 19 февраля 2016 года.Участники работали в командах над разработкой проектов в течение пяти дней на семинаре-инкубаторе, на котором изучался вопрос о том, как можно применить хореографическое мышление в среде, расширенной за счет цифровых технологий. Оклендский CCL взял следующие вопросы как катализаторы для экспериментов: 1) Что хореография может привнести в дизайн интерфейсов человек-компьютер? 2) Может ли реляционное мышление Тихоокеанского региона информировать агентство в виртуальных средах?

Участники: КОМАНДА 1 Бекка Вуд, Ник Малдер, Марк Шафер; КОМАНДА 2 Касиа Пол, Рассел Скунс, Касина Кэмпбелл, Риа Паки, Оливье Жан, Пак Мерфи; КОМАНДА 3 Терри Кроуфорд, Стюарт Фостер, Касина Кэмпбелл; КОМАНДА 4 Бруно Мартелли, Рут Гибсон, Кэрол Браун, Элис Лонгли; КОМАНДА 5 Дженнифер Николай, Грегори Беннетт, Стефан Маркс, Зара Киллин ‐ Шанс

Организационная группа: Гарри Сильвер, Дженнифер Николай, Кэрол Браун, Лиза Дрейер, Стефан Маркс, Грегори Беннетт, Хавьер Эстевес, Стеф Хатчисон, Джеф Гилсон

Первоначальный прием заявок (сейчас закрыт)

Белу-Оризонти 2016

CCL # 7 проходила в Белу-Оризонти, Бразилия, 2-8 июля 2016 г., организована Sesc Palladium

.

Архивное полное объявление (на английском и португальском языках) доступно здесь.

Участники: Карлос Фальчи, Кэролайн Холанда, Давид Франсиско Роша Леао, Гразиела Андраде, Гильерме Фрага да Роша Тейшейра, Энрике Роско, Исис Гаспарини, Ивани Сантана, Лали Кротошински, Лариса Феррейра, Леандро Леандро Оливаза Борхес Брум, Луис Наведа, Марсело Падовани, Рафо Барбоса, Рената Кризостомо, Сандро Микколи

И обогащающие (вклад в хореографическое мышление) визиты Адрианы Банана и Дудуде Херрманн

Организационная группа: Темби Роса Лесте (продюсер CCL), Скотт де Лахунта (фасилитатор CCL), Кристиан Мио Локлер (фасилитатор CCL)

Майнц - Между нами # 1 - сентябрь 2018

Этот CCL будет одним из двух, которые будут проводиться в рамках междисциплинарного проекта Between Us - годичного сотрудничества Motion Bank (Hochschule Mainz), художественной галереи Kunsthalle Mainz и танцевального ансамбля tanzmainz (Staatstheater Mainz), финансируемого Kulturstiftung des Bundes.Проект объединяет танец, изобразительное искусство и исследования с целью изучения вопросов, возникающих в результате обмена знаниями между жанрами. Совместное предприятие будет основано на пьесе финского хореографа Танели Тёрма, которая, помимо цифровой записи с помощью видеозаписи, аннотаций и захвата движения, станет основной составляющей для новых работ современных международных художников.

Более подробная информация здесь

Майнц - Между нами # 2 - апрель 2019

Танец, наука и искусство - Этот CCL прошел в вдохновляющей обстановке внутри выставки «Между нами» (которая основана на данных о танцах) и предлагает уникальный набор данных и вклад выдающихся художников.

Более подробная информация здесь

CCL Amsterdam от FIBER: май 2019

Второй CCL в Амстердаме, организованный FIBER , ICK Amsterdam и Dansmakers , побуждает участников приносить свои собственные идеи, инструменты и эскизы. В этом выпуске CCL они уделят особое внимание двум областям интересов: Reimagining Dance Data in Space и Dancing with Machines .

Присоединяйтесь.

Хореографических произведений

Подключение, коллекционирование и проектирование: хореографическое исследование с использованием Facebook

Паула Бриджит Джонсон


апрель 2019

Абстракция

Это исследование имеет два основных направления: изучить идею сотрудничества с артистами со всего мира с помощью группы в Facebook и хореографические сложности, которые можно изучить с помощью межкультурного и кросс-художественного жанра, сотрудничества. Это качественное исследование в форме тематического исследования с несколькими площадками.Параметры каждого случая представляют собой общие наблюдения сообщества в городе каждого участника в период с 19 ноября 2018 года по 31 января 2019 года. Участники наблюдали сообщества в Японии, Таиланде, Канаде, США, Доминиканской Республике, Гондурасе и Ливане. Хотя все участвовавшие артисты были танцорами, трое поделились своими наблюдениями в других художественных жанрах: фотография, живопись и поэзия. Интересно, что все художники предпочитали наблюдать за загруженными сообществами. В то время как два художника наблюдали за движением людей в машинах, еще один наблюдал за движением людей по пешеходному переходу, а еще один - на вокзале.Два художника наблюдали за скольжением людей по снегу, а семь художников наблюдали за перемещением туристов внутри своих поселений. Похоже, что время года, когда проводилось это исследование, повлияло на проведенные наблюдения. В то время как в одних местах туристы собираются круглый год, в другие в этот период приезжает больше туристов. Если бы это тематическое исследование проводилось в другой период времени, наблюдения одних и тех же сообществ были бы другими из-за миграции туристов и погодных условий.Найти художников для участия в онлайн-исследовании с помощью группы в Facebook оказалось сложнее, чем я мог сначала представить. Более того, очевидно, что моя способность общаться с артистами через социальные сети сильнее в области танца, чем в других художественных жанрах.

Благодарности


Это глобальное художественное сотрудничество с художниками со всего мира. Хочу поблагодарить тех художников, которые нашли время поучаствовать в этом проекте:
Напорн из Таиланда, Стефани, Джерич и Менелайн из Канды, Дженни, Алия, Кристина, Оуэн, Дайанна и Мика из США, Эллисон из Гондураса, Стефани и Мари из Доминиканской Республики и Орнелла из Ливана.

Спасибо моему комитету: Стефани, Ларе и Эллисон за то, что уделили время и помогли мне в этой работе.

Спасибо моим профессорам в Университете Джексонвилля: Кари, Кристине, Ане, Брайану, Лане, Биллу, Тиффани и Рэндаллу.

Памяти: моего брата Горда, моего крестного отца, дядюшки Боба, моего дядю Джерри, моего дядю Пэта и мою тетю Линду.

И особая благодарность моей семье: маме Джей, папе, Кристиану и Джонни за поддержку меня в этом безумном путешествии.

Декларация о плагиате


Я понимаю определение плагиата, данное Школой, и заявляю, что все использованные источники были официально признаны.

Содержание

Введение
Глава 1: Подключение
Глава 1.1: Хаотическое движение
Глава 1.2: Городские ритмы
Глава 1.3: Общественное движение
Глава 2: Собирание
Глава 2.1: Напорн: Япония,
Глава 2.2: Стефани: Канада
Глава 2.3: Джерикс: Канада,
Глава 2.4: Напорн: Таиланд,
Глава 2.5: Менелайн: Канада,
Глава 2.6: Стефани: Доминиканская Республика
Глава 2.7: Эллисон: Гондурас,
Глава 2.8: Орнелла: Ливан,
Глава 2.9: Мика: Соединенные Штаты,
Глава 2.10: Дайанна: Соединенные Штаты
Глава 2.11: Оуэн: США,
Глава 3: Проектирование
Глава 3.1: Большие идеи
Глава 3.2: Напорн: Япония,
Глава 3.3: Стефани: Канада
Глава 3.4: Джерикс: Канада,
Глава 3.5: Напорн: Таиланд,
Глава 3.6: Менелайн: Канада
Глава 3.7: Стефани: Доминиканская Республика
Глава 3.8: Эллисон: Гондурас,
Глава 3.9: Орнелла: Ливан,
Глава 3.10: Мика: США,
Глава 3.11: Дайанна: США,
Глава 3.12: Оуэн: США,
Глава 3.13: Начальный экран
Глава 3.14: Все вступление
Глава 3.15: Финал
Вывод
Приложение
Библиография и источники

Введение

Я поставил пьесу, размышляя о сложностях, наблюдаемых в ходе совместных ответов художников со всего мира на общую задачу художественного исследования через группу в социальных сетях в сети Facebook.Задача заключалась в том, чтобы художники исследовали одну или несколько тонкостей передвижения людей в сообществе в их собственном городе. Художников попросили наблюдать за микро- и макро-перемещениями людей. Затем они обратились к тому, что заметили больше всего, воспроизведя это движение в собственном художественном процессе. Они поделились фотографией своего сообщества, написали о движении, которому они уделяли внимание, и поделились своими художественными работами с помощью фотографий, видео или аудиофайлов. Мое исследование включает в себя определение движений, которые находят отклик у каждого художника, а моя практика включает создание диалога между этим движением и моим собственным.Я обозначил области своего тела как разные страны мира. Поскольку я канадец, я начал картирование своего тела с Канады на груди, мое лицо - Гренландия, а вниз к моему животу и рукам - Соединенные Штаты, Южная Америка расположена перед моими ногами и ступнями. Задняя часть моего тела начинается с России в моей голове и спускается к Австралии в правой пятке и в Южную Африку в левой пятке. У меня были художники из Канады, которая находится в моей груди, Соединенных Штатов, в моем животе, Гондурас - в моих бедрах, Доминиканская Республика - это правый сгибатель бедра, Ливан - задняя часть моей левой грудной клетки, Япония - моя левая область подколенного сухожилия, а Таиланд - это тыльная сторона моего правого предплечья и кисти.Я начал с того, что изолировал мою интерпретацию идеи каждого художника о движении их сообщества, в его стране, в моем теле, и позволил движению разрастаться. Поскольку движения начинались с малого, я также нанес на карту сцену и переместился в те места. Используя проекции собственных работ художников, я хореографировал внимание публики внутрь, наружу и между проецируемыми произведениями искусства с живым танцем, объединяющим все это вместе. Мое тело, по сути, соединяет различные точки мира посредством движения.

У меня было две основные причины, по которым я продолжил это исследование. Во-первых, это техническая сторона, где я хотел изучить возможности использования социальных сетей как средства сотрудничества с художниками по всему миру. Во-вторых, большее художественное влияние, которое кросс-культурный проект, подобный этому, может внести в более широкий художественно-хореографический ландшафт. Технологии дают нам возможность общаться с людьми далеко, а совместная работа над художественным исследованием дает нам возможность стать ближе друг к другу.Новая информация и перспективы рождают новые творческие идеи для хореографии.

С технической точки зрения я выбрал Facebook в качестве платформы социальных сетей для онлайн-сотрудничества, потому что это платформа с наибольшим количеством пользователей. Он также имеет возможность создавать группы, что упрощает общение и сотрудничество друг с другом. Я изучил приложения, которые могут помочь мне создать интерактивное пространство для выступления между медиа, собранными в группе Facebook, и моими собственными движениями.Я не только узнал о технологиях благодаря работе участвующих художников, но и смог узнать и поделиться сходствами и различиями сообществ по всему миру. Узнав, насколько мы такие же, создавая близость, барьеры и линии удаляются. Узнав, насколько мы разные, мы можем стать более чуткими. В ходе исследования этого проекта я заметил как сходства, так и различия в каждом сообществе и поделился тем, что я заметил в своем финальном выступлении.Наконец, в своей практике я исследовал несколько способов наслоения сложностей, которые включают в себя: технологии, вклад художников, выделение движений в нанесенных на карту областях моего тела и определение макро- или микродвижений художников в их сообществах.

Тема картографирования изучалась другими художниками, и Уэсли Гоутли, и его партнерша Джолина Восс создали «Сопротивление земли» в 2016 году для Международного фестиваля в Милтон-Кейнсе. «Эта установка представляет собой частично звуковой ландшафт, частично карту данных и частично траекторию полета, объединив большую часть технологий, созданных и все еще используемых в этой области сегодня» (Motherboard, 2016).Точные данные из умного города Милтон Кейнс, такие как автобусы, автостоянки и счетчики газа, проецируются на пол. У каждого типа данных своя дата продления. Некоторые обновляются каждые несколько секунд, другие - каждые пять минут или даже каждые двадцать четыре часа. Некоторые данные устарели и не обновлялись в течение года. Колокол, записанный в местной церкви, звучит каждый раз, когда набор данных обновляется, и поддерживается, чтобы соответствовать времени обновления. Объекты подвешиваются над полом, чтобы нарушить проекцию и отбрасывать тени в определенных областях карты (Goatley, 2016).

Другой похожий практик - художник Станца, тоже из Соединенного Королевства. У него есть проект под названием Soundcities, который стартовал в 1995 году (Stanza, 2000). Он превратился в веб-сайт, который отображает звуки городов. В то время как эти проекты разделяют схожие идеи: картографирование, технологии, сотрудничество и лучшее понимание сообществ, Ground Resistance исследует технологии одного города, а Soundcities собирает звуки из разных мест в городах на онлайн-карте.

Глобальное участие Soundcities аналогично проекту Sketchbook, основанному Стивеном Петерманом. Это коллекция альбомов для рисования, заполненная людьми со всего мира. Идея разместить альбомы для рисования, которые может заполнить любой человек, возникла в 2006 году, и сейчас в нем находится 41000 альбомов в Бруклине, Нью-Йорк, а также имеется онлайн-галерея. (Петерман, н.о.).

Where Ground Resistance, объединяет информацию о городе в одном пространстве, Soundcities, объединяет глобальные звуки от многих пользователей в одном онлайн-пространстве, а The Sketchbook Project объединяет альбомы для рисования, заполненные любым человеком по любой теме как в живой, так и в онлайн-галерее, мой собственный проект, работает над объединением художников со всего мира в Global Artistic Collaboration, Facebook Group и делится их интерпретациями одной художественной исследовательской задачи в живом исполнении.

В группе Facebook я собрал работы художников из общей задачи художественного исследования в виде изображений и видеофайлов. Я перенес их интерпретации в студию, где я применил различные задания, чтобы проработать их наблюдения и встроить их движения в свое собственное тело. С каждым художником я применял задачу изолировать их движения в нанесенном на карту месте моего тела. Я представил как собранные работы соавторов через проекции, так и диалог, созданный между этими работами, вместе с отображаемыми в реальном времени движениями в моем собственном теле, чтобы поделиться новыми знаниями.Через слои сложности, которые включает в себя этот проект: кросс-культурные и кросс-художественные жанры, я привел к осознанию сходства и различия наблюдаемых сообществ со всего мира, исследуя новые методы использования сложностей в хореографических задачах.

Глава 1: Подключение


В начале летнего семестра 2018 года я создал группу в Facebook под названием Controlling Chaos. По мере развития моего исследовательского вопроса менялось название группы, а также характер и направленность общей художественной исследовательской задачи.

По мере того, как мое исследование отошло от изучения хаоса и перешло к изучению сложностей, я решил изменить название группы Facebook на: Global Artistic Collaboration. Я выбрал это имя, потому что оно описывает группу, а не задачу. Это позволило мне при необходимости уточнить или изменить мою задачу без изменения названия группы, а также упростило брендирование и публикацию.

С начала лета 2018 года передо мной стояли три художественные исследовательские задачи. Я организовал каждую эволюцию задачи в отдельную группу в группе Facebook.Однако теперь, когда я прояснил и уточнил свою задачу, я удалил первые две задачи. Когда вы откроете группу сейчас, у всех художников будет одно задание / одна художественная исследовательская задача. Я сделал это, чтобы упорядочить группу и сделать ее ясной и легкой для определения того, что нужно сделать. Сначала я не решался удалить первые две задачи, так как мне нравится видеть прогресс, но я думаю, что лучше быть простым и ясным при планировании работы с потенциально большой группой людей.

Глава 1.1: Хаотическое движение

Первая художественная исследовательская задача называлась «Хаотическое движение», так как именно с этого и начались мои исследования.

Вот обзор каждой задачи художественного исследования Хаотического движения:
Первое художественное исследовательское задание, связанное с хаотическим движением. Блок «Хаотическое движение» состоял из пяти этапов:
1. Смотрите: Теория хаоса
Это видео предназначено, чтобы освежить и научить участников теории хаоса.

Изображение 1 Хаотическое движение: Шаг первый

2.Играть: Игра в пинбол
Игра в пинбол - это пример теории хаоса. В зависимости от таких факторов, как, когда, как быстро или как быстро мяч выбрасывается и входит в игру, траектория и конечный результат каждый раз будут отличаться

Изображение 2 Хаотическое движение: Шаг второй

3. Посмотрите: видео, на котором я играю в пинбол, и рисунки пути мяча
Я записал, как играл в пинбол. Я замедлил видео, чтобы проследить путь мяча. В этом видео представлены и то, и другое.

Изображение 3 Хаотическое движение: Шаг третий


4. Исследуйте, записывайте и делитесь
Участники пытаются проследить путь пинбола пальцем и другими частями тела. Они записывают одно из своих исследований и делятся им с группой.

Изображение 4 Хаотическое движение: Шаг четвертый


5. Смотрите, информируйте, исследуйте, записывайте и делитесь
Участники смотрят, чем поделились другие участники, и находят один или два элемента, которые им резонируют.Участники снова исследуют хаотическое движение. Как наблюдение за исследованиями других повлияло на эти новые исследования? Или на них это совсем не влияет? Участникам предлагается записать новое исследование и поделиться им с группой.

Изображение 5 Хаотическое движение: Шаг пятый


Как вы можете видеть, я тщательно реконструировал занятия, чтобы мои участники смогли быстро оценить то, через что я прошел, чтобы найти свое собственное хаотическое движение в летнем семестре 2017 года.Им дали вещи для просмотра и игры, прежде чем они получили задание на исследование. Однако на каждом этапе нужно было сделать несколько вещей. Из-за тщательности задача стала громоздкой и запутанной.

Из оригинального Unit One: Chaotic Movement группы Global Artistic Research в Facebook. Было интересно заметить сходство между видео каждого танцора. Хотя сходства не были общими, упор делался на пальцы, а также на использование небольших пространств.Сосредоточение внимания на пальцах могло быть связано с моим предложением нарисовать пальцем путь пинбола. Я также начинаю свое собственное движение пинбола пальцем и позволяю ему работать. Было ли это моим влиянием или обычным и легким входом для большинства людей, я могу только догадываться.

Изображение 6 Кристина, снимок экрана с ее видео-заявкой Chaotic Movement: Step Four.

В видео Кристины она сосредоточилась на сложности своих цифр.


Изображение 7 Дженни, снимок экрана с ее видеоматериалом Chaotic Movement: Step Four.

В исследованиях Дженни сначала она также сосредоточилась на пальцах, а затем превратилась в пинбол. Она также использовала небольшое пространство, которое напомнило мне пинбол в автомате для игры в пинбол.

Изображение 8 Алия, снимок экрана ее видео-заявки Chaotic Movement: Step Four.

Изучение движений Алии также происходило в небольшом коридоре, создавая впечатление пинбола в игре. Прохожие не заметили ее движения. Если бы прохожие вступили в физический контакт, изменилось бы ее движение? Это также напоминает объекты в игре в пинбол, от которых отскакивают шары.

Я смотрел видео от моих участников и позволял их движениям запечатлеть себя самостоятельно. Я воспринял идею небольших пространств, например, когда пинбол возвращают в коробку, и прыгнул по лестнице. Однако из-за того, что я позволял себе такие открытые параметры, было трудно одновременно выбрать и посмотреть, чем я занимаюсь.

Глава 1.2: Городские ритмы


Вторая задача художественного исследования была более открыта для интерпретации. Во втором блоке, получившем название «Городские ритмы», участники выбрали сообщество, в котором они сейчас находятся, что важно для них.Затем они должны были создать партитуру на основе движения людей в этом сообществе. Моя первоначальная идея пришла из сообщества серферов на пляже Джексонвилл, за которым я наблюдал все лето. Когда я сидел в воде и наблюдал за движениями серфингистов, мне вспомнилась работа Аны Санчес-Колберг «Современная политика тела» и ее подразделение по социальной хореографии. Городские ритмы были объяснены в одном посте. Он был намеренно оставлен открытым, но из-за этого некоторые из полученных мной ответов были неясными.То есть каждый художник по-своему интерпретировал задачу, что проявилось в последующей работе. Например, общий танец Алии исполнялся в ее съемном доме, отвлекаясь от неопрятного дома, а общий танец Дженни содержал разные ритмы, поскольку ее танец путешествовал из разных стран, которые она считала своим домом.

Image 9 City Rhythms: Есть только один шаг.

У участников была более свободная задача, которая давала им больше свободы для интерпретации. Однако на этот раз я использовал их вклад более конкретно.Я специально взял ритм их движения и поместил его в одно место в моем теле.

Алия создала множество движений своих детей в своем доме, так как для нее это была ее община в данный момент времени, когда она находилась вдали от своего дома в Чикаго. Она рисовала движение, а также двигалась в пространстве, где это движение наблюдалось.

Изображение 10 Снимок экрана Алии с ее видео-заявки для City Rhythms.

Image 11 Партитура Алии за «Городские ритмы».


Дженни предоставила более обширный образец работы, в которой исследуются несколько сообществ, поскольку она много раз переезжала в свою жизнь. Когда она создает это во время визита в дом своих родителей в Джакарте, я вижу, что она заново переживает некоторые воспоминания и создает повествование, чтобы выразить разницу между жизнью в Джакарте и жизнью в Соединенных Штатах.

Изображение 12 Снимок экрана Дженни с видео, представленным для City Rhythms.

Image 13 Снимок экрана Кристины с видео-заявки для City Rhythms.

Кристина использовала свое место работы как свою общину. Она использовала оборудование в тренажерном зале для создания движения, а звуки, исходящие от оборудования, и ее движения создавали легкий для интерпретации ритм.

Ссылка на видео: Движение «Исследование 3» / Кристина: https://vimeo.com/283037096
Ссылки на все видеоролики также можно найти в приложении.

Мое второе исследование движения побудило меня к более конкретным задачам. Элементы моей идеи становились для меня более ясными по мере их развития.Теперь я посмотрел на свое тело и нанес на карту районы мира. Я начал с Канады в груди и плечах, а затем перешел к рукам и животу, как Соединенные Штаты. Я наметил переднюю часть, развернулся и использовал спину, начав с России в голове и правом плече. Большие страны получили свое собственное пространство, а более мелкие были континентами. Я создал звуковую дорожку своим голосом, вызывая каждую из нанесенных на карту областей. Я начал с тридцати секунд между каждым, потом двадцать, затем десять секунд.Это дало мне время запомнить и попытаться изолировать каждое место. Для моей презентации этой задачи на выходных я перешел на пять секунд и добавил Криса в качестве регулятора скорости для моих изолированных движений: когда Крис стоял, мне приходилось идти сверхбыстро, а когда он сидел, мне приходилось идти очень медленно. Идея контроля скорости пришла из одной из задач Юри Наэля, где мы должны были двигаться медленнее, чем медленно, и быстрее, чем быстро, вставая и опускаясь без рук.

Мое исследование третьего движения, также связанное с художественной исследовательской задачей: Городские ритмы, заставило меня найти ритм из заданий моих участников City Rhythm и разместить этот ритм в стране их происхождения в том месте, которое я нанес на карту на моем теле.Все участники этих первых двух заданий были танцорами.

Ссылка на видео: Движение «Исследование 2» / Картография: https://vimeo.com/283037323
Ссылки на все видео также можно найти в приложении.

Мое третье исследование движений заключалось в том, чтобы взять ритмы из этих видео и поместить их в одну определенную область моего тела. Я воспроизводил каждое видео и перемещал эту часть своего тела, когда видел их движение. Я нашел простой образец их ритма из части их видео и повторял движение, пока это не стало легко сделать, не задумываясь.

Ссылка на видео: третье исследование движения: https://vimeo.com/283035425
Ссылки на все видеоролики также можно найти в приложении.

Глава 1.3: Общественное движение


Третья задача художественного исследования, теперь это первая единица (единственная единица, видимая членам группы), называется: Движение сообщества. Он имеет семь четких шагов:
1. Заполните форму согласия на исследование
.

Изображение 14 Движение сообщества: Шаг первый: Форма согласия на интернет-исследование.

2.Определитесь с сообществом в вашем городе.

Изображение 15 Движение сообщества: Шаг второй

3. Наблюдайте за микро- и макро-движениями людей в этом сообществе.

Изображение 16 Движение сообщества: Шаг третий

4. Сфотографируйте сообщество.

Изображение 17 Движение сообщества: Шаг четвертый

5. Написание своего опыта.

Изображение 18 Движение сообщества: Шаг пятый

6. Создавайте свое искусство, наблюдая за движением.

Изображение 19 Движение сообщества: Шаг шестой

7. Поделитесь с группой.

Изображение 20 Движение сообщества: Шаг седьмой


Задача художественного исследования, Общественное движение, которое включает: выбор сообщества за пределами вашего дома, в вашем городе, наблюдение за перемещением людей внутри этого сообщества, размышление об этом движении и отслеживание того, что привлекает ваше внимание, воспроизведение этого движения. в вашем собственном виде искусства и поделитесь им с группой.Это похоже на второе задание, но более четко определяет то, что я ищу как хореограф, а именно макро- или микродвижения людей в сообществе. У участников по-прежнему есть свобода выбора, на что они обращают внимание, когда дело доходит до движения в их сообществе, но в этой задаче художники разъясняют, какие движения они замечают.

Мое исследование четвертого движения из художественного исследования: Движение сообщества, заставило меня исследовать задание как участник. Я подумал, что, выполнив задачу и поделившись своими исследованиями с группой Facebook, это можно было бы использовать как пример и как вдохновение для других, чтобы начать свои собственные исследования.

Мое исследование четвертого движения для художественного исследования: Движение сообщества, заключалось в том, чтобы пройти каждый из пяти этапов в качестве участника. Я решил осмотреть Публичную библиотеку Ванкувера. Я наблюдал за движением людей от ожидания в вестибюле открытия библиотеки субботним утром до того, как они нашли свое место и устроились поудобнее. Когда я сидел и делал уроки, я наблюдал, как люди ищут книги, ищут столы, дышат и устраиваются в креслах, спят и организуют свои вещи.Эта библиотека расположена в центре Ванкувера и является безопасным и теплым местом для людей, у которых нет дома. Сообщество включает в себя все типы людей, от мала до велика. Это одно место, где рады каждому. Это место, где можно провести время, учебу и расслабиться. Возможно, наименее представленная здесь часть сообщества - это откровенно богатые люди. Возможно, поэтому это одно из моих любимых мест в городе. Я сделал фото библиотеки и видео.

Image 21 Публичная библиотека Ванкувера.Сообщество, которое я наблюдал при выполнении художественной исследовательской задачи: Общественное движение

.

Image 22 Публичная библиотека Ванкувера. Вид на вход сверху.


Image 23 Публичная библиотека Ванкувера. Вид сверху на библиотеку.

Для моего исследования движения в театре, после того как я наблюдал за движением людей в библиотеке, я решил поиграть с настоящими книгами, чтобы поддерживать связь с библиотекой во время работы в театре.Я собрал все книги в своем офисе и сложил их в театре. Я играл в игру, где я не мог касаться пола театра, я мог только касаться книг. Я сложил книги, чтобы сделать стулья, разложил их, чтобы сделать кровать, и даже проложил дорожки для движения.

Во второй раз, когда я играл с книгами, я также подключил Kinect, чтобы отслеживать свои движения. Я только что научился рисовать точки и прослеживать их вверх или вниз по мере моего движения. Конечно, это не совсем отражает движение, которое я видел в библиотеке, но мне все же удалось найти идеальную песню, сочетающую оба исследования: Björk, It’s Oh So Quiet.В видео ниже я отредактировал некоторые из моих любимых движений из книжных исследований к этой песне. Часть песни тихая, без проекций Kinect, в то время как другая часть оживляет ее рогами и больше похожа на вечеринку, и это то, что я добавил в видео-редакции с проекциями Kinect конечных точек. Точки текут вверх и в сторону от четырнадцати различных частей моего тела, отслеживаемых Kinect.

Ссылка на видео: Четвертое исследование движения: https://vimeo.com/295891587
Ссылки на все видео также можно найти в приложении.

Глава 2: Собирание


Хотя это не связано напрямую с хореографией, объединение и сбор работ художников было неотъемлемой частью этого исследовательского проекта. Я пытался связаться с художниками со всего мира и побудить их участвовать в общей задаче художественного исследования. Я много думал и много думал о том, зачем кому-то участвовать? Теперь, когда я связался с этими художниками, как я могу побудить их попробовать художественное исследование и поделиться своими ответами с группой? Я волновался, что никто не будет участвовать, и разыскивал моих друзей и семью, по крайней мере, чтобы быть голосом, чтобы ответить мне в группе Facebook, в надежде, что это может заставить других начать общаться в группе.Я сам участвовал в выполнении задания, чтобы использовать его в качестве примера, имея в виду, что это может заставить людей задуматься о том, как они могут к нему подойти. Я также старался регулярно делиться в Instagram и Facebook, чтобы заинтересовать людей. В конце концов, благодаря друзьям, друзьям друзей и семье, у меня было десять человек и один художник участвовал дважды. В следующих подразделах я опишу реакцию каждого художника на общую задачу художественного исследования: движение сообщества, в том порядке, в котором они были размещены для финального выступления.

Глава 2.1: Напорн: Япония,


Ссылка на видео: Танец туристов Напорна на Хоккайдо, Япония: https://vimeo.com/user68502373/review/322323961/62e9c71836
Ссылки на все видео также можно найти в приложении.

Когда Напорн, танцовщица, хореограф и педагог из Таиланда, была в отпуске на Хоккайдо, Япония, она наблюдала за движением туристов. Она наблюдала, как туристы адаптировались к японской культуре. Она сказала: «Я наблюдала за людьми, которые являются туристами, они другие / чувствуют себя как другие / адаптируют японскую культуру в своем теле.

Напорн представил танцевальное видео продолжительностью пятьдесят секунд. Она находится в пустой комнате с небольшим обогревателем или кондиционером. Окно позади нее задернуто шторами. На ней японское кимоно, она стоит на коленях в центре кадра. Ее движения и точные, и резкие. Она кланяется вправо, влево и в центр и медленно полностью встает. Она медленно и осторожно двигает ступнями вперед двумя небольшими шагами. Она перемещается назад, один, два, три, один, два, три, один, два, три.Вы можете слышать звук ее ног, волочащихся по полу. Этот звук создает ритм. Она движется прямо назад, а затем вперед по диагонали. Она быстро делает глубокий выпад, при этом ее голова остается на одной линии с позвоночником, а позвоночник наклоняется вперед по острой диагонали. Она медленно поднимается и оглядывается, словно проверяя, не наблюдает ли кто-нибудь за ней. Она быстро выпрямляется. Она гладит каждую руку, поворачивая при этом ступню и колено, как бы смущенно, или, возможно, пытается стряхнуть что-то со своей одежды.Она быстро встает. После долгой паузы она слегка сгибает колени.

Как я уже говорил ранее, движения Напорна очень точны и резки. Движение, которое бросается в глаза мне больше всего после просмотра видео и выполнения различных заданий, - это небольшое сгибание в коленях в самом конце. Это неуловимо, и я не уверен, хотела ли она, чтобы эта часть пьесы, как она говорит, была сделана для своего видеооператора, почти одновременно.

Глава 2.2: Стефани: Канада


Ссылка на видео: танец Стефани на пешеходном переходе в центре города Абботсфорд, Канада: https: // vimeo.com / user68502373 / обзор / 322324644 / db5f1e88c2
Ссылки на все видео также можно найти в приложении.

Стефани - местная канадская танцовщица. Она наблюдала за передвижением людей в центре города Абботсфорд, небольшого города в пригороде Ванкувера. Видео посвящено пешеходному переходу. Сначала мы наблюдаем за спиной трех человек, ожидающих перехода на светофоре. Когда наступает их очередь переходить дорогу, они делают это, не замечая, что их снимают. Семья с коляской подходит к видеооператору.Затем видео редактируется, чтобы показать Стефани, переходящей улицу, исполняющей некоторые классические джазовые движения, как будто пешеходный переход - ее собственная танцевальная студия. Пешеходным движениям ожидающих и идущих людей противопоставляются жеты, шезе и порт-де-бюстгальтер в танцевальной студии Стефани, превращенной в поперечную прогулку.

Мое внимание привлекли звуки, которые использовались в этом видео. Меня привлекли звуки сигналов о переходе и хихиканье Стефани и ее видеооператора, которые взяли на себя переход.Это был смех, который показал, что им было весело, но они также чувствовали себя немного неловко и скрывали это. Они делали то, чего обычно не делали. Это вернуло меня к первым людям на видео, которые ждали света. Они не знали, что их снимают, и, поскольку не знали, вели себя совершенно естественно. Стефани, с другой стороны, знала, что ее снимают, и знала, что она делает что-то, что люди могут интерпретировать как странные или необычные, что она скрывала смехом.Это видео запечатлело это интересное сопоставление между ними.

Глава 2.3: Джерикс: Канада,

Джерич - канадский танцор, педагог, ди-джей и фотограф. Когда Джерич впервые проявил интерес к участию, я не знал, какое искусство он подаст. Поскольку его последний художественный интерес - фотография, он решил прислать несколько своих фотографий. На фотографиях Джерича было запечатлено передвижение людей в нескольких общинах в нижней части материковой части Ванкувера, Британская Колумбия. Он включил фотографии танцевальной битвы в своей студии Boogaloo Academy, танцоров Sky Train, танцоров из знаменитого района Ванкувера Gas Town и танцора из Squamish.Все эти фотографии были в центре внимания танцоров. Я не спеша рассматривал каждую фотографию и вскоре понял, что мой взгляд привлекают люди на заднем плане. Что люди смотрели или не смотрели на танцоров? Была только одна фотография, сделанная в Сквамише, на которой не было других людей на заднем плане.

Image 24 Фотография Джерича из Небесного поезда.

Изображение 25 Фотография Джерич из Академии Бугалу.

Изображение 26 Фотография Джерич из Академии Бугалу.

Изображение 27 Фотография Джерич из Академии Бугалу.

Изображение 28 Фотография Джерич из Академии Бугалу.

Image 29 Фотография Джерич из Академии Бугалу.

Image 30 Фотография Джерича из Гастауна.

Изображение 31 Фотография Джерич из Академии Бугалу.

Изображение 32 Фотография Джерич из Академии Бугалу.

Изображение 33 Фотография Джерича с Небесного поезда.

Изображение 34 Фотография Джерича с Небесного поезда.

Изображение 35 Фотография Джерича из Сквамиша.


Глава 2.4 Напорн: Таиланд,

Ссылка на видео: Танец Напорна на станции Асоке в Бангкоке, Таиланд: https://vimeo.com/user68502373/review/322325698/48fcd10762
Ссылки на все видео также можно найти в приложении.

Напорн, танцор, хореограф и педагог из Бангкока, подал вторую заявку. Она наблюдала за движением людей на одной из самых загруженных станций надземного метро в Бангкоке, Таиланд: Станция Асоке.

Ее танец проходит в той же комнате, что и первый видеоролик о Хоккайдо, Япония. Пустая комната с опущенной занавеской и небольшой обогреватель или кондиционер в углу. Нет звука, кроме тех, что создаются ее движениями. Она начинает с уклонения и уклонения от пути воображаемых людей. Она движется верхней частью тела по большому кругу и резко возвращается в вертикальное положение. Она ищет, держа руки перед передней и задней частью таза. Похоже, она ищет свой телефон.Она находит его и подносит к уху. Она смотрит вверх, а затем быстро снова смотрит на землю. Она движется маленькими шагами в форме квадрата, на самом деле не путешествуя далеко, как будто ее пространство ограничено. Она стоит на месте и снова ищет свой телефон, резкими движениями держа руки спереди и сзади таза. Она отступает и снова двигает руками в поисках телефона. Она делает шаг вперед и достает телефон, чтобы посмотреть еще раз. Она кладет далеко. Она ждет. Она делает круг своей верхней частью тела и создает движение, которое можно сделать, когда вы надеваете рюкзак.Она поворачивается и идет вперед, останавливается, возвращается, останавливается, идет вперед, разворачивается, освобождает руки от воображаемого ранца и идет к стене. Она готова.

Изображение 36 Фотография Напорна станции Асоке.

Глава 2.5: Менелайн: Канада,

Менелайн - канадская танцовщица, хореограф, художник и педагог. Она присутствовала на Фестивале огней ботанического сада ВанДузен в Ванкувере, Британская Колумбия. Она наблюдала, как туристы и местные жители собираются вместе, чтобы полюбоваться красивыми рождественскими огнями в саду двумя разными способами.Во-первых, она исследовала и наблюдала во время участия в мероприятии. Во-вторых, она просмотрела Instagram и увидела фотографии, которые сделали другие и делились своим опытом. Эта двойная линза заставляет ее обращать внимание на то, что они останавливаются и уезжают, люди собираются вместе и расходятся, собираются в небольшие группы или сами по себе, чтобы сделать фотографию или короткое видео, и медленно блуждают с кратковременными остановками. На основе своих наблюдений как за событием, так и через призму других людей в Instagram, она создала трилогию картин.

Image 37 Картина Менелайн о фестивале огней в Ван-Дузене.

Image 38 Картина Менелайн о Фестивале света в Ван-Дузене.

Image 39 Картина Менелайн о Фестивале света в Ван-Дузене.


Глава 2.6: Стефани: Доминиканская Республика

Ссылка на видео: наблюдения Стефани и танцы Марии на улице Калле Эль Кондо, Санто-Доминго, Доминиканская Республика: https://vimeo.com/user68502373/review/322326641/9536fc1547
Ссылки на все видео также можно найти в приложении.

Стефани - танцовщица, хореограф и педагог из Доминиканской Республики. С помощью ее подруги-танцовщицы Марии они создали танцевальное видео на исторической улице Calle El Condo в Санто-Доминго, Доминиканская Республика. От Стефани я узнал, что:
Эль Конде - это главный бульвар Санто-Доминго и самая старая торговая улица города. Это очень исторический променад, который начинается с Парка Независимости, где была провозглашена наша независимость, и заканчивается в Парке Колон, где был построен первый собор в Америке.С улицы Эль Конде можно попасть в Лас Дамас (дамы). В колониальный период по этой дороге гуляли Мария де Толедо, невестка Колумба, и ее дамы, и по этой причине люди того времени доминировали на этой улице.

Для меня эта улица очень значима. Это часть нашей идентичности, идентичности, которая была колонизирована, но люди которой никогда об этом не думают. Эту колонизацию можно оценить по ее испанской архитектуре. Он также символизирует слияние культур, испанской и африканской.

Image 40 Первое место, где Мария танцует на улице Calle El Condo.

Image 41 Второе место танца Марии на улице Calle El Condo


Стефани смонтировала вместе два разных участка улицы Calle El Condo в своем видео. В первой секции Мария танцует в коридоре закрытых на вечер магазинов (см. Изображение №41). Звуки в этой части улицы плавные, похожие на вальс. Танец Марии соответствует звукам. Она начинает на земле с переката и встает, разгибая ногу.Она отходит и делает выпад в сторону. Она принимает широкую стойку лицом к противоположной стороне и работает через красивые длинные вытянутые бюстгальтеры. Она идет тройками от переднего угла к дальнему, затем останавливается и оглядывается. В музыке есть резкая волнистая секция, и Мария дополняет ее переходом на низкую секунду, когда ее верхняя часть тела машет ногой, а затем обе снова поднимаются. Это возвращает ее в танец на последний момент. Она ходит вперед и назад и делает выпад в сторону с широким порт-де-бюстгальтером.

Во втором разделе видео нас переносят на новое место по улице. Эта секция, кажется, находится на краю того, что кажется Парком Независимости (см. Изображение № 42). Здесь звуки с улицы более оптимистичные, а в видео музыканты играют на гуире, аккордеоне и барабане. Танец Марии в этом разделе включает быструю работу ног, соответствующую ритму уличной музыки. На одном из музыкантов две шляпы, он снимает верхнюю и бросает ее ей.Мария берет шляпу и использует ее как опору, а затем предлагает невидимой толпе. Она опускает его обратно перед лентой, а затем прыгает вперед и назад несколько раз, прежде чем закончить с высоким вытягиванием вперед. Когда она продолжает свой танец, участник группы, бросивший шляпу, замечает, что шляпа перевернута. Он пытается перевернуть его ногой, но безуспешно. Мария заканчивает танец, поднимая шляпу и поворачивая ее в нужную сторону, и в то же время смотрит в глаза и приветствует участников группы.В видео есть очень крутой момент, когда Мария волшебным образом исчезает, а группа продолжает играть, но они замедляются и начинают размываться.

Глава 2.7: Эллисон: Гондурас,

Эллисон - писательница и профессор из Канады, которая на полставки живет на пляже Роатан в Гондурасе. Эллисон наблюдала за перемещением людей на пляже Роатан и заметила противопоставление людей, которые пришли сюда, чтобы зарабатывать на жизнь, и тех, кто пришел сюда, чтобы расслабиться. Эллисон сфотографировала свои наблюдения и перевела все в стихотворение:

Роатан-Бич

Досуг
Плавающие тела
Тела без веса
Пары небрежно прогуливаются по песку
Гребут по прозрачному синему
В поисках тени в удобном гамаке
Коктейль в руке, рай

Средства к существованию
Хождение вверх и вниз,
Так много раз в день
Что они могут продать?
Что они купят?
Отягощенные футболками, безделушками, шапками
Массаж? Косы? Банановый хлеб?

Оба
Разный темп, противоположная цель
Быстрее или медленнее
Делай деньги, трать их
Суета на песке
Избегай суеты на песке
Принимай все, время острова

Изображение 42 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Изображение 43 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Image 44 Фотография Эллисон пляжа Роатан.

Изображение 45 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Изображение 46 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Image 47 Фотография Эллисон на пляже Роатан.

Изображение 48 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Изображение 49 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Изображение 50 Фотография пляжа Роатан, сделанная Эллисон.

Image 51 Фотография Эллисон пляжа Роатан.

Изображение 52 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Image 53 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Image 54 Фотография Эллисон на пляже Роатан.

Изображение 55 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Изображение 56 Фотография пляжа Роатан, сделанная Эллисон.

Изображение 57 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Изображение 58 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Изображение 59 Фотография Эллисон на пляже Роатан.

Изображение 60 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Изображение 61 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Image 62 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Изображение 63 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Image 64 Фотография Эллисон на пляже Роатан.

Изображение 65 Фотография Эллисон Бич Роатан.

Глава 2.8: Орнелла: Ливан,

Ссылка на видео: Танец Орнеллы: https: // vimeo.com / user68502373 / review / 322327247 / b5f8cb9442
Ссылки на все видео также можно найти в приложении.

Орнелла - танцовщица, хореограф и педагог из Ливана. Она специализируется на танце живота. Она наблюдала за передвижением одиноких женщин ночью в баре. Она выбрала это сообщество, потому что она знакома с ним, так как ее семья владеет тремя барами. Она выросла, наблюдая и размышляя о ночной жизни сообщества. Орнелла перевела свои наблюдения в танец - это сочетание танца живота и современных движений.

Видео Орнеллы о своем танце происходит в студии с переносной балетной балкой в ​​центре. На видео есть розовый фильтр. Музыка начинается медленно и душно, но вскоре набирает обороты ритм, как и настроение женского персонажа, которого она изображает. Орнелла начинает с того, что садится, широко расставив ноги и согнув их, но спиной к камере. Она покачивает головой и верхней частью тела, а затем смотрит из стороны в сторону. Ее жесты - это женщина, которая пытается не смотреть, но также пытается быть увиденной.Она поворачивается на колени и смотрит в камеру. Она снова застенчиво смотрит по сторонам. Она переходит в положение стоя, и ее нога перемещается в параллельном положении. Она использует штангу как опору, двигая животом вертикальными волнами вверх и вниз под музыку. Она опускает ногу, подошву, шагает и скатывается в сторону. Теперь она склоняется над стволом, как будто вы через перила. Она имитирует, что держит в руке напиток, и снова смотрит по сторонам. Движения ее головы преувеличены и резки.Она шагает из стороны в сторону, ведя бедрами, резко поворачивается лицом к другой стороне и, когда музыка меняется, вытягивает ногу вперед и сгибает верхнюю часть тела назад. Она откидывает верхнюю ногу назад и делает выпад, уходя от ствола с полным порт-де-бюстгальтером. Она отступает к штанге и выполняет более резкие движения бедрами, толкая вперед и назад в такт. Она полностью опускается на землю и снова поднимается. Она наклоняется над стволом и снова смотрит по сторонам.Она машет своим телом из стороны в сторону, ведя ухом, опускается на пол и быстро возвращается наверх. Она отступает от ствола и машет руками. Она отступает к камере, пока снова не держит ствол. Она вытягивает ногу в сторону и поворачивается лицом к стволу. Она резко поворачивается в позицию и опускает ее на пол, где приземляется на полу-пуанте, согнув это колено и вытянув другую ногу. Она натягивает шнурки на ноги и касается пола с каждой стороны.Она скользит под перекладину, как сексуальное приветствие солнцу, перекатывается на колени, переключается на другую сторону, встает спиной и уходит из кадра.

История или чувство, которое я получаю от ее танца, - это женщина, которая входит в бар одна. Она оглядывается, чтобы увидеть, кто там. Она стесняется, но хочет подружиться. Она выпивает, чтобы расслабиться, и начинает больше двигаться и осматриваться. Ее движения становятся более смелыми, и она высвобождает имеющуюся у нее силу. Затем она возвращается к тому, кем она была, когда впервые входит одна, и робко пятится.

Image 66 Фотография бара в Ливане, сделанная Орнеллой.

Image 67 Фотография бара в Ливане, сделанная Орнеллой.

Глава 2.9: Мика: Соединенные Штаты,

Ссылка на видео: Танец Мики: https://vimeo.com/user68502373/review/324214351/295f6135e0
Ссылки на все видео также можно найти в приложении.

Мика - хореограф, танцор и педагог из Тускона, штат Аризона, США. Она наблюдает за водителями в Тусконе в зимние месяцы, когда туристическая популяция наиболее высока.Она замечает, что движение может быть очень медленным, иногда не знает, куда они направляются, и может делать крутые повороты. Она перевела эти движения в танец, в котором используются зигзагообразные или прямые линии и резкие смены скорости.

Действие ее танцевального видео происходит в танцевальной студии. Она стартует по диагонали с переносом веса вперед и назад. Ее руки выпрямлены вперед, затем сгибаются в локте и выпрямляются, после чего задние руки поднимаются над головой, и она поворачивается вперед. Она отступает и вытягивает ногу вперед, возвращает ее назад и снова разгибает, прежде чем перекатиться на пол.Она выскакивает на планку штатива и возвращается в выдвинутую вперед нижнюю ногу. Она превращается в плотную трехногую собаку и вскакивает, чтобы поменять ноги. Mika стоит и скользит в сторону, возвращается к центру, снова, а затем поворачивается в сторону опорной ноги к лицу передней диагонали. Ее руки согнуты одна над другой с промежутком между ними, почти закрывая лицо. Ее руки то острые, то гладкие. Когда она выскакивает, а затем собирает воздух вокруг себя, поднимает ногу, чтобы уйти, и снова опускает ее на исцеление, только чтобы медленно вернуть ее в центр.Это когда танец впервые резко меняет скорость. Она произносит пять крошечных, очень медленных шагов по полу, расслабляя руки по бокам. Скорость снова меняется на более высокую и более неустойчивую. Она движется назад, вперед, затем по кругу, из стороны в сторону и назад по кругу. Она снова сводит ноги и останавливается, чтобы закончить.

Image 68 Фотография сообщества водителей в Тусконе, сделанная Микой.

определение хореографии The Free Dictionary

хореография

искусство аранжировки движений, шагов и паттернов танцоров
Не путать с: хореография - систематика, описание и анализ региона

Злоупотребление, сбит с толку, & Неправильно используемые слова Мэри Эмбри Авторские права © 2007, 2013 Мэри Эмбри

cho · re · og · ra · phy

(kôr′ē-ŏg′rə-fē) n. пл. cho · re · og · ra · phies 1.

a. Искусство создания и постановки танцев или балетов.

б. Работа, созданная этим искусством.

2. Что-то вроде серии запланированных ситуаций, напоминающих танцевальные аранжировки.


[французская хореография: греческая хорея, хоровой танец ; см. chorea + -graphie, письменность (от латинского -graphia, -graphy ).]


хоре · о · графический (-ə-grăf'ĭk) прил.

хоре · графи · калалли нар.

Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторское право © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

хореография

(ˌkɒrɪˈɒɡrəfɪ) или

хореография

n

1. (Танцы) композиция танцевальных шагов и последовательностей для балета и сценического танца

2. (танцы) шаги и последовательности балета или танца

3. (танцы) обозначение таких шагов

4. (Танцы) искусство танца

[C18: с греческого khoreia танец + -графия]

хореограф , хореограф n

хореограф , прил.

хореографически , хореографически adv

Словарь английского языка Коллинза - Полный и Несокращенный, 12-е издание 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

cho • re • og • ra • phy

(kɔr iˈɒg rə fi, ˌkoʊr-)

n.

1. искусство составления балетов и других танцев, а также планирование и организация движений, шагов и фигур танцоров.

2. движения, шаги и шаблоны, составленные для танца, музыкального произведения, шоу и т. Д.

3. техника представления различных движений в танце с помощью системы обозначений.

4. организация действий, ведущих к событию, или манипулирование ими.

хоре • огъра • пер, н.

cho • re • o • graph • ic (ˌkɔr i əˈgræf ɪk, ˌkoʊr-) прил.

хор • о • графики • кал • лы, нар.

Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.

хореография

1. искусство сочинения танцев для сцены, особенно в понимании и реализации движений танцоров.
2. Техника представления танцевальных движений посредством условной схемы.
3. искусство танцев. Также называется хореография , оркография . - хореограф , н. - хореографическая , прил.

См. Также: Танцы

-Ologies & -Isms. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. Все права защищены.

хореография

1. Искусство или практика сочинения танцевальных шагов.

2. Искусство сочинения танца или сочинения шагов.

Словарь незнакомых слов от Diagram Group Авторские права © 2008, Diagram Visual Information Limited

criture chorgraphique - английский перевод - Linguee

Черный лебедь приглашает вас

[...] tournant vers u n e crisure chorgraphique c o ns truite partir [...]

d'un mouvement libr du discours.

compass.prohelvetia.ch

Черный лебедь приглашает

[...] нам т урнин г т о хореографический письмо re bu il т от [...]

движение освободилось от выступления.

compass.prohelvetia.ch

Dans ce cont e, l ' crisure chorgraphique d e J os Montalvo [...]

embrasse, sans touffer, les danses les plus diverses, unifie

[...]

les diffrences, sans les rduire l'uniforme.

t-n-b.fr

Здесь сказка Jos Монтальво c хореография объятия, [...]

не подавляя широкий st разнообразие танцев, объединяет различия,

[...]

, не сводя их к униформе.

т-н-б.пт

A la suite de pices intimistes com Rgi

[...]

et La danseuse malade, Boris Charmatz tente

[...] un travail de pu r e crisure chorgraphique a v ec un grand groupe [...]

de danseurs.

prospero-theatre.com

Следуя интимистским произведениям, таким как Rgi и

[...]

La danseuse malade, Борису Чармацу сейчас

[...] попытка w ork p ur e хореографическая w riting w с a la rg e group [...]

танцоров.

prospero-theatre.com

Ces premires recherches rvlent une

[...] volont de traduire ses perception s e n crisure chorgraphique .

post-cie.com

Эти первые исследования демонстрируют желание трансформировать восприятие.

post-cie.com

Dans c et t e crisure chorgraphique , h или изоналить [...]

et verticalit s'interpntrent sans cesse, tout Com sont sans cesse

[...]

пересекает меньшие ограничения, связанные с музыкой и корпусом, омбре и светом, соло и группами или другими звуками.

vangrimdecorpssecrets.com

I n thi s хореографический l ang uag e, ho ri zontality and [...]

вторжения вертикальности без пауз, как и соответствующие границы

[...]

между музыкой и телом, тенью и светом, соло и группами, и разной звучностью пересекаются.

vangrimdecorpssecrets.com

Puis, au fur et

[...] mesure que s o n criture chorgraphique s ' es t dveloppe [...]

puis dfinie, la chorgraphe a dlaiss le travail

[...]

Sur son Instruments pour se tourner vers celui de ses interprtes.

nac-cna.ca

A s her u niq ue хореографическая st yle emer ge d более четко, [...]

она перестала полагаться на собственное тело и вместо этого обратилась к своим танцорам.

nac-cna.ca

] un blouissant trava il d ' crisure chorgraphique d ' un e gomtrie [...]

parfaite, tyre au cordeau, et la rythmique безупречный.

laplacedesarts.com

(?) Потрясающая хореография,

[...] идеально геометрически w или k, плотно, как барабан и безупречно [...]

шага [?

laplacedesarts.com

Lui, le danseur et chorgraphe britannique d'origine

[...]

бангладеш, qui tresse la традиция катхак и лес

[...] abstraites d 'u n e crisure chorgraphique t ou rdissante [...]

de vlocit.

ue2008.fr

Он, британский танцор и хореограф бангладешского происхождения, который переплетает традицию Катхак и

[...] абстрактные линии di zzyin gly fa st хореографический wr iting .

ue2008.fr

L ' crisure chorgraphique e s t extrmement complexe et en [...]

mme temps, elle a la simplicit du gnie.

nac-cna.ca

В то время как крайний y соответствует ex, hi s хореографический l ang uag e имеет t he простота [...]

гения.

nac-cna.ca

Un blouissant trava il d ' crisure chorgraphique , L a Presse, Montral 2006

flak.org

un ning wor k o f choreographic w riting ", La Pres se , Montreal 2006

flak.org

L ' crisure chorgraphique d ' ls abelle Van Grimde, nulle [...]

autre pareille, est construite autour d'une linarit spatiale

[...]

trs prcise, o la vlocit des bras entrane le buste vers le haut or vers la tangente et dvie soudain en une verticalit acquise la puissante propulsion des jambes, surtout des hanches et des genoux, Un vive Voltage vers le ciel reprise par les bras.

vangrimdecorpssecrets.com

Isa be lle Van Grimde хореографическая si gna tur e, li ke no other, [...]

построен вокруг очень точной пространственной линейности, где

[...]

скорость рук заставляет туловище подниматься или приближаться к касательной, а затем внезапно отклоняется в вертикальном направлении, достигаемом за счет сильного толчка ног, особенно бедер и колен, живого напряжения к небу, возвращаемого руками.

vangrimdecorpssecrets.com

Aprs Текст в речь *, qui faisait rsonner au creux des Chair la dflagration d'informations guerrires et librait la

[...]

gestuelle du poids des mots, Gilles Jobin resserre la recherche sur le

[...] континуум движения et l ' crisure chorgraphique .

theatredelaville-paris.com

В тексте в речь, плоть танцоров резонировала с взрывной информацией о войне и всем движением

[...]

освободился от тяжести слов. Теперь Жиль Жобен сосредотачивает свои исследования на

. [...] движение co ntinu um и хореографический sub sta nce .

theatredelaville-paris.com

хореографическая работа - определение английского языка, грамматика, произношение, синонимы и примеры

Авторские работы и создание художественных хореографических произведений

tmClass

Литературные, музыкальные, драматические и хореографические произведений .

СПД

Драматическое произведение Включает в себя пьесы, сценарии, сценарии, фильмы, видеоролики и хореографических произведений, , а также переводы таких произведений.

Гига-френ

В хореографической работе Уинфилда того времени уникальный немецкий экспрессионизм сочетается с афроамериканскими темами и спиричуэлами.

WikiMatrix

Его хореографическая работа пропитана его историей классического балета, но при этом абсолютно современная.

WikiMatrix

Например, работа хореографа защищена авторским правом.

WikiMatrix

С тех пор она создала одиннадцать хореографических произведений , которые были показаны по всему миру.

Обычное сканирование

4. хореографических произведений и развлечений в шоу немой;

Eurlex2018q4

8) хореографических произведений и развлечений в шоу немой;

Тартуский университет

Хореограф , работал с Робом Маршаллом, все большие мюзиклы

opensubtitles2

В типичном мюзикле это сделает работу хореографа защищенной авторским правом.

WikiMatrix

После этого музыка (часто живая музыка) оставалась важным элементом в его хореографической работе .

WikiMatrix

Он наиболее известен своими хореографическими работами в многочисленных фильмах Болливуда.

WikiMatrix

драматических и хореографических произведений, - пьес, опер и танцев.

Гига-френ

Важным элементом танцевального обучения фольквана является поощрение самостоятельной хореографической работы .

Обычное сканирование

• драматические произведения: фильмы, видеоролики, пьесы, сценарии, сценарии и хореографических произведений ;

Гига-френ

«С нами работает хореографов, человек.

WikiMatrix

Она руководит экранизацией своей хореографической работы , Al Andalús для телеканала Arte в 2002 году.

WikiMatrix

Несколько хореографических произведений 20 века были вдохновлены жизнями и творчеством сестер Бронте.

WikiMatrix

Хореограф гостя работает с нами на этой неделе .

OpenSubtitles2018.v3

Хореограф , работал с Робом Маршаллом, во всех крупных мюзиклах.

opensubtitles2

Команда из хореографов работала с танцорами над подготовкой спектакля.

Татоеба-2020.08

На хореографическую работу Луиса Перейры повлияло в основном его аргентинское происхождение.

WikiMatrix

Рукописный ввод

- Викисловарь

Английский [править]

Рукописный список англиканских епископов Англии, вероятно, скопированный из книги XVII века под названием Angliæ Notitia, или Современное состояние Англии

Этимология [править]

от руки + от руки

Произношение [править]

  • IPA (ключ) : / ˈhændɹaɪtɪŋ /
  • Расстановка переносов: рукописный ввод

Существительное [править]

рукописный ввод ( обычно бесчисленное множество , множественное число рукописных знаков )

  1. Действие или процесс письма, выполняемые от руки, а не печатные или текстовые.
  2. Текст, написанный от руки.
  3. Характерная письменность конкретного человека.
    • 1895 , F. Marion Crawford, Taquisara [1] :

      Было еще рано утром, когда Элеттра принесла ей письмо с почтовым штемпелем города, адресованное в одном из эти мелкие, четкие почерков , которые естественно принадлежат ученым и студентам.

    • 1893 , Джозеф Б.Лайтфут, Очерки «Сверхъестественной религии» [2] :

      В некоторых почерках седьмого или восьмого века, где буквы имеют круглую форму, замена EG на ОТ далека от трудно.

    • 1914 , П. С. Аллен, Эпоха Эразма [3] :

      Великие библиотеки только начинают собирать мелочи рукописей, которые содержат их книги; для идентификации почерка ; расшифровывать монограммы; собирать факты.

  4. (в расширении) Характерный признак или отличительный признак, по которому кого-либо можно узнать.
    • 2013 , Крис Пейн, Высокие преступления и низкие ставки: Крис Пейн (стр. 259)
      И, ​​как считает мой друг, Армедову платят ...? Да, наши друзья в Лэнгли! Он считает, что ЦРУ написало на всем протяжении!
    • 2016 , Нилгин Юсуф, Fashion's Front Line (стр. 112)
      Выставка должна отображать почерк дизайнера , но она также должна быть инновационной.
Синонимы [править]
Связанные термины [править]
Переводы [править]

акт или процесс письма от руки

характерное письмо конкретного человека

См. Также [править]

Глагол [править]

почерк

  1. настоящее причастие рукописного ввода
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *