Французское плетение бисером для начинающих: Бисероплетение ☆ схемы и мастер класс для начинающих ☆ 16 идей

Содержание

Бисероплетение ☆ схемы и мастер класс для начинающих ☆ 16 идей

Home » Основы » Основы бисероплетения — пособие для начинающих

Одним из главных творческих направлений стало бисероплетение. Им занимаются люди всех возрастов, от мало до велика. Это отличный способ провести время с ребенком или создать для себя дополнительный доход. Изделия ручной работы – тренд XXI века. Многие современные дизайнеры используют бисер в своих работах. Из этого материала получаются уникальные изделия, которые на рынках стоят больших денег, ведь индивидуальность ценится высоко.

История возникновения

Не удивительно, что многие увлекаются миром бисероплетения и задаются вопросом как сплести из бисера красиво и как начать свой творческий путь. В начале пути нужно изучить основу и базовые навыки, выбрать для себя наиболее подходящую технику и творить собственные шедевры.

Плетение бисером известно с древних времен. Точного описания появления бисера нет, но существует множество легенд, связанных с появлением стекла. А первый бисер был создан именно из этого материала. Главной страной бисера считается Египет. После технологии были переданы в Византию, а оттуда на остров Мурано. Именно там появилось знаменитое муранское стекло.

Люди были настолько поражены этими сверкающими бисеринками, что украшали ими одежду, обувь, сумки и утварь. Ни одна модница не обходилась без такого украшения.

В нашей стране было несколько попыток “укоренить” бисероплетение. Но тогда процветали украшения из жемчуга, серебра и других драгоценных материалов. Впервые Россию посетили венецианские стекольщики в 1676 году. Но дело просуществовало меньше тридцати лет. Была еще одна попытка создать стекольное дело, но и она не увенчалась успехом. И только в 1754 году открыли первую фабрику, которая привнесла в народ бисер. Русские модницы распробовали изделия из этого материала и многие сами стали создавать украшения.

Мастерицы разных сословий создавали:

  • одежду;
  • мебель;
  • картины;
  • иконы;
  • пано;
  • четки;
  • сувениры;
  • аксессуары.

До XX века блеск и мерцание бисера радовало женщин, но потом случилась война. Но искусницы сохранили свои технологии, и уже в конце XX века бисер снова начал красоваться на витринах в сувенирных лавках и дорогих бутиках.

Этот материал не утратил свою славу, и в современном мире им украшают:

  • бижутерию;
  • сумочки;
  • кошельки;
  • воротники;
  • одежду;
  • пояса.

Основные техники

Для начинающих очень трудно разобраться во всех техниках, поэтому мы собрали все способы в одном месте и кратко расскажем о каждом.

Петельная

Готовые элементы выглядят как петельки, поэтому эта техника и получила такое название. Для работы используют бисер, нить или проволоку. С помощью этой технологии создают дополнительные элементы к поделке, но иногда можно встретить изделие полностью из петелек. Петельками можно создать цветы и деревья. Это отличная техника для начинающих.

Источник фото: https://rukodelnichaem. ru/bis/hrizantema_bisera.php

Круговая (французская)

Эта техника еще известна под названиями: французская и дуговая. Элементы плетутся с помощью проволоки дугами, вокруг центральной оси. Используют для создания листиков, лепестков и цветов.

Смотрится очень эффектно и аккуратно, имеет несколько разновидностей:

  • зубчатый;
  • вытянутый;
  • трилистник;
  • округлый.

Мозаика

Готовое изделие похоже на кирпичную технику, только развернутую. Поделка получается плотной, каждая бисеринка прилегает друг к другу, создавая яркий необычны

Французское плетение бисером по схеме в пошаговом мастер-классе

Существуют различные техники плетения листьев из бисера. Мы постарались собрать самые удачные и известные техники. Дополнения приветствуются!

Мастер-классы по французской технике плетения дугами от Аллы Масленниковой:

1. Остроконечный лист

Делается такой листочек следующим образом:

Шаг 1.  Скрутить короткую (ось) и длинную (низка) проволоки. Ось должна быть прямой.

Длина оси = длина листа + длина ножки (от 3 см) + запас сверху (2-3 см).

Шаг 2. Нанизать бисер на ось и низку. На низке бисера должно быть больше, чем на оси.
Шаг 3. Закрепить правую половину дуги. Низку положить поверх работы и закрутить вокруг оси (1 оборот).

Шаг 4. Нанизать на низку недостающий бисер, чтобы завершить дугу. Обратите внимание на расположение бисерин вверху правой и левой половинок дуги и на угол их соединения с осью. Именно такое расположение позволяет получить остроконечный лист.

Шаг 5. Чтобы закрепить левую половину дуги внизу, проволоку положить поверх работы.
Шаг 6.Чтобы закрепить левую половину дуги внизу, закрутить проволоку вокруг ножки (1 оборот).

Шаг 7. Следующую дугу выполнить оналогично предыдущей. Новая дуга должна плотно прилегать к предыдущей. Нужно также следить, чтобы ось оставалась прямой.

Шаг 8. Завершить дугу по аналогии с предыдущей. Все так же следим за тем, чтобы ось оставалась прямой, а новая дуга плотно прилегала к предыдущей.

Шаг 9. Выполнить необходимое количество дуг аналогично предыдущим.

Шаг 10. Чтобы закрепить последнюю дугу, закрутить проволоку вокруг ножки до конца.

Шаг 11. Вот так должна выглядеть изнаночная сторона.

Шаг 12. Загнуть верхний конец оси на изнаночную сторону. Сгиб должен плотно прилегать к верхней дуге.

Шаг 13. Обрезать отогнутый конец оси бокорезами или кусачками так, чтобы остался хвостик длиной 2-3 мм. Он должен упираться в закрутку предпоследней дуги.
Шаг 14. Плотно прижимаем кончик оси к изнаночной стороне листа. Если все сделано правильно, то кончик проволоки упрется в закрутку предыдущей дуги и впоследствии не будет ни за что цепляться.

2. Узкий остроконечный лист

У данного листочка более заостренный конец и вытянутая форма по сравнению с предыдущим.

Шаг 1. Начать работу по аналогии с остроконечным листом. Отличие в том, что между дугами на ось нанизываются бисерины.

Шаг 2. Следующая дуга закрепляется на оси выше бисерины.

Шаг 3. Чтобы завершить дугу, выполнить 1 оборот вокруг ножки.

Шаг 4. 

Аналогично выполнить следующую дугу.Чтобы придать листу еще более острую форму, количество бисерин можно увеличивать (по желанию).

Шаг 5. Выполнить необходимое количество дуг. Чтобы завершить работу, нужно закрутить проволоку низки вокруг ножки до конца.

Шаг 6. Загнуть верхний конец оси на изнаночную сторону.Оставить кончик оси длиной 2-3 мм (лишнее обрезать), т.е. такой, чтобы он упирался в последнюю бисерину на оси.Плотно прижать кончик к оси.

3. Круглый лист

Шаг 1.  Начать работу по аналогии с остроконечным листом. Отличие в том, что вверху оси низка закрепляется не под углом, а перпендикулярно.

Шаг 2. Начало второй половины дуги тоже располагается перпендикулярно оси.Бисеринки должны быть плотно прижаты к оси и концу первой половины дуги, чтобы дуга казалась единой (без закрутки).

Шаг 3. Аналогично выполнить следующую дугу.Нужно следить, чтобы ось оставалась прямой, и все так же плотно прижимать начальные бисерины второй половины дуги к оси.

Шаг 4. Завершить следующую дугу по аналогии с предыдущей.
Шаг 5. Выполнить необходимое количество дуг. Чтобы завершить работу, нужно закрутить проволоку низки вокруг ножки до конца.

Шаг 6Верхний конец оси загнуть на изнаночную сторону.Сгиб должен находиться вплотную к последней дуге.Оставить кончик оси длиной 2-3 мм, т.е. такой, чтобы он упирался в закрутку предпоследней дуги. Плотно прижать кончик к оси.

4. Трилистник с круглыми листочками
Данный вид листочков отлично подойдет для растений с тремя — четырьмя миниатюрными листочками на веточке, например, клевер. Четвертый листочек можно добавить аналогично трем предыдущим. Также можно слегка варьировать форму и изгиб.

Шаг 1. На проволоке выполнить петельку из 5-9 бисеринок, оставив с одной стороны короткий конец проволоки, а с другой — длинный.Закрепить петельку 1-2 оборотами.Короткий конец проволоки выпрямить, т.к. он будет служить ножкой.

Шаг 2. Следующая дуга должна обрамлять предыдущую. Ее следует закрепить на ножке 1-2 оборотами по аналогии с предыдущей.Этим способом выполняются листики из 1-4 дуг.

Шаг 3. Следующий листик выполнить на длинном конце проволоки по аналогии с предыдущим.

Первую дугу (петельку) выполнить, отступив от предыдущего листика на небольшое расстояние.

Оно приходится на отступ от предыдущего листика и ножку нового листика (от основания внутренней петельки до основания внешней).

Шаг 4. Выполнить необходимое количество дуг второго листика.Если отступ от предыдущего листика был достаточный, то основания листиков будут на небольшом расстоянии друг от друга.

Шаг 5. Выполнить необходимое количество листиков.Придать форму веточке путем скручивания проволоки.

Таким способом можно выполнять и цветки.

5. Зубчатый лист

Шаг 1. Выполнить одну дугу как для остроконечного листа.

Шаг 2. Выполнить правую возвратную дугу, т.е. закрепить ее сверху не на оси, а на предыдущей дуге, отступив от ее верхнего края на 5-9 бисерин.

При этом проволоку завести с изнаночной стороны и вывести с лицевой.

Шаг 3. Закрепить дугу внизу.Вторая половина дуги должна огибать первую, плотно к ней прилегая.

Шаг 4. Выполнить левую возвратную дугу по аналогии с правой.При этом первую половину дуги закрепить на том же уровне, на котором закрепляли правую дугу. Обычно это на одну бисерину дальше от вершины.

Шаг 5. Завершить левую возвратную дугу по аналогии с правой.

Шаг 6. Следующую возвратную дугу выполнить снова справа, закрепив ее на предыдущей дуге.

Шаг 7. Аналогично выполнить следующую левую возвратную дугу.

Шаг 8. Выполнить необходимое количество возвратных дуг. Чтобы окончательно закрепить проволоку, нужно закрутить ее вокруг ножки.

Шаг 9. Верхний конец оси загнуть на изнаночную сторону, обрезать до уровня верхней бисерины на оси и плотно прижать к оси.

Другой распространенной техникой плетения является

мозаичная техника

1. Округлый лист.
Техника плетения простого округлого листа представлена на рисунке слева. Данный вид листочков может использоваться при плетении листьев и лепестков многих растений. Цвет, размер и форма изгибов могут варьироваться. Техника мозаичного плетения довольно проста. Отрежьте длинную нить и закрепите 1 бисерину на нити, оставив конец 8-10 см. Нанизайте необходимое количество бисера (количество бисерин должно быть равно приблизительно половине от числа, которое дает вам необходимую длину листа). Это будет центральная жилка листочка (рис.1-3). Затем следуйте рисункам 4-5 до завершения работы. Затем повторите то же самое в другой стороны от центральной жилки. После завершения листочка завяжите нить и спрячьте конец.
2. Лист с зубчатыми краями.
При повороте в конце ряда, перед тем как начать новый ряд, вместо того чтобы пропустить бисерину, из которой вышла пить, и протянуть нить в последнюю добавленную, нанижьте круглую бисерину размера большего размера, например, 14° и снова протяните нить через бисерину, из которой она вышла, и последнюю бисерину, добавленную в начале нового ряда (рис. 1 справа)

3. Лепестки или листья с оборчатыми краями.Добавьте петли из 3 бисерин размера 11 между парами бисерин вдоль кромки листа (рис. 2).
4. Листья с длинными заостренными верхушками.Добавьте 1 дополнительную бисерину при нанизывании центральной жилки (начните не с четного, а с нечетного общего количества бисерин), затем протяните нить обратно через 2, а не через 1 бисерину у конца верхушки при плетении первого ряда листа (рис. 3 и 4).

5. Изогнутые лепестки или листья.Нанижите бисерины центральной жилки и двигайтесь обратно к началу. В следующем ряду сделайте прибавление один раз в середине добавляя 2 бисерины вместо 1 (рис. 5). Продолжайте добавлять по 2 бисерины до конца половинки листа. С другой стороны листа сделайте в центре уменьшение на 1 бисерину, пропуская бисерину. В следующем ряду добавьте 2 бисерины там, где вы пропустили бисерину. В следующем ряду протяните нить через 2 бисерины. В следующем ряду добавьте только 1 бисерину вместо 2- для уменьшения (рис 6).
6. Составные листья.Изготовьте 3 или 5 листьев и соедините их квадратными стежками вдоль нижней, идущей наискосок кромки (рис. 7 и 8). Присоедините стебель квадратными стежками.

Примеры:

Еще один необычный, довольно сложный вариант плетения листиков (в данном случае листы винограда) от Ивановой Татьяны.

Отрежьте зеленую проволоку максимальной длины, оденьте 4 зеленые бисерины, вернитесь через три бисерины, затяните так, чтобы у вас основная ось получилась 20 см, а вся остальная длина пошла на рабочий конец. Теперь вокруг основного ряда сделайте петельку, наберите на рабочий конец нужное количество бисерин, обогните центральный ряд и сделайте оборот вокруг центрального ряда у основания (фото 2).

Данный лист плетется ступеньками.

Набираем 5 бисерин, цепляемся за центр листка (фото 3), делаем оборот набираем 7 бисерин и возвращаемся вниз к основанию листка, делаем оборот и точно так же формируем ступень с другой стороны (фото 4-5).

 Когда сплетете три ступени листка, нужно сделать остроконечный выступ. Для этого вам нужно набрать больше бисерин, сформировать острый выступ (фото 7-8) и вернуться обратно к основанию. Повторите вторую сторону.

Продолжайте плетение виноградного листа из бисера по этому принципу. Каждый последующий нижний ряд идет шире предыдущего (фото 10-13), но когда будет готов еще один ряд с острыми выступами, тогда вам нужно начинать уменьшение листка (фото 14-15). Внимательно изучив фото выше вы сможете самостоятельно повторить плетение.

Начинаем приплетение левой стороны листка. Сплетите половинку так, как показано на фото 16 и прикрепите ее по центру с краю готового листка. Продолжайте плетение листика цепляясь за край листика (фото 17- 20) до конца. Повторите то же самое с другой стороны (фото 21-22).

Теперь нужно завершить лист, для этого вам нужно сплести две половинки такие, как показано на фото 25 и приплести к нижним краям виноградного листа. Чтобы массивный лист держал форму из толстой проволоки нужно сделать каркас. Обмотайте его зелеными нитками (фото 27), после чего закрепите его с обратной стороны листка (фото 28-29).

Так же можно сплести листочки и поменьше используя второй способ, в котором каркас сразу вплетается по ходу работы так, как показано на фото 31-32.  И так все последующие половинки данного листка. Внизу на фото вы видите два готовых варианта. Справа на прикрепленном каркасе, а слева с вплетенным.

Лист плюща.

Схема Елены Башкатовой.

Здесь также используется французская техника плетения дугами. Но использованы два дополнительных кусочка проволоки на две оси по бокам.Таким образом, основание оси листа от места добавления двух осей и ниже будет состоять из трех проволок, что придаст листу дополнительную прочность.

Источник: http://korizza.net/p/mkbeadedleaves.html

Французская техника плетения ~ Свое рукоделие

Французская техника плетения часто применяется в плетении цветов, т.к. цветы и листики выполненные в этой технике выглядят ажурными и воздушными.

Эта техника ещё называется круговым плетением или низанием дугами. При французском плетении бисером в основе любого лепестка или листика находится центральный

стержень из проволоки потолще.

Используя французскую технику плетения можно сделать  лепестки и листья не только округлой формы, но и остроконечные. Если на осевом стержне при закреплении дуги менять угол наклона, то будут получаться остроконечные листики.

  Если также крепить листик и в нижней части осевого стержня, то у листка получится два заостренных конца.

Чтобы правильно читать схемы французского плетения бисером нужно знать, что сначала указывается количество бусин для осевого стержня и его длина, а потом уже количество дуг.

Рассмотрим вариант плетения бисером округлых листиков

Возьмите проволоку длиной около 60см. Длина проволоки зависит от размера листика. Чем больше будет листик, тем длиннее нужна проволока. На одном из концов сделайте маленькую петельку из проволоки.

На другой конец проволоки наденьте несколько бисеринок, например 5шт (рис.1). Эти бисеринки будут образовывать основной стержень нашего листика. Чем больше бисеринок, тем длиннее будет листик.

На расстоянии примерно 15см сделайте небольшую петлю из проволоки, согнув ее и скрутив несколько раз, образуя примерно 1см скрученной проволоки (рис.2).

 Придвиньте все бисеринки, которые на центральной проволоке, вплотную к скрученному участку большой петли, а на свободный хвост проволоки наденьте столько бисерин, чтобы они образовывали дугу вокруг центральных. Последнюю бисеринку поверните так, чтобы она легла на центральную проволоку, а между рабочей и центральной проволокой образовался угол 90 градусов (рис.3).

Закрутите рабочий конец проволоки вокруг центральной, как на рис. 4.

Для второй дуги листика наберите столько же бисеринок и снова закрутите на основной оси. Для создания плоского листочка распрямите бисер по плоскости.

Аналогичным образом выполняем плетение остальных дуг листика. В основании листа для прочности можно добавить еще 1-2 проволочки и скрутить под листом. Раскрутите маленькую петельку на центральной проволоке, сделанную в самом начале. Закрутите эту проволоку вокруг проволоки последнего ряда пропустите ее через несколько соседних бисерин.

Остроконечные лепестки и листья

 Плетение остроконечных листиков отличается от круглых тем, что окончание первого ряда и начало второго составляют 45 градусов с центральной осью (рис.7).

Рабочий конец проволоки закручиваем над центральным рядом так, чтобы последняя бисеринка первой половинки первого ряда касалась верхушек первой и второй бисеринки второй половинки первого ряда (рис. 8).

Таким же образом плетем все последующие ряды.

Схемы плетения цветов французской техникой могут описываться двумя способами:

  1. центр 7 бисеринок — 2 ряда
  2. центр 1см — 2 ряда
  • Первая цифра обозначает количество бисеринок в центральном ряду или его длина, вторая — это нужное количество рядов.
  • Сохранить
  • Сохранить

Источник: http://svojo-rukodelie.ru/francuzskaja-taxnika-pletenia/

Мастер-класс по технике французского плетения «КУВШИНКА»

gladyshevakВодяная лилия, кувшинка или нимфея — очаровательный и нежный цветок — не что иное, как знаменитая сказочная одолень-трава. Молва приписывает ей волшебные свойства. Ее наделяли свойствами охранять людей, она могла дать силы одолеть врага, оградить от бед и напастей, но могла и погубить того, кто искал ее с нечистыми помыслами.

Сегодня наш урок будет посвящен плетению этого волшебного цветка. Этот мастер-класс я писала специально для школы бисероплетения Biserok.

Уточним список материалов, которые нам понадобятся:- бисер розовый  — 70-100 гр.- бисер белый – 50-70 гр- бисер желтый – 30 гр.

подбирайте бисер для цветка одинаковый по типу – кристалл, огонек, радужный или матовый

— бисер зеленый -100 – 150  гр.— проволока бисерная -2  (3) катушки

можно использовать зеленый оттенок проволоки для листвы и золотой для цветка, обратите внимание – если Вы используете прозрачный бисер для цветка – серебристая проволока будет придавать бутону серый оттенок. Количество проволоки может увеличиваться в зависимости от плотности плетения.

— нитки зеленого оттенка (или флористическая тайп-лента)- клей ПВА- флористическая проволока – 1 м.

можно использовать любую медную проволочку диаметром 1-1,5 мм

УРОК 1. Элементы цветка.

Техника плетения – петельное, французское осевое плетение Несколько слов теории о французском осевом плетении. Свое название данный вид плетения получил в связи с тем, что плетение выполняется на оси с нанизанным бисером. Техника французского плетения, пожалуй, самая распространенная среди приемов бисероплетения. Неудивительно, ведь цветы и листья, выполненные в ней, получаются ажурными и воздушными. Эту технику еще называют низанием дугами или круговым плетением.Итак, на проволоку нанизывается бисер (примерно 50 см), подготавливается так называемая низка и на конце (которым низали) делается маленькая петелька. Как видно на  схеме сначала заготавливается ось с необходимым количеством  бисера, т.е. подвигаем по проволоке бисер  не доходя до края примерно 5 см. Под бисером на оси делаем петлю шириной примерно в 4 пальца.Затем из заготовленной низки с бисером выплетаются дуги. Первая дуга один раз оплетает ось наверху, после чего возвращается вниз и оплетает ось внизу. При этом угол между осью и низкой может составлять 90 или 45 градусов. Подобным образом выплетаются дуги, количество бисерин в них постепенно увеличивается. Количество дуг определяют размер листа. Кувшинка у нас достаточно сложная и состоит из трех разных видов лепестков – нижние лепестки розовые, внутренние лепестки белые и лепестки промежуточные розово-белые.

Белые лепестки

На низке с белым бисером заготавливаем ось из 20 бисерин и как показано на фото  делаем нижнюю петлю. Затем приступаем  к плетению дуг. Первая полудуга будет состоять примерно 24-25 бисерин. Всего необходимо выплести 3 дуги. Старайтесь чтобы угол между низкой и верхней осью составлял 45 ° — тогда лепесток будет иметь острый край.

  После третей дуги бисер продвиньте по проволоке, свободный край проволоки скрутите с основанием лепестка. Всего необходимо сплести  6 листиков белого цвета.Розовые лепесткиПлетение выполняйте по такой же схеме, как и белые лепестки, но розовый крайний лепесток крупнее по размеру и нам необходимо увеличить количество бисерин на оси. Для этона низке с розовым бисером заготавливаем ось из 25 бисерин и приступаем  к плетению дуг. Первая полудуга будет состоять примерно 29-30 бисерин. Всего необходимо выплести 3 дуги. Угол между низкой и верхней осью — 45 °.  Всего нам понадобится 15 розовых лепестков.

Розово-белые лепестки

Плетение выполняйте по такой же схеме, как и белые лепестки, но данные лепестки промежуточные и выполняются с переходом цветов – нижняя часть лепестка розовая, а верхняя – белая. В данном виде плетении низка не заготавливается.На ось нижем  примерно 15 розовых бисерин и 10 белых.

Выплетаем первую дугу – как показано на фото ниже оттенки бисера распределяем примерно пополам, не считайте бисер, распределяйте его по оттенкам примерно, тогда лепесток будет иметь более естественные переходы цвета.Всего лепесток состоит из 3 дуг. Количество лепестков –  12 шт.

Заправка оси

Сегодня я вам покажу два способа как можно заправить проволоку оси.Первый способ – лишняя проволока заправляется  в бисер на оси.Второй способ – более сложный, но получается очень аккуратно — проволока заводится в бисер крайней дуги.

Прошивка лепестка

Т.к розовый лепесток получается достаточно удлиненным, и придать форму ему достаточно сложно лепесток необходимо прошить. Данный метод помогает так же если вы подобрали достаточно тонкую проволоку.Для этого нам надобится отрезок проволоки (на которой выполнялось плетение) длинной около 15 см. Прошивка делается с изнаночной стороны следующим способом.

Отрезок проволоки складываем пополам и одеваем на ось, так чтобы концы проволоки выходили с изнанки «как усики». Затем концы проволоки перекрещиваем поперек лепестка (см. фото ниже) – левый конец отводим на правую сторону, правый — на левую – таким образом скрещиваем два конца проволоки вокруг оси.

 Продолжаем работу левым концом проволоки — заводим этот конец между первым и вторым рядами (дугами) с изнанки на лицевую сторону лепестка и выводим проволоку на изнанку между первым рядом и осью, образовав параллельную  петлю на дуге. Далее выводим проволоку на лицо между вторым и третьим рядами. На изнанку возвращаемся между первым и вторым рядами.

Продолжаем делать прошивку до последнего ряда. Лишнюю проволоку на изнанке отрежьте. Повторяем тоже с свободным концом проволоки.Внутренняя часть цветкаВыплетается из бисера желтого цвета петельным способом.Внутренняя часть будет состоять из двух элементов. Первый элемент  назовем «крупные тычинки»  плетем так – отступаем от края низки 6-7 см. и выплетаем петлю  из 30 бисерин, следующие 11 петель выплетаем вплотную друг к другу. Ножка петли  примерно 7-8 мм.Второй элемент «мелкие тычинки» так же выплетаются петлями (12-14 шт), но они в данном случаем мелкие и состоят из 9-10 бисерин, располагаем петли вплотную друг другу.

УРОК 2. ЛИСТ КУВШИНКИ. Плетение на осях.

Перед началом плетения подготовим  низку с зеленым бисером – достаточно длинную, примерно 4-5 метров. Когда низка готова приступим к подготовке осей. Для этого отрежем  7 отрезков проволоки, длинной 17-20 см.Т.к.

размеры готово листа достаточно большие (диаметр около 10 см) иобычная бисерная проволока тонкая и не будет сохранять форму листа необходимо придать ему жесткость, для этого используем флористическую проволоку (диаметром 1-1,5 мм). Для осей я использую 4 отрезка флористической проволоки и 3 отрезка – обычной бисерной проволоки.

Скручиваем подготовленные отрезки примерно до половины, а концы разводим в стороны (см. фото 1 и 2).   На разведенных концах мы и будем плести  лист, а скрученная проволока послужит ножкой листа. Обратите внимание на расположение отрезков – две более жесткие проволоки расположены рядом – это будут внутренние края листка (вырез).

Берем подготовленную низку, отодвигаем бисер и свободный край проволоки (примерно 5 см) подматываем к получившейся ножке (см. фото 3). Низку выводим между осями «на лицевую сторону» листа и бисер придвигаем к сердцевине.

Итак, начинаем плетение на осях — низкой выведенной на внешний край листа делаем оборот на первой оси (на фото правая нижняя флористическая проволока) прижимаем одну бисерину и делаем оборот низкой на следующей оси и так далее. Если мы делаем лист с «вырезом» круг не замыкаем (см.

фото 2), не доходя до первой бисерины один сегмент, начинаем плетение по кругу в обратную сторону.В первом ряду между осями располагаем по одной бисерине.

Во втором ряду круга у вас будут уже по 2 бисерины и так далее, с каждым кругом количество бисерин в сегменте между осями будет увеличиваться. Лист диаметром 10 см. состоит примерно из 20-21 ряда. Вы выплетаете лист любой величины.

Когда все дуги выплетены необходимо заправить оставшиеся оси. Оси из бисерной проволоки заправляем в бисерины верхнего ряда. Флористическую проволоку обрезаем, отступив примерно 1 см.  и загибаем под лист.

Вот что получилось у меня – для своей композиции я сплела 5 листов.

УРОК 3. Сборка. Оформление.

Приступим к сборке. Если в качестве каркасной проволоки вы используете провод необходимо зачистить от обмотки 10 см. (фото 1). Начинаем сборку с маленькой тычинки, для этого сворачиваем заготовку в шишечку (см.

фото 2) и в отверстие в ней вставляем конец каркасной проволоки. Крепко начинаем ниткой приматывать заготовку к проволоке. Тоже самое проделываем с большой тычинкой – сворачиваем шишечку и приматываем ниткой вплотную к маленькой тычинке.

  Проматываем нитью примерно  2- 3 мм.

После тычинок приматываем по очереди лепестки – сначала белые, затем двухцветные, за ними розовые. Лепестки располагайте равномерно. Витки нитки старайтесь выкладывать ровно. Свободные концы проволоки от лепестков так же выкладываете ровно по каркасной проволоке (см. фото 3). Продолжайте проматывать ниткой ножку цветка практически на всю ее длину. Можно последние 5 см.

ножки обмотать флористической тайп-лентой.Когда  ножка цветка вся промотана нитью необходимо всю длину промазать клеем ПВА. Важно накладывать достаточно большой слой клея, чтобы вся нитка была пропитана. Это позволит свободно работать с цветком при составлении композиции – ножка будет свободно гнуться, а нитка не сдвинется.

Клей ПВА после полного высыхания становится прозрачным   (как видно на фото 3 клея не видно).То же самое проделываем с листиками. Ножку обворачиваем флористической тайп-лентой (или нитью зеленого цвета) и хорошо промазываем клеем ПВА. Вот какие заготовки для композиции получились у меня.

Автор мастер-класса Гладышева К.Я в контакте http://vk.com/id12567345Задать вопросы можно в группе http://biserok.org/groups/shkola-biseropleteniya/Или по почте [email protected]

Источник: https://gladyshevak.livejournal.com/3129.html

Мастер-класс по листьям из бисера: как сделать французское плетение по схемам с фото и видео

Когда начинаешь заниматься бисероплетением, то хочется узнать, как и что плетется.

Данная статья ответит на многие ваши вопросы по поводу того, как плести листики из бисера, какие существуют техники и как плести те или иные виды листочков.

Ну и главное преимущество в том, что вы не только прочтете про эти способы в мастер-классе по листьям, но и сможете посмотреть видео-уроки о том, как плести листья из бисера.

Популярная техника в мастер-классе по листьям из бисера

Ну что ж, начнем, пожалуй, с техники «французское плетение», она считается самой популярной:

  • Первое, что нужно сделать – это один конец проволоки закрутите в петлю, а на второй нанизывайте бисерины 8 штук – это будет считаться первым рядом;
  • Далее согните проволоку через 15 см от петли, которую вы сделали, вставьте в изгиб 4 пальца и скрутите плотную к пальцам петлю;
  • Нанижите на проволоку не восемь бисерин, как в первом ряду, а больше, и закрутите ее под углом 90°;
  • В третьем ряду бисеринок нужно набрать ровно столько же, сколько и во втором ряду, и закрутить проволочку точно так же, как в прошлом ряду;
  • По этой схеме плетете еще 4 ряда и в каждом добавляете бисеринки. Закончив последний рядок, закрутите проволоку и проденьте ее через несколько бисерин (5 например) этого ряда, после этого обрежьте ее.

Прочтите это:  Браслеты из бисера для начинающих: схемы лучших образцов мастерства рукодельниц

Осваиваем мозаичную технику со схемами и описанием

Листик округлый

Сплести такой листик не составит труда. Такие листья используются во многих растениях. Как сделать такую красоту? Узнаете совсем скоро.

Размеры, цвета и формы могут меняться в зависимости от вашего желания.

Такая техника очень простая. Отрезаете длинную нитку, закрепляете первую бисерину, оставив при этом хвостик 10 см. Нанижите необходимое число бисерин, это будет средняя жилка листка (смотрите рис 1-3). Далее следуя инструкциям, (рис 4-5) плетите до завершения, точно так же и с другой стороны. Когда закончите листок, закрепите нить, спрячьте конец.

С зубчатым краем

Во время поворота перед новым рядом вы не пропускаете бисерину, а продеваете через нее нить и нанизываете бисерину большего размера. И опять протягиваете нитку в эту же бисеринку.

С оборчатым краем

Добавьте петли из трех бисерин размера № 11 между парами бисеринок по краю листика.

С заостренной верхушкой

Нужно добавить одну бисерину во время первого ряда, далее протяните нитку через вторую, а не через первую.

Изогнутые листочки

Наденьте бисерины центрального ряда и, двигаясь к началу, сделайте прибавку один раз в середине ряда, добавив вместо одной две бисерины. Прибавляйте на этой стороне листика в каждом ряду так по две бисерины вместо одной.

А вот другая сторона листика другая: в середине сделайте убавление на бисерину, пропуская одну. В следующем ряду добавьте две бисерины в том месте, где убавляли в прошлом ряду.

А следующий ряд будет такой: протяните нитку через две бисерины, а в следующем добавьте только одну бисерину на месте двух.

Прочтите это:  Тюльпан из бисера за один вечер

Вам также будут полезны эти статьи:

Источник: http://mvkursk. ru/xendmejd/master-klass-po-listiam-iz-bisera-kak-sdelat-francyzskoe-pletenie-po-shemam-s-foto-i-video.html

Французское плетение бисером: пошаговый мастер-класс

Красивые цветы, изящные лепестки, нежные листочки – для создания многих работ из бисера необходимо осваивать различные техники плетения, в том числе и французское плетение бисером.

Некоторые еще называют это плетение «низанием дугами» или круговой техникой плетения – смотрится очень нежно и красиво.  О том, как работать в технике французского плетения бисером и пойдет речь ниже.

Где применяется французское плетение

Поскольку французское плетение выполняется нанизываем бисера на дуги, которые скрепляются одна с другой, то сами собой получаются красивые округлые элементы.

Чаще всего они используются для плетения лепестков цветов и создания листьев различных форм – как круглых, так и продолговатых, вытянутых. Поэтому практически любые цветы можно выполнить, используя технику французского плетения бисером.

Можно формировать из сплетенных из бисера цветов различные композиции.

Крокусы из бисера выполнены с помощью французской техники

Одним словом, каждая рукодельница может создавать изящные работы, которые станут украшением собственного дома или отличным подарком.

Подсолнухи из бисера выполненный в французской технике

Как выполняется французское плетение

Это плетение часто используют для создания лепестков цветов или листьев. Выполняется оно по схеме:

Схема плетения по французской технологии

  1. Для плетения нужно использовать отрезок проволоки, длина которого сантиметров 50-70. Размер в данном случае зависит от того, насколько крупный бисер будет использоваться. Если крупный или применяется рубка, тогда проволоку нужно брать подлиннее.
  2. Отмерив 15-сантиметровый край, необходимо скрутить небольшую петлю. Затем на короткий конец проволоки нужно нанизать 5 бисеринок. После чего вновь делается небольшая петелька, которая будет удерживать нанизанный бисер.
  3. Длинный конец проволоки нужно практически полностью использовать для нанизывания бисера, свободными нужно оставить только сантиметров 5 проволоки. Можно нанизывать бисер не одного цвета, а нескольких, тогда, например, лепесток цветка будет разноцветным.
  4. Следует учесть, что для правой, первой дуги следует набрать, минимум, на пару бисеринок больше.
  5. Для формирования плоского лепестка или листика нужно класть его в плоскости стола. Если нужен изгиб, то следует использовать такое количество бисера, чтобы левая и правая дуги загибались одинаково.
  6. Вокруг оси нужно сформировать один виток (это будет основание листика), после чего можно продолжить набирать бисер уже для левой дуги.
  7. По аналогии снова делается виток вокруг оси. После чего вновь набирается нужное количество бисера.
  8. Для формирования листика можно сделать по шесть дуг слева и справа. После чего нужно несколько раз обернуть проволоку вокруг оси.

Как делать остроконечные лепестки

Описанный выше способ позволяет сделать красивые лепестки слегка закругленной формы. Но иногда требуется выполнить остроконечные лепестки или листья. Тогда следует немного изменить формирование вершины лепестка.

Остроконечные листочки также выполняются французским плетением

Первые два ряда остроконечного лепестка выполняются также, как описано выше. Но при переходе на третий ряд необходимо выдержать угол в 45 градусов по сравнению с первым рядом. Также важно, чтобы последний бисер во втором ряду находился между первыми двумя бисеринками третьего ряда.

Если Вам понравилась эта статья — обязательно поделитесь ей со своими друзьями — они будут Вам признательны!

Источник: http://mobiser.ru/francuzskoe-pletenie-biserom/

Конспект занятия по бисероплетению на тему "Французское плетение из бисера"

  • Конспект открытого занятия по бисероплетению
  • объединения «Рукоделие»
  • Тема занятия: Французское плетение из бисера
  • Цель: формирование умений и развитие навыков в технике «французское плетение» на практике
  • Задачи:
  • Обучающая: закрепить знания, умения по технике «французское плетение»
  • Развивающая:способствовать развитию памяти, сообразительности, мелкой моторики пальцев
  • Воспитательная: воспитывать аккуратность, трудолюбие
  • Тип занятия: закрепление умений и навыков
  • Оборудование занятия: лепестки цветов, схема изготовления лепестка, карты показа разных цветов
  • Формы работы с обучающимися: беседа, рассказ детей, презентация, индивидуальный подход
  • Методы обучения: наглядные, словесные, практические
  • Формы организации: индивидуальная работа
  • Вид занятия: комбинированное
  • Возраст детей: 10-11 лет
  • Ход занятия:
  • Этапы занятия
  • Содержание
  • примечание
  • Момент

Здравствуйте, ребята!!! Я рада Вас приветствовать. Садитесь поудобнее. Начинаем наше занятие

  1. Сообщение темы и цели занятия

  1. У: Сегодня мы проверим знания по технике «французское плетение» и сделаем при помощи изготовленных нами лепестков цветы и оформим эти веточки для того, чтобы они были более изящными и красивыми.
  2. Хотелось бы начать с этих строк:
  3. Фантазии полёт
  4. и рук творенье
  5. С восторгом я держу

в своих руках…

  • Не знает, к счастью,
  • красота старенья,
  • Любовь к прекрасному
  • живёт в веках.
  • Умелец может сделать
  • из железки,
  • Из камня, дерева –
  • шедевры красоты.
  • И без сомненья
  • Наш мир спасут
  • талант и красота!

Мы с вами занимаемся бисерной флористикой с начала года. А кто скажет что такое бисерная флористика?

  1. Д: Бисерная флористика является одним из видов бисероплетения, в основе которой лежит нанизывание бисера на проволоку, которой в дальнейшем (с использованием тех или иных техник работы) придается форма цветов или деревьев.
  2. У: Давайте вспомним, какими техниками можно изготовить цветы и деревья?
  3. Д: Техникой плетения навстречу, французской техникой плетения.
  4. У: Вот сегодня мы с Вами и повторим технику изготовления «французской техникой»
  5. можно, чтобы рассказывали этот рассказ дети
  6. Могут прочитать дети
  7. III. обобщение и систематизация знаний
  8. У: С чего мы начинаем плести лепесток цветов именно в этой технике?

Д: Отмеряем низку. На ось набирают несколько бисерин и снизу прикрепляют конец проволоки обычного диаметра с уже набранным бисером. Низка с бусинами располагается параллельно осевому стержню и закрепляется сверху одним витком проволоки вокруг оси. Получается половинка дуги. Затем низка располагается с другой стороны стержня и закрепляется уже внизу.

  • У: Какие бывают лепестки в данной технике?
  • Д: Лепестки с острым концом и с тупым концом.
  • У: Чем отличается изготовление остроконечных и тупоконечных лепестков?

Д: Изготовление лепестков с острым концом отличается от изготовления с тупым концом. Меняя угол наклона при закреплении дуги на осевом стержне, можно получить остроконечные листья. Для этого половинка дуги закрепляется на верхнем конце оси под углом примерно 45 градусов. Если под таким же наклоном закреплять дуги в нижней части оси, получится лепесток с двумя заостренными концами.

У: Покажите мне на схеме где Вы видите, лист с острым концом, а где с тупым концом? Почему Вы так решили?

Д: Рабочая проволока в листе с острым концом огибает низку вверху листка под углом 45 градусов, а листе с тупым концом под углом 90 градусов

У: С чего мы начинаем сборку цветка?

Д: Мы их начинаем собирать с середины цветка, переходим к лепесткам. Каждый лепесток мы прикручиваем к проволоке большего размера.

У: А где мы их можем использовать?

Д: Цветы, а из них потом и цветочные композиции можно смело использовать как в одежде, например, прикрепив букетик к шляпе, так и поставив в любую вазочку или корзиночку, украсив любимый уголок в своей квартире. А из отдельных элементов можно создать свою композицию, выполнить неповторимую брошь или заколку.

  1. У: Чем эта техника отличается от техники «плетения навстречу»?
  2. Д: В технике «плетения дугами» все бисеринки набираются дугами, а плетении «навстречу» мы пропускаем бисерины друг в друга и затягиваем.
  3. У: Как мы заканчиваем плетение?
  4. Д: Закончив плести, откусываем кусачками вспомогательную петлю на осевой проволоке и, сделав фиксирующую петлю возле острия листка, отрезаем лишнюю проволоку.

У: Посмотрите,что можно сделатьтакой техникой: сакуру, орхидею и много разных цветов. Какие виды лепестков мы знаем?

Д: Листья с тупым концом, с острым концом и ажурный листок.

У: Посмотрите, какие бывают лепестки у разных цветов? У ромашки длинные, острые лепестки, у анютиных глазок закругленные.

IV. Физминутка

У: Раз, два — стоит ракета. (Стойка на носках, руки вверх, ладони образуют «купол ракеты». )

Три, четыре — самолет. (Стойка ноги врозь, руки в стороны.)

  • Руки в стороны — в полет
  • Отправляем самолет.
  • Правое крыло вперед,
  • Левое крыло вперед.
  • Раз, два, три, четыре,
  • Полетел наш самолет.
  • А без точного расчета
  • Не получится полета.
  • Так скорее за работу,
  • Сядем быстро за расчеты.
  • Раз, два — выше голова,
  • Три, четыре — руки шире,
  • Пять, шесть — тихо сесть.

Посидим и отдохнем. (Дети закрывают глаза.)

  1. И работать мы начнем.
  2. Мы ладонь к глазам приставим,
  3. Ноги крепкие расставим.
  4. Поворачиваясь вправо,
  5. Оглядимся величаво.
  6. И налево надо тоже
  7. Поглядеть из под ладошек.
  8. И – направо! И еще
  9. Через левое плечо!
  10. V. Повторение техники безопасности
  11. У: Посмотрите, какими мы будем пользоваться инструментами на данном занятии?
  12. Д: Ножницами
  13. У: Как мы работаем с ножницами?
  14. Д: Аккуратно, не баловаться

У: Правильно. Иначе можем поранить, размахивая ими не только себя, но и соседа. В каком виде они должны лежать на столе, и с какой стороны от Вас?

  • Д: В закрытом виде, с правой стороны
  • У: В каком виде (кто мне подаст ножницы) если тебя просят?
  • У: В закрытом виде, к тому кто просит ручками инструмента.
  • Молодцы!
  • VI. самостоятельная работа

Мы лепестки сделали на предыдущем занятии. Вот мы с Вами и соберем их в цветы и украсим наше дерево! Для этого возьмем 1 лепесток, прикрутим лепесток нитками к проволоке. Затем 2, 3, 4 и 5 близко друг к другу и давайте сделаем тычинки. Вставьте их в цветок.

  1. VII. Итог занятия
  2. У: Какую технику мы вспоминали?
  3. Д: Французскую технику плетения

У: Мы украсили дерево. Посмотри, Даша, а правильно ли сделали ребята цветы? Они правильно собраны?

Д: Да!!!!

У: Наше занятие заканчивается. Молодцы. Спасибо вам за внимание и работу.

Источник: https://infourok.ru/konspekt-zanyatiya-po-biseropleteniyu-na-temu-francuzskoe-pletenie-v-tehnike-biseropleteniya-493826.html

Французская техника плетения бисером

Эта техника особенно эффективна для выполнения лепестков и листьев большого размера. Техника сложная и ее освоение может потребовать значительных усилий. Округлые лепестки и листья. Возьмите проволоку длиной 60-80 см. На одном из концов проволоки сделайте маленькую петельку и скрутите проволоку под петелькой несколько раз.

На другой (рабочий) конец проволоки нанижите указанное в описании число бисеринок первого ряда, например 5. Согните проволоку на расстоянии 15 см от конца с петелькой и набранным бисером, как это показано на рисунке.

Поместите четыре пальца левой руки в образовавшийся сгиб проволоки и правой рукой закрутите проволоку на 1 см, вплотную к пальцам. Нанижите на проволоку на 2-3 бисеринки больше, чем было набрано в первом ряду.

Разместите второй ряд бисера вплотную к первому так, чтобы его конец оказался перпендикулярен первому ряду. Закрутите рабочий конец проволоки над первым рядом, сохраняя прямой угол между проволоками.

Для третьего ряда наберите столько бисеринок, чтобы их можно было уложить вплотную к первому ряду бисера с другой стороны. Закрутите рабочий конец проволоки под первым рядом бисера, сохраняя прямой угол.

Аналогичным образом выполните указанное в описании число рядов. Определять число бисеринок для каждого очередного ряда будет значительно проще, если сразу набрать 15-20 см бисера на рабочий конец проволоки.

Чтобы бисер не осыпался, закрутите кончик у проволоки.

У цветка, состоящего из нескольких лепестков, должен быть тонкий стебелек. Поэтому, после того как лепесток полностью выполнен, разрежьте петлю из проволоки на расстоянии 1-2 см от основания лепестка и скрутите образовавшиеся концы проволоки не более 3~4 раз. При сборке венчика цветка все лепестки складывают вместе и проволоку под ними скручивают до достижения необходимой длины стебля.

Если округлую форму имеет не лепесток цветка, а лист, то в этом случае проволока не разрезается. В основание листа для прочности следует добавить еще 1-2 проволочки и скрутить концы под листом до конца. Раскрутите или отрежьте маленькую петельку из проволоки, выполненную в самом начале.

Закрутите эту проволоку вокруг проволоки последнего ряда 2 раза и пропустите ее через 2-3 см последнего ряда бисера. Если размер бисера не позволяет этого сделать, заплетите конец проволоки между рядами бисера с нижней стороны листа. Остроконечные лепестки и листья.

Отличие остроконечных лепестков и листьев от округлых заключается в выполнении вершины: конец второго и начало третьего рядов бисера составляют с первым рядом угол 45°.

Рабочий конец проволоки следует закрутить над первым рядом бисера таким образом, чтобы последняя бисеринка второго ряда располагалась между первой и второй бисеринками третьего ряда.

Аналогичным образом уложите все последующие ряды остроконечной вершины листа. В тex случаях, когда лепестки и листья остроконечные с обоих концов, основания выполняют так же, как вершину.

В описании изготовления цветов последовательность действий может записываться так: 5 бисеринок — 9 рядов (или 2 см — 11 рядов).

Первая цифра обозначает количество бисеринок в первом ряду или длину первого ряда в сантиметрах, вторая — необходимое количество рядов.

Источник: http://SxemBox.ru/frantsuzskaya-tekhnika-pleteniya-biserom

Роза из бисера — пошаговый мастер-класс

Роза очень популярный и почти всеми любимый цветок. Но, к сожалению, вся красота ее быстро увядает. Можно сделать этот цветок своими руками из бисера. Роза из бисера будет радовать вас своим цветущим видом круглый год. Если вы не знаете, как сделать розу из бисера, то этот мастер-класс с пошаговым фото поможет освоить технику плетения роз из бисера.

Для плетения розы потребуется:

  • Бисер трех цветов – розовый, белый, зеленый. Размер 11 или 10 (чешский бисер), а если китайский бисер то 12 размер.
  • Для бутона в общем 140 гр бисера, для листьев 80 гр.
  • Проволока диаметром 0,3 мм, 0,4 мм и очень толстая для стержня.
  • Флористическая лента.
  • Клей (прозрачный полиуретановый).

Роза которую будем плести получится большой. Диаметр бутона 12 см. Высота всей розы зависит от стержня из которого сделаете ствол.

И так, начнем.

Бутон розы из бисера

Плетение розы из бисера начнём с её лепестков, из которых в процессе плетения соберём бутон розы. Плести будем французской техникой пленения.

Лепестки круглой формы делаются по такой схеме: ось делается из проволоки диаметром 0,4 мм, к ней приматываем отрезок проволоки длиной 55 см и диаметром 0,3 мм. Располагаем 5 розовых бисерин на оси и делаем 8 дуг (4 оборота). Последний ряд (это 4-ый оборот) плетем белым бисером. Таких лепестков первого ряда нужно сделать 3 штуки.

Чтобы придать нужную форму, нужно повернуть ножку лепестка на 90 градусов и согнуть лепесток по оси.

Эти лепесточки плетем по такой схеме: ось делаем из проволоки диаметром 0,4 мм, к ней приматываем отрезок проволоки длиной 75 см и диаметром 0,3 мм. На оси располагаем 5 розовых бисеринок, а рабочим концом проволоки плетем 8 дуг (4 оборота).

Далее в плетении этих лепестков будем применять модифицированную технику каркас. Нужно 5, 6 и 7 ряд оборотов закреплять, сверху огибая ось изнутри. Последние два оборота делаем из белого бисера. Надо сплести 3 таких лепестка.

Каждому лепесточку придаем вот такую форму. Для этого кончик надо отогнуть наружу, а сам лепесток согнуть вдоль оси.

Плетем по схеме: 5 бисеринок на оси и делаем 16 дуг (8 оборотов). Проволоку берём длиной 95 см. Также обращаем внимание на то, что в этих лепестках тоже применяем модифицированную технику.

Нужно делать 8 дуг по такому принципу: первые 4 оборота дуг должны огибать ось поверх лепестка, а остальные 4 оборота дуг должны огибать изнутри.

Последние два ряда делаем из белого бисера. Нужно также сплести 3 таких лепестка. Далее нужно им придать форму.

Лепестки четвертого ряда плетутся по усложненной технике французского плетения — плетение на двух осях. Берем проволоку диаметром 0,4 мм, отрезаем два отрезка длинною 17-18 см и скручиваем их снизу между собой, оставляя ось см 10 на каждом отрезке. Далее берём проволоку длиной 150 см и приматываем ее к осям.

Плести по такой схеме: на правую ось нанизываем 2 бисеринки, а на левую 3 бисеринки. Между осями в первом ряду делаем по 3 бисеринки, дальше по нарастанию.

Делаем 5 оборотов огибая ось поверх, и 6 огибая изнутри. В общем, у лепесточка должно быть 11 оборотов. Последние два оборота делаем с использованием белого бисера. Таких лепестков изготавливаем 4 штуки. После всем придаем форму, отогнув кончик, а сам лепесток сгибаем внутрь.

Эти лепестки плетутся на трёх осях. Берем проволоку диаметром 0,4 мм, отрезаем три отрезка длинною 18-20 см и скручиваем их снизу между собой, оставляя ось см 12 на каждом отрезке. Далее берём проволоку длиной 200 см и приматываем ее к осям.

Далее плетем по такой схеме: на первую из осей нанизываем 1 бисеринку, на среднюю 2 бисеринки, и на левую 3 бисеринки. Между осями в первом обороте делаем по 3 бисеринки в каждой дуге, дальше по нарастанию.

Делаем 5 оборотов, огибая ось поверх и 8 огибая изнутри. В общем, у лепесточка должно быть 13 оборотов. Таких лепестков изготавливаем 4 штуки.

Придаем форму нашим сплетенным лепесткам, согнув их по центральной оси. Центральный шов с петельками должен оказаться внутри, а кончики лепестка нужно отогнуть наружу.

Все, заготовки лепестков готовы, приступаем к сборке бутона розы.

Сборка бутона розы из бисера

Берём толстую проволоку (стержень), прикручиваем к нему первый ряд лепестков, крепя их по кругу. Далее прикрепляем второй ряд, при сборке лепестки нужно вкладывать друг в друга.

Дальше по этой же схеме прикрепляем, 3 рад лепестков, потом 4 и 5 ряд. Лепестки получаться тяжелыми и будут отвисать вниз, и что бы бутон ни распадался, приклейте их изнутри у основания к лепесткам предыдущего ряда. Должен получиться вот такой бутон.

Теперь нам нужно сплести чашелистики для нашей розы.

Чашелистики из бисера для розы

Берём 75 см проволоки, делаете ось длиною 10-12 см и нанизываем на неё бисер. Бисерный ряд должен быть 6 см (можно измерить линейкой), это примерно 40 бисерин. Чашелистик плетётся по технике зубчатого листа.

Готовые чашелистики прикрепляем к бутону розы. После того как прикрепили чашелистики, нужно обернуть цветоножку 10 рядами бисера, нанизанного на проволоку. Дальше стебель оборачиваем зелёной флористической лентой.

Листики для розы из бисера

Листики плетем остроконечными по схеме: На оси располагаем 5 бисеринок. Длина проволоки для плетения 77 см.

Делаем пару листиков из 14 дуг (7 оборотов) и один листик из 12 дуг (6 оборотов) или наоборот, пару листиков из 12 дуг и один листик из 14 дуг. В общем, какие вам листики больше понравятся.

Проволоку у каждого листика обматываем флористической лентой. Готовые листики скрепляем между собой, и так же обматываем флор лентой.

Далее приделываем листики к стержню цветка.

Все, на этом плетение одной розы закончено. Теперь вы знаете, как сплести розу из бисера. Надеюсь, мастер-класс вам понятен, и вы по нему сможете сплести шикарные розы из бисера в любом количестве. Готовую композицию вы можете посмотреть в этом фотоальбоме.

Источник: https://izbiserka.ru/roza-iz-bisera/

Тайны французского бисероплетения. Прекрасные цветы

Я недавно был в поездке за границей и нашел прекрасный букет из бисера в магазине. Каждый цветок состоит из маленьких стеклянных шариков, искусно нанизанный на тонкую проволочку, затем формируется композиция, используя методику, которая называется французским бисероплетением.

За несколько дней до реального собственного сезона цветения, эти чудесные букеты могут быть доставлены из дальних уголков земного шара, чтобы доставить нереальное весеннее настроение!

Бисероплетение, конечно, существует уже очень давно. Египтяне, римляне и культуры во всем мире нашли способы украшения себя и среды своего обитания, например, бусами из кости, камня, слоновой кости или стекла.

Французский бисер связан со своей проволочной конструкцией. Малые стеклянные бусины нанизываются на очень тонкую проволоку, и линии бусин связываются ажурным методом, чтобы укрепить лепестки и листья. Плоские элементы могут быть соединены вместе проволокой, образуя трехмерные цветы, и помогая тем самым отдельным элементам сохранить свою форму. При сравнительно небольшом числе инструментов и расходных материалов, человек может приступить к созданию красочных цветов по французской технологии бисероплетения с легкостью!

Точное происхождение и история французских цветов из бисера немного туманны. Начало производства было вне сомнений промышленной революцией, что увеличило доступность стеклянных бусин обычного размера и цвета. В конце 19 и начале 20 веков, бисерные цветы иногда использовались в декоративных погребальных, где проводные бусины составляли венки, а также могли быть просто обернуты вокруг металлического каркаса. Это идеально подходило для использования в зимние месяцы, когда свежие цветы не были легко доступны, а цветы из бисера были долговечны без необходимости поливать или заменять их.

Конечно, хоть бисероплетение и сделано в начале 20-го века, этот тип французского бисероплетения обрел наибольшую популярность после Второй мировой войны.

Так же, как книги Эрика Уилсона способствовали возрождению рукоделия в 1960-х и 70-х, 1967 публикация Вирджиния Натансона – «Искусство изготовления бисерных цветов и букетов» способствовала внедрению этого ремесла в культуре. Эта книга и некоторые другие раскрывали технику и приводили многочисленные шаблоны для производителей (Натансон даже продавала бисерные цветы по почте из-за их “нерушимой” природы).

Большинство старинных цветов из бисера, которые я вижу в этой эпохе творчества, и эти книги, до сих пор служат в качестве полезных ресурсов для мастеров.

Сегодня, многие мастера продолжают традицию французского бисероплетения. Проводные бусины иногда используются в сочетании с другими методами бисероплетения для создания украшений для волос, ювелирных изделий и других предметов. Цветы из бисера особенно популярны в качестве свадебных букетов, где несколько элементов из бисера могут быть использованы среди свежих цветов или составлять целый букет.

Вдохновения и свежих идей вам! 🙂

мастер-класс для начинающих с видео

Высоко ценятся ручные работы, выполненные из бисера. Этот замечательный материал позволяет создавать не только браслеты и брелоки, но и достаточно большие композиции. Начинать знакомство с бисероплетением лучше всего с изучения техники игольчатого плетения бисером, мастер-класс, предложенный в этой статье, непременно поможет ее освоить.

Происхождение бисера

Бисер представляет собой маленькие стеклянные бусины различных размеров и окраски. Его появление в Древнем Египте связано с открытием рецепта производства стекла. Изначально эти небольшие бусины поштучно пришивали на одежду знатных господ. А появление техники сетчатого низания позволило изготавливать небольшие поделки из бисера. Именно тогда бисероплетение стало отдельным видом рукоделия. Появились первые схемы для плетения, некоторые используются до сих пор.

В Средние века центром по изготовлению бусинок стала Венеция. Самый крупный завод по изготовлению стекла настолько тщательно охранял секрет его производства, что даже вынес его на отдельный остров. Долгое время венецианскому бисеру не было конкурентов. Он был настолько ценен, что его даже использовали вместо денег. А потом производство бисера начала Богемия. Чехи были изобретательны и вместо соды использовали золу. Такое стекло можно было огранять за счет его тугоплавкости. На данный момент чешский и японский бисер считается самым качественным.

Правила подбора материала

При выборе материала для плетения стоит запомнить несколько простых правил:

  • Чем больше номер на упаковке с бусинами, тем мельче их размер.
  • Хорошие бусинки имеют ровную по всей поверхности форму без лишних вкраплений, яркий цвет и одинаковые отверстия.
  • Все материалы, которые используются в работе (нитки, леска, проволока, иглы), подбираются в соответствии с размером бисера.

Рукодельницы всего мира высоко ценят изделия из бисера за их красоту и долговечность.

Техники плетения

Существует несколько разновидностей техники игольчатого плетения бисером:

  • Игольчатое плетение;
  • Французское плетение;
  • Параллельное плетение.

Игольчатую технику чаще всего применяют для создания тычинок, веток и хвои.

Для выполнения работы нужно взять небольшой отрезок проволоки и надеть на него требуемое количество бисеринок.

Проволока протягивается в обратном направлении, минуя верхнюю бусинку.

Французское плетение представляет собой технику дугового низания. Такой способ бисероплетения позволяет создавать реалистичные цветочные композиции.

Техника параллельного плетения чаще всего используется для создания листьев. Один конец проволоки пропускается в прямом направлении, а второй параллельно ему в обратном.

Лесная красавица

Пушистую елочку можно создать из бисера в технике игольчатого плетения. Эта техника отлично подходит для начинающих мастеров, так как отличается своей простотой. Вся работа выполняется по следующей схеме.

Для выполнения работы вам понадобится:

  • Тонкая бисерная проволока;
  • Толстая проволока;
  • Кусачки;
  • Зеленая тейп-лента или пряжа;
  • Бисер нескольких оттенков зеленого цвета;
  • Деревянная палочка для ствола;
  • Небольшой цветочный горшок;
  • Строительный гипс.

Бисер для елки можно использовать любой, даже китайский (низкого качества). Особенно красиво смотрятся елочки из сверкающей рубки.

Для начала отрежьте кусачками 50 см тонкой проволоки. Сделайте по центру первую иголочку из 6—7 бусинок. Далее, плетение продолжайте сначала с одной стороны от центра, потом с другой. Сделайте по 10—11 хвоинок по центру каждой проволочки.

Таких заготовок потребуется очень много – около 300 штук.

Подготовьте толстую проволоку для выполнения веток. Верхние лапки елки делают из одинарной проволоки, а нижние из скрученной пополам.

На толстую проволоку нужно укрепить бисерные заготовки спиральной намоткой. Нижняя часть проволоки маскируется тейп-лентой или пряжей. Помните о том, что ветви должны быть разного размера.

Ствол деревца можно сделать из кусочка пластиковой трубки или из обычного деревянного прута. Тщательно обмотайте его тейп-лентой и прикрутите елочные лапки. Осталось только укрепить лесную красавицу в горшочке при помощи гипса и украсить ее.

Вот еще варианты красивых елочек, сплетенных из бисера.

А вот и тропическая гостья, выполненная в игольчатой технике.

Видео по теме статьи

Предлагаем вам освоить несколько мастер-классов по игольчатому плетению из бисера, посмотрев данное видео. Творческих вам успехов!

Самые лучшие посты

Бисер. Урок 2. Техника петельного плетения

Уроки бисероплетения для детей и самых начинающих: техника петельного плетения из бисера. Примеры самых простых и легких поделок из бисера.

Техника петельного плетения из бисера

Петельное плетение - самая простая и легкая для начинающих техника плетения бисером. Есть более сложные ее варианты, но о них - позже.

Для поделок в этой технике потребуется бисер и проволока.

Как сделать петельки из бисера

Петельки можно делать двумя способами:

Вначале нанизать на проволоку нужное для данного элемента поделки количество бисеринок и согнуть проволоку с нанизанным на нее бисером в форме петельки.

А дальше:

  • 1 способ (самый простой): одной рукой прижать бисеринки друг к другу в нижней части петли, чтобы они не слетели с проволоки, а другой рукой скрутить друг с другом концы проволоки под петелькой (рис. 1а).
  • 2 способ: пропустить концы проволоки через одну бисерину. Это можно сделать, пропустив вместе оба конца проволоки в отверстие бисеринки с одной и той же стороны (рис. 1б), либо пропустив концы проволоки в отверстие бисеринки с разных сторон навстречу друг другу (рис. 1в).

На одном куске проволоки может быть одна петелька, а может быть несколько (рис. 2).

Таким образом обычно делают такие элементы поделок, как листики, лепестки и тычинки для цветов и деревьев из бисера.

Поделки из бисера в технике петельного плетения

Несмотря на ее легкость этой техники, с ее помощью можно делать не только совсем простые маленькие поделки из бисера (о них - в следующих уроках из серии "Бисероплетение для начинающих"), но достаточно серьезные, например, различные деревца-бонсай и цветы (лаванду, вереск и т.д.)

Для таких поделок уже будет требоваться не столько умение (сделать петельку из проволоки с бисером не составляет особого труда), сколько аккуратность и терпение, ведь для больших поделок таких петелек потребуется сделать очень много.

Примеры самых легких и простых поделок из бисера
в этой технике для самых начинающих

После публикации новых мастер-классов из этой серии в этом списке будут появляться ссылки на них. Подпишитесь на обновления блога, чтобы не пропустить новые уроки бисероплетения (форма подписки - в левом верхнем углу).

Читайте статьи из серии "Бисероплетение для начинающих", а также все другие статьи о поделках из бисера в рубрике "Бисероплетение".

© Юлия Валерьевна Шерстюк, https://moreidey.ru

Всего доброго! Если материалы сайта были Вам полезны, пожалуйста, поделитесь ссылкой на них в соцсетях - Вы очень поможете развитию сайта.

Размещение материалов сайта (изображений и текста) на других ресурсах без письменного разрешения автора запрещено и преследуется по закону.

Бесплатная практика чтения на французском | Упражнения по чтению на французском

Практикуйте свои навыки чтения на французском с помощью нашей постоянно растущей коллекции интерактивных материалов для чтения, сгруппированных по уровням CEFR и сопровождаемых подробными объяснениями и ссылками на другие ресурсы. Эти статьи представлены вам с помощью нашего двуязычного читателя: при чтении текста вы можете щелкнуть любую фразу, чтобы увидеть английский перевод и соответствующие уроки французской грамматики. Чтобы еще больше облегчить понимание прочитанного, уроки можно делать закладками в Reader и сохранять для практики позже.Большинство этих функций также включают видео или аудиофайл, так что вы можете одновременно практиковать свое умение слушать.


Перейти к: A1 | A2 | B1 | B2 | C1

  • A1: Упражнения по чтению для начинающих на французском

  • Cher journal
    Научитесь говорить о повседневных делах, тренируя французский аудирование и понимание прочитанного.
  • Entretien avec un vampire
    Посмотрите это интервью, вдохновленное романом Анны Райс, чтобы попрактиковаться в французском аудировании и понимании прочитанного.
  • La Comptine des Vêtements
    Практикуйте свои навыки аудирования на французском языке A1 с помощью детских стишков об одежде.
  • Marie in France - A1 Чтение и аудирование
    Поработайте над чтением и восприятием речи на слух на уровне A1 с помощью этой двуязычной статьи - щелкните любую фразу, чтобы увидеть английский перевод, а также ссылки на соответствующие уроки французской грамматики.
  • Vive l'automne!
    Узнайте, почему осень - лучшее время года, в этой двуязычной аудио-статье.
  • A2: Упражнения по чтению французского для уровня ниже среднего

  • Декларация независимости Бельгии
    Практикуйте аудирование и чтение, узнавая, как Бельгия провозгласила свою независимость.
  • Bonne fête des Mères!
    Одно воскресенье мая или июня во Франции считается Днем матери, но почему? Откуда этот ежегодный материнский праздник?
  • Бретонский акцент
    Получите (преувеличенное) представление о французском, как на нем говорят в Бретани, в этом юмористическом скетче Les Inconnus (знаменитое французское трио юмористов 90-х).
  • Carte postale
    Попрактикуйтесь в аудировании и понимании прочитанного по-французски с помощью этой открытки о том, что Магали жила с бабушкой и дедушкой.
  • Dans les coulisses du Moulin Rouge
    Moulin Rouge - всемирно известное парижское ревю. Загляните за кулисы и блестки с этим видеоотчетом.
  • Хадж
    Одно из крупнейших религиозных собраний в мире - это ежегодное паломничество мусульман, называемое хаджем, в Мекку. В дополнение к преданности, технологии также начинают играть свою роль, как показано в этом видео.
  • Il y a un monstre sous mon lit!
    О нет, под кроватью этого мальчика монстр! Послушайте его разговор с отцом, затем прокрутите вниз, чтобы найти двуязычного читателя.
  • Kwiziq French Film Fest
    Каннский фестиваль не за горами, май в Kwiziq станет месяцем кино! Для нашего первого французского кинофестиваля мы написали мини-обзоры наших любимых фильмов, которые вы можете прочитать и / или послушать.
  • La chasse aux œufs
    Присоединяйтесь к охоте за пасхальными яйцами с этой французской аудио-статьей.
  • La semaine des Martin
    Статья о напряженной неделе мероприятий для семьи Мартин.
  • Le Festival du cinéma américain de Deauville
    Приморский курорт Довиль в Нормандии является местом проведения ежегодного американского кинофестиваля.
  • Le Gendarme de Saint-Tropez - French Film Fest
    Рецензия Гжегаба на Kwiziq French Film Fest.
  • Le Salon du chocolat
    Любители шоколада и франкофилы радуются: ежегодный фестиваль шоколада в Париже не за горами. Потренируйтесь слушать и читать с этой милой статьей.
  • Le TCF sur ordinateur
    Узнайте, как пройти официальный тест по французскому языку, известный как TCF, из этого видео. Вы можете найти больше советов по тестированию французского под расшифровкой / переводом.
  • Les vacances à la mer de Lola
    Повысьте уровень французского чтения и аудирования на уровне A2 с помощью этой двуязычной статьи - щелкните любую фразу, чтобы увидеть английский перевод, а также ссылки на соответствующие уроки французской грамматики.
  • Mon répondeur
    Вы когда-нибудь задумывались, как может звучать французский автоответчик и его сообщения? Это отличный источник словарного запаса и разговорного французского!
  • Ouragan Irma
    В начале сентября 2017 года сильный ураган нанес неисчислимый ущерб Карибскому бассейну, опустошив несколько островов.Я живу на французско-карибском острове Гваделупа, который, казалось, был прямо на пути, но в конце концов избежал сильнейшего шторма - вот моя история.
  • Petit Ours Brun fait des crêpes
    Посмотрите это милое видео о приготовлении блинов - как раз вовремя для le jour des crêpes (2 février)
  • Petit Pangolin Malin - Comptine d'Afrique
    Африканский детский стишок об очень милом (и актуальном ) животное!
  • Pourquoi les Français sont-ils si fiers de leur kitchen?
    Почему французы так гордятся своей кухней? Узнайте в этом милом анимационном видео.
  • Presentation Equipe de France Paralympique 2018
    Познакомьтесь с Сесиль Эрнандес, скибордером Французских Паралимпийских игр в этом видео.
  • Презентация международной организации франкофонии
    Сегодня Международный день франкофонии, и вот введение в организацию, стоящую за ним.
  • Государственные праздники во Франции
    Все любят хорошие государственные праздники, n'est-ce pas? Во Франции их 11, но им не всегда оплачиваются выходные на работе.
  • Пезена: Destination estivale
    Пезена - красивый город на юге Франции, наполненный историей, культурой и художественным значением. Узнайте об этой «зеленой жемчужине» в нашей французской аудио-статье с расшифровкой и переводом.
  • Футболки Тур де Франс
    Четыре официальных футболки Тур де Франс - знаете ли вы, что означают цвета?
  • Un mauvais numéro
    Неверный номер! Послушайте этот дружеский разговор между звонящим и человеком, которому она позвонила по ошибке.
  • Un samedi à Paris
    Прогуляйтесь по Парижу, тренируя французский язык на слух и понимание прочитанного.
  • Une journée chargée
    Аудио-статья о напряженном дне покупок и общения.
  • Une journée dans ma vie d'au pair
    Проведите день в качестве помощницы по хозяйству с этим видео.
  • Что такое Рамадан?
    Рамадан - священный месяц в исламском календаре. Когда это и о чем?
  • Эдит Пиаф - французский портрет
    Эдит Пиаф была певицей французского кабаре и международной звездой.Прочтите и послушайте нашу двуязычную статью, а затем послушайте несколько ее классических песен.
  • B1: Упражнения по чтению на французском языке среднего уровня

  • 20 марта: Международный день франкофонии
    На французском языке говорят в десятках стран. Это явление известно как «франкофония», которое отмечается ежегодно 20 марта. Отметьте это событие, узнав о нескольких франкоговорящих странах, о которых вы могли не знать.
  • 6 июля 1944 года: путешествие по временам
    Высадка союзников в Нормандии ежегодно отмечается парадами и речами - и даже реконструкциями того рокового дня.
  • 8 мая 1945 г .: капитуляция Аллемань в Реймсе
    8 мая 1945 г. Германия капитулировала перед союзными войсками. Узнайте больше в этом видео с архивными кадрами. Ниже вы найдете расшифровку стенограммы и перевод - щелкните любую фразу, чтобы прочитать английский язык и найти ссылки на соответствующие уроки французской грамматики.
  • Рождественский гимн
    Прочтите и послушайте эту двуязычную версию классического произведения Чарльза Диккенса "Рождественский гимн", адаптированную и переведенную для французских студентов среднего уровня.
  • Alpine French School
    Если вы, как и я, любите кататься на лыжах или сноуборде, то вам может быть интересно узнать, что в Альпах есть школа, где вы можете кататься на лыжах и изучать французский язык одновременно.
  • Après le coronavirus
    Марианна думает о жизни после карантина. Узнайте, что она будет делать в их первый день на улице, в нашей двуязычной аудио-статье.
  • Ascension
    Узнайте о мобильном jour férié и христианском празднике Вознесения, который отмечается через 40 дней после пасхального воскресенья.
  • Au Restaurant de la Plage
    Насладитесь обедом в пляжном ресторане с этой двуязычной статьей.
  • Bonne fête des Pères!
    Третье воскресенье июня во Франции неофициально считается Днем отца. Узнайте, откуда это взялось, в нашей двуязычной статье.
  • Bche de Noël: Recette
    Узнайте, как приготовить самый классический французский рождественский десерт: la bûche de Noël.
  • C'est qui Coluche?
    Вы знаете, кто такой Колюш? Узнайте в этом милом анимационном видео.
  • C.R.A.Z.Y. - French Film Fest
    Третий обзор французского кинофестиваля Kwiziq сделан нашей собственной Орели. Смотрите трейлер: C.R.A.Z.Y.
  • «Кувшинки» Клода Моне
    Французский художник Клод Моне известен своими «Водяными лилиями». Чтобы узнать об уникальном способе отображения этих картин импрессионистов, посмотрите это видео.
  • Comme Avant (ConfinementSong)
    Послушайте красивую песню Гедре Ба о том, какой была жизнь до изоляции.
  • Комментарий est née la langue française?
    Откуда появился французский язык? Получите краткий ответ в этом милом анимационном видео для детей.
  • Комментарий fabriquer une piñata d'Halloween
    В этой двуязычной аудио-статье вы узнаете, как сделать особую пиньяту для Хэллоуина.
  • Conseils pratiques pour profiter des marchés de Noël
    Декабрь - прекрасное время, чтобы побывать во Франции благодаря знаменитым рождественским ярмаркам. Вот несколько практических советов, которые помогут вам получить максимальное удовольствие и минимизировать неприятности.
  • Празднование Дня Благодарения
    День Благодарения! Хотя это американский праздник, команда Kwiziq интернациональна, поэтому я подумал, что было бы интересно взглянуть на аналогичные праздники в наших странах.
  • D'où vient la Marché de Noël?
    Узнайте немного об истории традиционных рождественских ярмарок Франции в этом симпатичном видео.
  • D'où vient le nom des Schtroumpfs?
    Если вы были ребенком (или родителем) в 80-е, вы, несомненно, знали маленьких синих существ, известных как Смурфики. Каким бы странным ни было это название, оригинальный французский еще более странен: les Schtroumpfs.
  • DIY Pâques - Сделайте сюрприз сообщения à l'intérieur
    Используйте свои навыки DIY, чтобы сделать un Œuforique, украшенное яйцо с сообщением-сюрпризом внутри.
  • Инициативы для помощи родителям и детям
    Видео о некоторых инициативах в Бельгии по обучению и развлечению детей, предоставляя родителям небольшой перерыв во время родов.
  • Devant un match de Foot
    Время чемпионата мира по футболу, так что вот веселый диалог между двумя футбольными фанатами, наблюдающими за матчем.
  • Divali: La Fête des Lumières à Vancouver
    Узнайте о красочном и радостном фестивале Дивали, который отмечают индейцы всего мира.
  • Dix pour cent: la bonne Recette
    Dix pour cent - это юмористический французский телесериал о испытаниях и невзгодах агентов кинозвезд.
  • Dix pour cent: la bonne Recette (сюита)
    Часть 2 видео о Dix pour cent, юмористическом французском телесериале о испытаниях и невзгодах агентов кинозвезд.
  • Et tout le monde s'en fout: L'eau
    Веселое видео (с некоторыми вульгарными выражениями) на серьезную тему: воду.
  • Евро-2016
    Евро-2016, 15-й чемпионат Европы по футболу / футболу, пройдет во Франции с 10 июня по 10 июля. Узнайте немного о конкурсе этого года в нашей двуязычной статье.
  • Каннский фестиваль
    Один из самых известных и престижных кинофестивалей в мире ежегодно проводится в Каннах. Узнайте немного об его истории и традициях в этом французском видео с расшифровкой и переводом.
  • Festival des cerfs-volants
    Берк-сюр-Мер является местом проведения ежегодного фестиваля воздушных змеев - и он продолжается прямо сейчас! Узнайте об этом красочном событии с помощью этого видео, работая над своим пониманием французского на слух.
  • France Gall, la groupie du pianiste
    France Gall скончалась в январе 2018 года.Узнайте об этом французском певце с уникальным голосом из нашей двуязычной статьи.
  • Выборы во Франции
    Следующий президент Франции будет избран в это воскресенье - узнайте о выборах во Франции в этой двуязычной статье.
  • Игра престолов (без спойлеров)
    Для всех вас, фанатов GoT (и всех, кто хотел бы знать, о чем идет речь), вот видео, в котором рассказывается обо всех рекордах, которые это фантастическое телешоу побило в своей восьмилетний пробег.
  • История независимости Гаити
    Гаити была первой французской колонией, получившей независимость во многом благодаря одному человеку.
  • Il est né le divin enfant
    Il est né le divin enfant - одна из самых популярных французских рождественских гимнов. Наслаждайтесь этим анимационным видео с текстами в нашем двуязычном читателе.
  • Immigrer au Canada
    Если вы мечтаете иммигрировать [Великобритания: эмигрировать] в Канаду, это официальное видео содержит всю необходимую информацию.
  • Inventions françaises
    Сотни, если не тысячи продуктов, которые вы используете каждый день, начинались как не более чем идея - и многие из этих идей изначально были французскими.
  • Jardin d'hiver, de Keren Ann
    Практикуйте свой французский аудирование и понимание прочитанного с помощью этой зимней песни.
  • Joyeux Hanoucca!
    Праздник Хануки начинается 25 кислева по еврейскому календарю, что означает, что дата по григорианскому календарю меняется каждый год.
  • L'Appel du 18 Juin 1940
    Воззвание 18 июня считается источником французского Сопротивления во время Второй мировой войны. Узнайте, как это произошло, из этого французского видео с расшифровкой и переводом.
  • L'Arnacœur - French Film Fest
    Первый обзор французского кинофестиваля Kwiziq был написан не кем иным, как нашим генеральным директором Гаретом «Груффом» Дэвисом.
  • L'anniversaire de Cyril
    Потренируйтесь слушать и читать с этой историей о вечеринке-сюрпризе.
  • L'enseignement en ligne: Témoignage de Céline
    Узнайте о некоторых плюсах и минусах онлайн-обучения из этого интервью с Селин.
  • L'histoire de la fête Nationale
    Узнайте об истории национального праздника Франции, 14 июля, в этом информативном видео.
  • L'oral de français en Première
    В конце Première, предпоследнего года французской средней школы, французские ученики должны сдать устный экзамен по литературе. Многие советы, предлагаемые в этом видео, можно применить и к другим устным экзаменам.
  • Ла-Туссен
    Туссен, или День всех святых, - важный католический праздник, особенно во Франции.
  • La fête de la Saint-Patrick
    День Святого Патрика - самый важный день в году для ирландцев во всем мире.Узнайте о праздновании 17 марта из этого видео.
  • La rentrée des classes de Mathilde
    Эта статья «Снова в школу» содержит много практических занятий с будущим временем.
  • Традиция Galette des Rois
    Вы когда-нибудь ели Galette des Rois? В этом знаменитом французском пироге, который едят только в январе, есть сюрприз!
  • La valeur inestimable de Notre-Dame de Paris
    Нотр-Дам-де-Пари, жемчужина французской готической архитектуры, был частично разрушен пожаром 15 апреля 2019 года.Узнайте о некоторых повреждениях, которые были нанесены в этом видео.
  • Le Bataclan, un théâtre hors du commun
    13 ноября 2015 года в годовщину чудовищного нападения, унесшего жизни 90 человек, и когда театр Bataclan снова открывает свои двери, мы хотели отдать дань уважения этому мифическому месту. ночной жизни Парижа.
  • Le Club des Poètes
    Если вам нравится Париж и поэзия, вам понравится Le Club des Poètes. Узнайте об этой возможности трижды в неделю читать стихи в нашей двуязычной аудио-статье.
  • Le Dîner de cons - French Film Fest
    Рецензия Лауры на Kwiziq French Film Fest.
  • Le Farz Fourn (Специальные блюда Бретани)
    Откройте для себя бретонский десерт, известный как Farz Fourn, в нашей двуязычной статье. Это часть нашей серии Spécialités de Bretagne.
  • Le Kig ha Farz (Spécialités de Bretagne)
    Узнайте о традиционном бретонском тушеном ресторане Kig ha Farz из нашей продолжающейся серии Spécialités de Bretagne
  • Le Kouign Amann (Spécialités de Bretagne)
    Узнайте о знаменитом десерте Бретани Kouign Amann (масляный торт) в этой первой части нашей серии Spécialités de Bretagne.
  • Le Radeau de la Méduse, de Géricault
    2 июля 1816 года корабль "La Méduse" потерпел крушение на берегах Мавритании и послужил вдохновением для создания одной из самых известных картин в мире. Узнайте больше в этом видео.
  • Le Salon International de l'Agriculture
    Ежегодный Salon International de l'Agriculture - крупнейшее французское сельскохозяйственное событие года.
  • Le français moderne
    Узнайте о современном французском в пятой части нашей серии двуязычных статей, посвященных развитию французского языка на протяжении веков.
  • Високосный день - La journée bissextile
    Этот дополнительный день наступает, но раз в четыре года - узнайте причину високосного дня и високосного года и как говорить о них по-французски.
  • Les Fêtes Johanniques de Reims
    Одно из самых важных исторических событий во Франции происходит в Реймсе и ознаменовывает коронацию Карла VII в его соборе. Узнайте об этом в этой французской аудио-статье с расшифровкой и переводом.
  • Les Médiévales d'Ouffet
    Каждые два года в бельгийском городе Уффе проводится средневековый фестиваль Les Médiévales, проводимый по выходным.
  • Les bonnes résolutions de fin d'année
    Новый год, новая возможность сделать упражнения привычкой. Вот что говорят об этом французский тренажерный зал и некоторые из его новых участников.
  • Les bouchons, plaie de la route des vacances
    Когда вы едете за рулем, худшая часть отпуска - добираться туда и обратно, а во Франции летние пробки на дорогах более чем справедливы.
  • Les Cours d'anglais - Gad Elmaleh
    Наслаждайтесь комедией Gad Elmaleh об изучении английского языка в этом видео.
  • Les mamans calmes
    Чтобы отпраздновать День матери во Франции, вот скетч известного французского стендап-комика Флоренс Форести, в котором она исследует трудности материнства, особенно раздражающий случай «идеальных мам». Предупреждение о языке: немного вульгарности.
  • Les nouvelles régions
    В этом году карта Франции претерпела большие изменения - узнайте о новых регионах и их названиях в этой двуязычной статье.
  • Léo et Popi: la Galette des Rois
    Веселое видео о La Galette des Rois с участием Лео и Попи из классической французской детской книги Хелен Оксенбери.
  • Мария Кюри
    Готовы к двум минутам женской истории? Послушайте, как французские дети говорят об известном ученом Мари Кюри в этом милом видео.
  • Фестиваль лимонов в Ментоне
    Очаровательный французский город Ментон славится своим ежегодным фестивалем лимонов. Посмотрите это видео из-за кулис.
  • Monsieur Grognon
    Используйте свои навыки отрицания французского языка в этой двуязычной статье - щелкните любую фразу, чтобы увидеть английский перевод, а также ссылки на соответствующие уроки французской грамматики.
  • Naissance de la langue française
    Современный французский датируется примерно 1300 годом, но откуда он? Узнайте о зарождении французского языка из этого французского аудио и расшифровки стенограммы - просто щелкните любую фразу, чтобы перейти на английский перевод и соответствующие уроки грамматики.
  • Noël en France - Рождество во Франции
    Как отмечают Рождество во Франции? Чем Сочельник и Рождество во Франции отличаются от США или Великобритании?
  • Nutella: Bousculades, pagaille, la promo monstre vire à l'émeute!
    В январе огромная скидка на шоколадно-ореховую пасту Nutella, любимую французами (особенно на блины), привела к дракам и беспорядкам в нескольких магазинах.
  • Омар Си - Интервью Cinéma
    Французский актер Омар Си известен рядом международных хитов, в том числе Les Intouchables, X-Men: Days of Future Past и Jurassic World. В этом интервью он (быстро!) Рассказывает о некоторых из своих любимых фильмов.
  • На выезде на кемпинге!
    Эта аудио статья о кемпинге была специально написана, чтобы помочь вам подготовиться к аудированию и чтению экзамена AP по французскому языку.
  • Parle-t-on français ailleurs dans le monde?
    Говорят ли на французском где-нибудь за пределами Франции? Узнайте в этом милом анимационном видео для детей.
  • Plus de faits intéressants sur le français
    По многочисленным просьбам, еще больше интересных фактов о французском языке.
  • Загрязнение в Париже
    Загрязнение воздуха является проблемой во всем мире, и столица Франции не исключение. К счастью, мэр Парижа принимает меры по его сокращению.
  • Pourra-t-on voir des feux d'artifice le 14 juillet 2020?
    Будет ли проводиться фейерверк в честь Дня взятия Бастилии в 2020 году? Узнайте, что происходит в этом видео.
  • Премьер Май, поэма Виктора Гюго
    Слушайте прекрасное весеннее стихотворение Виктора Гюго: «Премьер Май».
  • Prénoms français
    Французские родители не полностью свободны в выборе имени для своего ребенка - узнайте о некоторых удивительных ограничениях в этой двуязычной аудио-статье.
  • Préparatifs de Noël
    Приготовьтесь к Рождеству с этой короткой двуязычной статьей.
  • Prévisions Météo-France
    Посмотрите этот прогноз погоды на французском языке, чтобы найти полезные слова и выражения.
  • Qu'est-ce que l'Avent? Что такое Адвент?
    Узнайте о рождественских календарях из этой французско-английской статьи.
  • Quand je serai grand
    Посмотрите это милое видео, в котором дети поют о том, что они будут делать, когда вырастут, а затем посмотрите тексты песен в нашей двуязычной читалке
  • Quelques faits intéressants sur le français
    Сделайте перерыв в изучении французского, чтобы выучить несколько интересных фактов о французском языке.
  • Рецепт - Le Gratin Bœuf, Potiron et Parmesan
    Узнайте, как приготовить вкусную запеканку из говядины, тыквы и пармезана, из этого видео и двуязычной статьи.
  • Rentrée scolaire - limiter les dépenses
    Начало нового учебного года обычно связано с покупкой новых принадлежностей.В этом видео представлены несколько советов, как снизить эти расходы.
  • Rentrée scolaire: la dictature de la mode
    Видео об эволюции школьных халатов и последних модных тенденциях во Франции.
  • Roland-Garros
    Назовете ли вы это Ролан-Гаррос или Открытый чемпионат Франции, если вы любитель тенниса, вы не захотите пропустить эту французскую аудио-статью о единственном турнире Большого шлема, проводимом на грунтовых кортах.
  • Romance au marché
    Это милая история о любви с первого взгляда, наполненная восхитительными французскими идиомами.
  • Рош ха-Шана
    Изучите некоторые традиции, связанные с Рош ха-Шана, двухдневным празднованием еврейского Нового года.
  • Septembre chez mes grands-Родители
    В этой аудио-статье вспомните о посещении бабушек и дедушек осенью.
  • Soirée d'Hallowe'en
    Небольшой городок в Эльзасе пугает людей со всего региона замысловатым гаражом в доме с привидениями.
  • Сонгкран - Тайский Новый год
    Знаете ли вы, что в Таиланде Новый год празднуется в середине апреля? Узнайте об уникальном фестивале Сонгкран в этой двуязычной статье.
  • Тур де Франс
    Тур де Франс - это велогонка и невероятное испытание на выносливость. Узнайте немного об истории этого ежегодного мероприятия в нашей двуязычной статье.
  • Un cœur en hiver - French Film Fest
    Rowen's Kwiziq French Film Fest рецензия.
  • Вендреди 13: шанс?
    Как вы думаете, пятница, 13-е, несчастливое, удачное или просто очередная дата в календаре? Узнайте историю этого сурового дня в этом видео.
  • Виктор Гюго
    Виктор Гюго был известным писателем и поэтом романтического движения - одним из величайших и самых известных французских писателей.
  • À quoi ça sert de recycler ses déchets?
    Какой смысл утилизировать? Профессор Гамберг объясняет все скептически настроенной Шарлотте в этом анимационном видео.
  • Éclipse en Guadeloupe
    Хотя Великое американское полное затмение было всего лишь частичным затмением в Гваделупе, это все еще было зрелищем, которое нужно было созерцать, и для этого требовались те же специальные очки.
  • B2: Упражнения по чтению французского для уровня выше среднего

  • Allô les urgences vétérinaires?
    Кот застрял в дереве? Позвоните в ветеринарную службу.
  • Успение
    15 августа - католический праздник Успения (Успения Пресвятой Богородицы) и férié (государственный праздник) во Франции.
  • Au secours! Je n'ai plus интернет!
    Нужна помощь со службой поддержки при отключении интернета? Прочтите эту аудио-статью, чтобы найти несколько полезных фраз.
  • День взятия Бастилии
    С Днем взятия Бастилии! Узнайте о французском национальном празднике в нашей двуязычной аудио-статье.
  • Божоле нуво: ne l'appelez plus piquette!
    Это снова то время года, когда любители вина собираются, чтобы продегустировать молодое вино, известное как Божоле Нуво.Но так ли это хорошо или плохо? - как они сказали?
  • Стать французом
    Вы когда-нибудь задумывались, как получить французское гражданство? Это видео предлагает хороший обзор различных способов и того, что вы должны делать для каждого из них, плюс, это отличная практика прослушивания!
  • Charles Aznavour s'éteint à 94 ans
    Известный французско-армянский певец скончался в октябре 2018 года. Посмотрите это видео, в котором освещаются аспекты его талантливой карьеры, а затем прокрутите вниз, чтобы увидеть стенограмму в нашем двуязычном читателе.
  • Комментарий préparer son bagage en cabine
    Получите несколько полезных советов по упаковке из этого видео от Кэтрин Швааб.
  • Coupe du Monde 1998
    Двадцать лет назад Франция обыграла Бразилию и стала чемпионами мира по европейскому футболу (также известному как футбол). В этом видео тренер Эме Жаке делится своими первыми мыслями.
  • Demande d'emploi
    Эта аудио-статья о письме о приеме на работу была специально написана, чтобы помочь вам подготовиться к аудированию и чтению на экзамене AP французского языка.
  • Des vacances mémorables
    Лоуренс и Арно отправляются в отпуск своей мечты, чтобы отпраздновать 5 лет вместе в этой аудио-статье.
  • Dialectes et langues régionales
    На протяжении веков Франция была разделена на два основных диалектных региона. Узнайте о развитии французского языка в этой двуязычной статье.
  • Décès de l'ancien president Жак Ширак, l'animal politique
    Бывший президент Франции и мэр Парижа Жак Ширак скончался 26 сентября 2019 года.Узнайте о наследии этого политического животного из этого видео от France24.
  • Fête de la Musique
    La Fête de la Musique - ежегодный праздник во Франции и во всем мире. Изучите немного его истории в нашей двуязычной аудио-статье, а затем послушайте несколько классических французских эстрадных произведений.
  • Праздник музыки: интервью с Джеком Лангом
    В 1981 году министр культуры Джек Ланг организовал новый праздник, на котором граждане любого происхождения могли отпраздновать общую любовь к музыке: Праздник музыки.Вот как это случилось.
  • Fête des Lumières à Lyon
    Лионский фестиваль света - событие, которое нельзя не посетить, на котором стены зданий превращаются в киноэкраны. Вот что ждет вас в 2017 году, включая новейшие меры безопасности.
  • Hallowe'en во Франции
    В детском саду в Биаррице дети готовятся к Хэллоуину с фаршированными тыквами и любимыми костюмами.
  • Histoire d'animaux
    Изучите или попрактикуйтесь в некоторых французских выражениях с животными в этой милой двуязычной истории.
  • Histoires d'argent
    Двуязычный текст о различных отношениях с деньгами, богатый французскими идиомами.
  • Hommage à Louis de Funès
    Луи де Фюнес был гигантом французской комедии, известным своей энергичной игрой, разнообразными выражениями лица и скверным характером.
  • Héritage de Johnny Hallyday
    Несмотря на то, что Джонни Холлидей был французом, он написал завещание в Соединенных Штатах, что позволило ему лишить наследства своих детей. Узнайте, как они оспаривают волю и есть ли у них дело, из этого видео.
  • Джонни Холлидей: 1943-2017
    Посмотрите это посвящение Джонни Холлидею, легенде французского рок-н-ролла, умершей в декабре 2017 года.
  • L'automne au marché de Landerneau
    Французские рынки полны красиво окрашенной еды, и никогда больше так чем осенью. Посетите рынок Ландернау с этим французским видео, включая расшифровку и перевод.
  • L'histoire de la Saint-Sylvestre
    Во Франции канун Нового года известен как la (fête de) Saint-Sylvestre - но почему?
  • La Bretagne se révèle en Côtes d'Armor
    Северо-западный уголок Франции - красивый регион, который называется Бретань или Бретань.Откройте для себя несколько секретов и мифов в этом динамичном видео.
  • La Chandeleur
    2 февраля известно как Chandeleur, la fête des chandelles или le jour des crêpes - узнайте все об этом в этом видео.
  • La main dans le sac
    Выучите или попробуйте некоторые идиоматические французские выражения в этой двуязычной игре.
  • La rentrée, quelle angoisse!
    Приготовьтесь вернуться в школу с взволнованной, но взволнованной лицей в нашей двуязычной аудио-статье.
  • Le Camembert de Normandie (Специальные блюда Франции)
    Узнайте о знаменитом сыре Нормандии: камамбере.
  • Le DELF-DALF en témoignages
    DELF и DALF являются официальными тестами на знание французского. В этом видео учителя французского из разных стран рассказывают о том, что для них значат DELF и DALF.
  • Le Louvre: 800 ans d'Histoire
    Знаете ли вы, что Лувр, один из самых известных музеев мира, изначально был крепостью? Узнайте об истории этого парижского памятника в этом увлекательном видео.
  • Le XVIIIe siècle, le siècle des Lumières
    Узнайте из этого видео о богатой истории Франции.
  • Le français classique
    Узнайте о классическом французском языке в этой серии из 5 двуязычных статей, посвященных развитию французского языка на протяжении веков.
  • Le grand nettoyage de printemps
    Примите участие в большой генеральной уборке с этой аудио-статьей.
  • Le moyen français
    Узнайте о среднефранцузском в этой серии из 5 двуязычных статей, посвященных развитию французского языка на протяжении веков.
  • Le premier mai
    Во многих странах мира 1 мая является государственным праздником, который называется Днем труда.Изучите историю в этом французском видео с расшифровкой и переводом.
  • Le ski - Têtes à Claques
    Сложное, но забавное видео с глиняной маской в ​​Квебекском стиле, в котором горнолыжник вызывает скорую помощь - для себя.
  • Универсальное мужское избирательное право - 5 марта 1848 г.
    Франция была первой страной, которая ввела всеобщее избирательное право для мужчин. Узнайте, как это произошло, в этой аудио-статье и в двуязычном читателе.
  • Les Bêtises de Cambrai et les Chardons Lorrains (Spécialités de France)
    Узнайте о некоторых традиционных конфетах из разных регионов Франции.
  • Les Français vus par les étrangers
    Прислушивайтесь к мнениям людей со всего мира о французском, работая над своим пониманием на слух.
  • Les animaux en vacances
    Домашние животные настолько важны для французов, что их часто отправляют на семейный отдых. Это может стать проблемой, как вы узнаете из этого видеоотчета.
  • Les sites touristiques incontournables de la Guadeloupe
    Посетите красивый архипелаг Гваделупа в этом информативном видео.
  • Lettre au Père Noël
    Прочтите письмо Лизы Санте, чтобы попрактиковаться в словарном запасе французского Рождества, а также в понимании прочитанного и аудирования.
  • Lettre de Nicolas Bedos à son père, le comédien Guy Bedos
    Французский актер и комик Ги Бедос скончался 28 мая 2020 года. Чтобы попрощаться, его сын Николас Бедос, также актер (и сценарист / режиссер) ), написал очень трогательное письмо, прочитанное здесь по французскому радио литературным журналистом Огюстингом Трапенаром.
  • Lynda Lemay - Les Maudits Français
    Чтобы отпраздновать Национальный день Квебека, La Saint-Jean-Baptiste (24 июня) и La Fête de la Musique (21 июня), вот песня Квебекской певицы и автора песен Линды Лемай.
  • Mardi Gras ~ Масленичный день
    Узнайте о различных именах и праздниках за день до Пепельной среды.
  • Milo - Les œufs en chocolat
    Milo - Les oeufs en chocolat
  • Mon année à l'étranger
    Quelle chance! Проведите год во Франции с этой аудио-статьей и двуязычным читателем.
  • Noël à Kaysersberg
    Ни одна поездка во Францию ​​в рождественский сезон не будет полной без посещения одного из знаменитых рождественских маршей, а марш в Кайзерсберге, пожалуй, самый аутентичный.
  • Poisson d'avril!
    Апрельская рыба ... что? Узнайте о глупом празднике, который проходит во Франции 1 апреля.
  • Pokémon Go - La chasse est ouverte
    Pokémon Go покорили мир, и, хотя мы не можем дать никаких советов по поиску Чармандеров или Джигглипаффов, мы можем помочь вам понять их французские имена в нашей двуязычной статье.
  • Portraits français - Жанна д'Арк
    Жанна д'Арк - одна из самых известных женщин в истории Франции.Послушайте, а затем прочтите нашу двуязычную статью, третью в нашей серии французских портретов.
  • Que la Force soit avec vous!
    Мы не могли упустить шанс поделиться лучшими воспоминаниями о «Звездных войнах» и одновременно создать для вас тематическое упражнение по чтению на французском!
  • Quel est le sens spirituel du Carnaval et du Mardi Gras?
    Карнавал и Марди Гра - это огромные недельные праздники в Ницце, Венеции, Новом Орлеане, Рио-де-Жанейро и многих других городах по всему миру.Узнайте об их религиозном происхождении из этого видео.
  • РИП Мински, отец искусственного интеллекта
    Марвин Мински, отец искусственного интеллекта и духовный дедушка нашего любимого KwizBot, умер. Да упокоится он с миром.
  • Rentrée de professeur
    Начало нового учебного года имеет большое значение как для студентов, так и для учителей, о чем говорится в этой аудио-статье.
  • Reste à la maison
    Пародия Яна Ламбьеля на песню Клода Франсуа "Y a le printemps qui chante".
  • Réalisatrices françaises
    В честь Международного женского дня 8 марта мы отмечаем и выделяем 5 лучших женщин-режиссеров в мире франкоязычного кино.
  • S'occuper sans écran - Дроль юмора Марины Роллман
    Марина Роллман - швейцарский комик, у которой есть еженедельный сегмент французского Интерна под названием La drôle d'humeur. Посмейтесь над ее взглядом на жизнь без экранов компьютеров в этом эпизоде.
  • Такси!
    Послушайте этот диалог между таксистом и клиентом, чтобы найти полезные французские выражения.
  • Три минуты для Дня Благодарения
    С Днем Благодарения, американцы! А всем остальным, кто ломает голову над вопросом, в чем дело, посмотрите это видео, которое предлагает краткий обзор одного из самых важных американских и канадских праздников.
  • Trottinettes électriques - À quand la fin de l'anarchie à Paris?
    Электроскутеры можно найти по всему Парижу - по крайней мере, до тех пор, пока полиция не арестует их.
  • Une rentrée plutôt réussie!
    B2 Статья для интерактивного чтения на французском языке
  • Visite de Marseille
    Посмотрите достопримечательности и попробуйте буйабес во время посещения французского города Марсель вместе с SNCF.
  • Visite de Strasbourg en Alsace
    Посетите красивый эльзасский город Страсбург и попробуйте местное пиво в этом видео.
  • Visite de la Côte Fleurie (Нормандия)
    Посетите прекрасные города на побережье Нормандии, включая Онфлер, Трувиль-сюр-Мер и Довиль.
  • Visite du Périgord
    Посмотрите на замки с речного судна, посетите доисторические пещеры и отведайте трюфели в прекрасном французском регионе Перигор.
  • Что делает День святого Валентина идеальным? (Двуязычная статья)
    Эта двуязычная статья со звуком описывает два очень разных праздника - и какая разница!
  • C1: Продвинутые упражнения по чтению на французском

  • Эльзасский акцент
    Получите (преувеличенное) представление о французском, как на нем говорят в Эльзасе, в этом юмористическом зарисовке Ле Инконнус (знаменитое французское трио юмористов 90-х).
  • Histoire et origine du français canadien
    Французский, на котором говорят в Квебеке, отличается от того, к чему вы, возможно, привыкли, но почему? Посмотрите это анимированное видео для объяснения квебекского акцента ...
  • Kwiziq dans le "Crystal Maze"
    В мае 2018 года команда Kwiziq встретилась в Лондоне, чтобы на неделю поработать - и немного повеселиться, включая посещение The Crystal Maze Experience.
  • La Saint-Valentin
    Отметьте День святого Валентина с этим забавным видео о том, как интерпретировать жесты на первом свидании.
  • Ле Кассуле, традиционное блюдо Сюд-Уэст (Spécialités de France)
    Узнайте о ле кассуле, традиционном блюде, которым пользуются на юго-западе Франции.
  • Le confinement, quelle vie de chien!
    Узнайте, что такое заключение с новой точки зрения, в нашей двуязычной аудио-статье.
  • Les Accras de Morue des Antilles (Spécialités de France)
    Узнайте об одном из самых популярных кулинарных деликатесов Вест-Индии: знаменитых accras de morue (оладьи из трески) Гваделупы.
  • Mon Noël d'antan
    Вспомните, каким было Рождество в детстве, в этой двуязычной аудио-статье.
  • On ira - ZAZ
    Наслаждайтесь этой запоминающейся песней и красочным видео, тренируя (быстрое!) Понимание французского на слух.
  • Quand Mai 68 changea la France
    Май 1968 года стал поворотным моментом в истории Франции. В этот 50-летний юбилей узнайте, как студенты и рабочие произвели революцию во Франции.
  • Савойский акцент
    Получите (преувеличенное) представление о французском языке, как на нем говорят в Савойе, в этом юмористическом скетче Ле Инконнус (знаменитое французское трио юмористов 90-х).
  • Une Saint-Valentin entre filles
    Нет Валентина? Нет проблем!
  • V для Vendetta
    В честь Ночи Гая Фокса (5 ноября) давайте взглянем на V значит Vendetta, политический триллер 2006 года, действие которого происходит в антиутопическом Соединенном Королевстве под властью неофашистского режима, где V, таинственный анархист-борец за свободу пытается начать революцию с помощью тщательно продуманных террористических актов. Настоятельно рекомендуется!
  • Валери Жискар д'Эстен - Une rétrospective en images
    Бывший президент Франции Валери Жискар д’Эстен умер от COVID-19 2 декабря 2020 года в возрасте 94 лет.Взгляните на его жизнь и карьеру в этом видео от Le Monde.
  • Vendée Globe 2016/2017
    Vendée Globe - изнурительная гонка в одиночку без посторонней помощи.
  • Очень недорогие авиалинии
    Думаете, ваш последний рейс был плохим? Наверное, не сравнится с этим!

Набор французских цветов из бисера для начинающих ~ Кэти Дин

Описание

Набор французских цветов из бисера

Набор французских цветов из бисера идеально подходит для начала работы в этой прекрасной поделке.Он содержит подробные инструкции, а также историю французского бисероплетения и все материалы, которые вам понадобятся. Набор состоит из трех цветков клевера и трех простых цветков.

Набор французских цветов из бисера для начинающих знакомит вас с двумя основными техниками создания петель. Здесь также показано, как собирать цветы. Это даст вам прекрасный маленький букет в качестве отправной точки.

Если вам нравится делать французские цветы из бисера, переходите к промежуточному набору ромашек. Я разработал это для развития техник, которые вы изучили в этом наборе.

Развивайте свой французский бисер дальше

Если вас действительно укусил жук с французскими цветами из бисера, то моя электронная книга «Цветы из бисера и свадебные букеты» познакомит вас со всеми основными техниками. Он показывает вам все методы в видео, а также в письменных инструкциях.

Итак, вы можете перейти к изучению того, как делать большой ассортимент цветов. Наконец, научитесь превращать их в букеты, если хотите.

Что вам понадобится

Вернемся к набору цветов из французского бисера для начинающих! Я разработал это для простоты.Итак, вам понадобится пара кусачков и немного прозрачного клея, чтобы закрепить концы стеблей.

Я дал вам достаточно бусинок четырех цветов для создания двух видов цветов. В комплект также входит провод двух калибров. Я подобрала проволоку по цвету в тон вашим бусам.

Теперь, если вы знаете что-нибудь о проволоке, вы будете знать, насколько сложно ее контролировать. Я хотел сделать этот набор для вышивания французским бисером для начинающих доступным и простым. Итак, я дал вам отрезки проволоки, а не целую катушку.Однако вам нужно работать с проволокой на катушке, когда вы занимаетесь французским бисером. Итак, я собрал хитроумные самодельные катушки, которые контролируют вашу проволоку и позволяют легко работать.

Если вы читали о французском бисероплетении, то, возможно, видели ссылки на использование прядильщика для бусинок. Это очень полезный инструмент, если вы собираетесь делать много цветов из французского бисера. Однако для этого комплекта это не обязательно. Количество бусинок, которое вам нужно будет нанизывать на каждый цветок, достаточно мало, чтобы их можно было сделать вручную.

Нравится:

Нравится Загрузка ...

Связанные

6 лучших сайтов для упражнений на понимание прочитанного на французском

Вы когда-нибудь видели эти надоедливые наклейки на бампер?

«Если вы читаете это, значит, вы слишком близко».

Не волнуйтесь, я не такой уж неприятный водитель.

Но… если вы читаете это , вы, вероятно, согласитесь, что чтение - это важный навык как на вашем родном языке, так и на французском.

Вы, наверное, читали французские материалы раньше, но было ли ощущение, что вы просто выполняете движения?

Удалось ли вам понять смысл или вам казалось, что слова просто омывают вас? А может еще топит вас?

Практика чтения прекрасна. Даже необходимо. Задача делает это эффективно и фактически улучшает ваше понимание.

Итак, в этой статье мы выделим шесть мощных ресурсов для упражнений на понимание прочитанного на французском .В них есть вопросы и другие инструменты, которые помогут вам определить, действительно ли вы поняли то, что читаете.

Они обслуживают самые разные уровни, от начального до продвинутого, и на каждом есть что-то стоящее.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Практические советы по чтению упражнений

Во-первых, вот несколько вещей, о которых следует помнить при отработке навыков чтения на французском:

  • Выберите показания, соответствующие вашему уровню .Выбор упражнения по чтению на французском немного похож на попытку Златовласки найти кашу или кровать, которая соответствует и соответствует .

Слишком сложное для вас упражнение по чтению только отпугнет, а слишком простое упражнение не поможет вам расти. Во многих упражнениях по чтению четко указывается, для какого уровня они подходят, но если вы не уверены, сначала посмотрите сам текст. Идеальный отрывок - это тот, в котором вы усвоите основные идеи, но не можете знать каждое слово.

Новичкам, как правило, следует стремиться к чтению, простому с точки зрения грамматики и сосредоточиться на материальных аспектах повседневной жизни, таких как описание себя и своего распорядка дня.

Учащиеся среднего и продвинутого уровней должны включать в свой арсенал чтения более сложные и абстрактные предметы, такие как социальные вопросы и литературные отрывки.

Некоторые ресурсы, представленные в этой статье, «оценивают» свои упражнения по уровню CEFR (Общеевропейские стандарты компетенции).

  • Выберите показания, которые вас интересуют. Вы получите гораздо больше от чтения, если будете сосредоточены и вовлечены. Один из самых простых способов оставаться сосредоточенным - по возможности выбирать отрывок на тему, которая, по вашему мнению, вам понравится.

Если вы новичок, это может быть несколько сложнее, но у вас все еще есть возможности, включая диалоги о повседневной жизни, рассказы, переписки и т. Д. Если вы средний или продвинутый, ваши возможности значительно расширяются.Не стесняйтесь изучать французские новости или даже попробовать французский роман.

  • Перечитайте сложные части. Вы помните, как учились читать в детском саду и начальной школе? Некоторые навыки, которым вас научили читать по-английски, могут быть в равной степени полезны при обучении чтению по-французски.

Перечитывание сложных слов или предложений - полезный навык. Иногда повторное чтение проясняет недоразумение. Или, возможно, использование контекстных подсказок (еще один важный навык чтения для второго класса) может помочь вам сделать разумное предположение о значении нового слова.

  • Прочтите вслух . Знаете ли вы, что чтение также может улучшить вашу речь? Простое чтение вслух - мощный способ улучшить французский акцент и произношение.

Конечно, нет ничего лучше, чем поговорить с кем-нибудь на французском, но что делает чтение таким полезным, так это то, что вы можете просто сосредоточиться на словах. Вам не нужно думать о том, что будет дальше, или формулировать следующее предложение, которое вы хотите сказать. Все это там, что позволяет вам сосредоточиться на том, как звучат слова.

  • Используйте словари стратегически. Вам не нужно внимательно искать каждое слово в незнакомом отрывке. Если вы можете сделать разумную оценку, словарь не всегда нужен.

Другими словами, если есть дюжина слов, которые вы не знаете, изучение каждого из них по отдельности может быть просто утомительным и быстро утомить вас. В таком случае ищите только тех, кто вам действительно нужен, чтобы понять отрывок.

Когда настало время словаря, Reverso - это полезный французско-английский (и англо-французский) словарь, который предлагает подробные определения и (обычно) примеры в контексте.Если вы ученик среднего или продвинутого уровня, по возможности лучше использовать французский словарь, например, Larousse. Это поможет вашему мозгу думать прямо по-французски и не переводить каждое слово в отдельности.

Lingua - это хорошее место для начала . У них есть показания только для уровней CEFR A1 (начальный), A2 (начальный уровень выше) и B1 (средний уровень).

Не только чтения четко перечислены по уровню сложности, но вы также можете увидеть количество слов справа от названия каждого из них.

Хотя их выбор может показаться небольшим, отрывки охватывают изрядное разнообразие форматов от повседневных диалогов до описаний мест. Кроме того, каждый из них - , сопровождаемый несколькими вопросами с несколькими вариантами ответов на французском языке.

Еще одна полезная особенность Lingua заключается в том, что вы можете легко загрузить каждый отрывок в формате PDF для работы с ним в автономном режиме.

Или, если вы предпочитаете обычную бумагу, распечатайте ее! Обращение слов по кругу для поиска или подчеркивание интересных грамматических конструкций может быть весьма плодотворной практикой.

Вот совершенно уникальный спин на французском языке упражнений на понимание прочитанного.

FluentU берет видеоролики из реального мира - например, музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления - и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Другие сайты используют контент по сценарию. FluentU использует естественный подход , который поможет вам со временем освоить французский язык и культуру. Вы выучите французский так, как на нем говорят реальные люди.

На FluentU есть множество отличных материалов, таких как интервью и веб-сериалы, как вы можете видеть здесь:

FluentU делает родные видео доступными благодаря интерактивным субтитрам.

Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово.

Например, если вы нажмете на слово «круа», , вы увидите следующее:

Практикуйте и укрепляйте словарный запас, который вы выучили в данном видео, с помощью адаптивных тестов FluentU . Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете, и сыграйте в мини-игры из динамических карточек, например «заполните пробел».

В процессе обучения FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и использует эту информацию, чтобы дать вам 100% персонализированный опыт.

Вы получите видео-рекомендации, которые соответствуют вашим интересам и текущему уровню прогресса.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазинов iTunes или Google Play.

Ciel Bretagne похож на Lingua тем, что предлагает ресурсы для от новичка до учеников ниже среднего. Это особенно полезно для абсолютных новичков, поскольку в нем есть упражнение по написанию открыток, которое помогает вам практиковать простые задачи, такие как написание французского адреса, написание даты на французском языке и чтение базовых описаний.

Каждый отрывок также включает вопросов (на французском языке) , включая вопросы с несколькими вариантами ответов, вопросы с заполнением пробелов и вопросы на соответствие.

Еще одна интересная вещь заключается в том, что если вы щелкните ссылку и посмотрите веб-адрес, вы увидите «.fr» в имени домена. Это означает, что это подлинный французский сайт , что придает достоверность упражнениям.

Я знаю, что мы фокусируемся на понимании прочитанного, но на этом ресурсе также есть несколько упражнений на понимание прочитанного.

То есть, если ты уже там ...

LanguageGuide делит упражнения по чтению на три части: начальные чтения, шутки и расширенные чтения.Каждое чтение составляет , сопровождаемое аудиозаписью .

Шутки довольно короткие, но предлагают хорошую практику. Это хорошее место, если вы немного увязли, читая о чьем-то вымышленном отпуске или описании французской культуры.

В расширенных чтениях LanguageGuide представлены отрывки из произведений Ги де Мопассана, известного французского писателя XIX века.

LanguageGuide имеет еще несколько уникальных функций .Сложные слова подчеркнуты, поэтому вы можете навести курсор на определение. Если вы действительно застряли, наведите курсор на конечный знак препинания предложения, чтобы получить полный перевод этой части.

Но не обманывайте! Делайте это только в том случае, если вы совершенно не можете понять значение самостоятельно.

Для начальных чтений и шуток у вас есть возможность скрыть текст во время воспроизведения записи. Таким образом, вы можете практиковаться в слушании, прежде чем читать отрывок, видя, сколько вы понимаете.

Еще раз, если вы уже там…

В нем есть упражнения по чтению среднего и продвинутого уровней. Под названием некоторых из них есть значок наушников, что означает, что в упражнении также присутствует компонент прослушивания.

Этот ресурс с его разнообразными упражнениями на диктовку, множественный выбор и заполнение пропусков - очень интерактивный .

Вы должны дать свой адрес электронной почты, прежде чем сможете выполнить упражнение, но они не просят денег.

Когда у вас есть доступ, каждый ответ оценивается индивидуально, и если вы дадите неправильный ответ (для вопросов с заполнением пробелов), вам будет предоставлена ​​полезная подсказка , например первая буква правильного ответа.

Мне нравится этот сайт, который выполняет тяжелую работу по поиску качественных упражнений для чтения за вас!

На самом деле, ваша единственная проблема может заключаться в слишком большом количестве вариантов!

Le Point du FLE дает прямые ссылки на конкретные упражнения по чтению с десятков веб-сайтов.Представлены все уровни от начального до более высокого и продвинутого, и каждая ссылка имеет свой уровень CEFR, указанный справа.

Большинство (если не все) отрывков содержат какие-либо сопутствующие упражнения. Тот факт, что представлено так много разных сайтов и ресурсов, составляет разнообразия по формату и тематике каждого из них.

Следуя советам и пользуясь этими ресурсами, вы определенно научитесь не только читать по-французски, но и эффективно читать по-французски .

Упражнения помогают убедиться, что вы обращаете внимание и действительно понимаете смысл. Словари и другие функции помогут расширить ваш словарный запас и, в конечном итоге, ваши способности к чтению.

С практикой вы сможете даже прочитать надоедливые французские наклейки на бампер.


Рэйчел Ларсен - пожизненный франкофил и писатель-фрилансер, мечтающая когда-нибудь пожить во Франции. В настоящее время она учится в Библейском институте Муди в Чикаго.Чтобы узнать больше, посетите ее страницу в LinkedIn.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить французский с помощью реальных видео.

Испытайте французское погружение в онлайн!

Чтение на французском

Вот коллекция французских текстов, которую вы можете начать читать по-французски.Читайте на французском регулярно, и вы добиться огромного прогресса!

> к началу

НАЧИНАЮЩИМ
Вот подборка простых текстов на французском, которые стоит начать читать сегодня!

> к началу

ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ
Начните читать по-французски с этих упрощенных и модернизированных текстов из французской литературы!

> наверх

Какие тексты вам следует читать по-французски?

Начните с простых французских текстов, предназначенных для начинающих, и внимательно читайте их небольшими порциями.

Помните, что количество прочитанных вами текстов не имеет значения. Важно только то, что вы узнаете из этих текстов.

Поэтому не бойтесь читать один и тот же текст снова и снова, пока все не станет ясно. Это точно не пустая трата времени.

Чтение по-французски со звуком

Чтение на французском - хорошая возможность попрактиковаться в французском произношении.

Также, когда вы читаете по-французски, попробуйте произнести некоторые предложения вслух.

И если некоторые французские буквы кажутся вам неестественными, вы можете взглянуть на этот раздел: Французское произношение.

Почитайте сегодня по-французски!

На этой странице вы найдете подборку текстов на французском, написанных для начинающих и учеников среднего уровня.

Все они имеют построчное аудио и английский перевод.

Это поможет вам сопоставить письменный французский и разговорный французский, что часто считается серьезной проблемой.

А чтобы узнать больше о том, как начать читать по-французски, вы можете прочитать сообщение: Французское чтение - с чего начать?


-

-

Кто я?

Изучай французский онлайн на Youtube, Twitter и Instagram!


Интенсивное чтение на французском языке для начинающих

Архив аудиоуроков

Архив видеоуроков

Скачать аудио и видео уроки

Скачать аудио и видео уроки

Добавить урок на панель инструментов

Контрольный список базового урока

Контрольный список уроков премиум-класса

Обзор

Трек только для диалога

Грамматика

Отметить урок как пройденный

Отметить этот урок как избранный

Кандзи крупным планом

PDF Примечания к уроку

PDF Стенограмма урока

Выдвижной аудиоплеер

Мои заметки

Карточки

Управление скоростью звука

Великолепное полноэкранное видео

Читайте вместе с субтитрами видеоуроков

Видеоуроки французского в высоком разрешении

Выполнить задания

Наша команда специалистов по французскому языку еженедельно выпускает новые аудио и видео уроки.Это много для изучения французского языка! Все новые уроки БЕСПЛАТНЫ в течение первых 3 недель, прежде чем они попадут в наш Базовый и Премиум архив.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и разблокируйте весь наш архив уроков сегодня!

Наша команда специалистов по французскому языку еженедельно выпускает новые аудио и видео уроки. Это много для изучения французского языка! Все уроки бесплатны в течение первых 2 недель, прежде чем они попадут в наш базовый и премиальный архив.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и разблокируйте весь наш архив уроков сегодня!

Хотите учиться офлайн или в дороге? Все наши аудио и видео уроки можно легко скачать одним нажатием кнопки.Загрузите их на свое мобильное устройство или просто слушайте офлайн со своего компьютера. Выбор за вами!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните слушать уже сегодня!

Хотите учиться офлайн или в дороге? Все наши аудио и видео уроки можно легко скачать одним нажатием кнопки. Загрузите их на мобильное устройство или просто слушайте офлайн со своего компьютера. Выбор за вами!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните слушать уже сегодня!

Настройте свое обучение с помощью собственной панели инструментов.Получайте рекомендации по урокам, подходящие для вашего уровня, отслеживайте свой прогресс и храните любимые уроки и серии в одном удобном месте.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и создайте свою персональную панель управления сегодня!

Не можете оставаться на верном пути? Контрольный список базового урока поможет вам оставаться организованным и приверженным вашим целям французского языка!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и оставайтесь на быстром пути к свободному владению языком с помощью Контрольного списка базового урока сегодня!

Не можете оставаться на верном пути? Контрольный список премиум-уроков поможет вам оставаться организованным и приверженным вашим целям французского языка!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и оставайтесь на быстром пути к свободному владению языком с помощью контрольного списка премиум-уроков сегодня!

Слушайте и повторяйте, используя трек для просмотра.Слушайте лексику урока и основные фразы и повторяйте их за носителем языка - это лучший способ улучшить свое произношение!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните совершенствовать свое произношение сегодня же!

У вас нет времени на целый урок сегодня? Слушайте дорожку «Только диалог», чтобы услышать родной диалог. Если вы будете слушать немного французского каждый день, независимо от того, сколько времени, это значительно улучшит ваше восприятие на слух. Гарантированно!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и откройте для себя всю мощь Dialogue Only Track уже сегодня!

Получите доступ к Руководству по грамматике этого урока и получите подробные объяснения, ответы, примеры и БОНУСНУЮ звуковую дорожку.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и получите 7 дней премиум-доступа, включая эту функцию.

Отслеживайте свой прогресс в обучении по одному уроку за раз! По мере того, как вы просматриваете наши архивы уроков, мы будем отслеживать ваш прогресс, чтобы вы могли видеть, насколько быстро вы учитесь.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните свой прогресс уже сегодня!

Нравится этот урок? Хотите послушать позже? Отметьте этот урок как избранный и создайте удобный ярлык в своем списке избранных уроков!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Внимательно изучите иероглифы кандзи, используемые в уроке «Диалог» с помощью практических листов кандзи крупным планом! Вы узнаете значение, значения и порядок штрихов каждого символа.Кроме того, улучшите свое письмо с помощью листов для практики расположения штрихов кандзи!

Подпишитесь на свою бесплатную пожизненную учетную запись и усвойте урок кандзи с помощью практических листов кандзи крупным планом сегодня!

Следите за нашими отмеченными наградами уроками с подробными заметками к урокам в формате PDF! Эти удобные для печати заметки позволяют более подробно изучить грамматические аспекты и словарные слова, представленные в аудио-уроке. Кроме того, узнайте больше о французских культурных темах, связанных с этим уроком.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и получите БОЛЬШЕ помощи по французскому языку с помощью заметок к уроку в формате PDF уже сегодня!

Хотите понимать каждое слово и фразу, которые вы услышите на этом уроке?

Вот как: просто откройте полный текст PDF-файла, и вы никогда не пропустите ни слова.Получите БЕСПЛАТНУЮ пожизненную учетную запись и воспользуйтесь этим мощным инструментом обучения.

Любите заниматься одновременно несколькими делами? Выдвиньте аудиоплеер, чтобы играть в фоновом режиме, пока вы работаете, играете или следите за происходящим с помощью наших премиальных инструментов.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Мои заметки позволяет делать заметки во время прослушивания наших уроков. Вы столкнулись с важным прорывом в спряжении глаголов? Выучить удобный мнемонический прием? Запишите это на страницах уроков и вернитесь в Мои заметки для быстрого ознакомления!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните делать заметки с помощью My Notes.

Добавьте этот список слов в свои колоды для изучения смарт-карточек Premium для более быстрого запоминания.

Не расслышал последнее слово? Хотите замедлить звук, чтобы уловить каждый слог? Вы можете! Все наши аудиофайлы можно замедлить или ускорить, чтобы они соответствовали вашим потребностям в разговоре и аудировании.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Устройтесь поудобнее и наслаждайтесь обучающим видео FrenchPod101 во всей его красе в полноэкранном режиме.Наши французские специалисты постоянно производят и выпускают новые серии видео, причем все уроки бесплатны в течение первых 2 недель, прежде чем они попадут в наш базовый и премиальный архив.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и разблокируйте весь наш архив уроков сегодня!

Хотите прочитать этот урок и ПОЛНОСТЬЮ понять французский язык? Просто включите субтитры к видео. Вы сможете читать во время просмотра - на японском или с английским переводом!

Улучшает навыки чтения, аудирования и понимания прочитанного - гарантировано!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Откройте для себя наши видеоуроки в высоком разрешении, которые научат вас говорить, читать, писать и понимать французский язык за считанные минуты.Более четкое изображение, более чистый звук - все для того, чтобы выучить французский язык, не теряя ни секунды.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и учите французский язык с помощью наших быстрых, веселых и простых видеоуроков.

Насколько хорошо ты знаешь французский? Давайте выясним! Проверьте свои языковые навыки с помощью заданий. Разблокируйте интерактивные задания, которые проверят вас на все французские, которые вы уже выучили.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и получите доступ к своим заданиям уже сегодня!

Французский для начинающих - учите французский онлайн бесплатно

Этот курс французского для начинающих содержит:
- 10 диалогов со звуком, Французские стенограммы и английский перевод,
- 47 грамматических объяснений с сотни примеров использования французской грамматики,
- Сотни записей Французские слова и французские предложения, а также
- 2 теста по французскому языку.

Надеемся тебе нравится учиться Французский с нашими бесплатными онлайн-уроками французского. Наслаждайтесь!


Урок 1 Урок 2 Урок 3 Урок 4 Урок 5 Урок 6

Урок 7. Урок 8 Урок 9 Урок 10 Урок 11 Урок 12


французский язык курс для начинающих: Урок 1

  1. Словарь Осведомленность
  2. Диалог: Данс la rue (на улица)
  3. Полезное Слова
  4. Практика используя новые словарь
  5. Грамматика 1 - Введение и примеры : Определенные статьи
  6. Грамматика 1 - Практические упражнения: Определенно статьи
  7. Грамматика 2 - Введение и Примеры: Предметные местоимения
  8. Грамматика 2 - Практические упражнения: Тема местоимения
  9. Грамматика 3 - Введение и Примеры: Вопросы по инверсии
  10. Грамматика 3 - Практические упражнения: Вопросы по инверсии
  11. Грамматика 4 - Введение и примеры: глагол: être (быть)
  12. Грамматика 4 - Практические упражнения: глагол: être (быть)

Вернуться к началу

Французский курс для начинающих: Урок 2

  1. Словарь Осведомленность
  2. Базовый Французский диалог: Dans un petit hôtel (в маленький отель)
  3. Полезное Слова
  4. Практика используя новые словарь
  5. Грамматика 1 - Введение и примеры: неопределенные статьи
  6. Грамматика 1 - Практические упражнения: неопределенные статьи
  7. Грамматика 2 - Введение и примеры: Кардинальные числа (1-19)
  8. Грамматика 2 - Практические упражнения: кардинальные числа (1-19)
  9. Грамматика 3 - Введение и примеры: Отрицательное наречие: ne… pas
  10. Грамматика 3 - Практические упражнения: Отрицательное наречие: ne… pas
  11. Грамматика 4 - Введение и примеры: Глагол escapeir (иметь)
  12. Грамматика 4 - Практические упражнения: Глагол эваир (иметь)

Наверх французский язык курс для начинающих: Урок 3
  1. Словарь Осведомленность
  2. Диалог: A la gare (На станция)
  3. Полезное Слова
  4. Практика используя новые запас слов
  5. Грамматика 1 - Введение и примеры: Демонстрационные детерминаторы (Демонстрационные прилагательные)
  6. Грамматика 1 - Практические упражнения: показательные детерминанты (демонстрационные прилагательные)
  7. Грамматика 2 - Введение и примеры: à, à la, au, à l ’, aux
  8. Грамматика 2 - Тренировочные упражнения: à, à la, au, à l ’, aux
  9. Грамматика 3 - Введение и примеры: да / нет вопросы
  10. Грамматика 3 - Практические упражнения: да / нет вопросы
  11. Грамматика 4 - Введение и примеры: глаголы с инфинитивом, оканчивающимся на - ER
  12. Грамматика 4 - Практические упражнения: глаголы с инфинитивом, оканчивающимся на - ER

Наверх французский язык курс для начинающих: Урок 4
  1. Словарь Осведомленность
  2. Диалог: Faisons des курсы (давайте идти за покупками)
  3. Полезное Слова
  4. Практика используя новые запас слов
  5. Грамматика 1 - Введение и примеры: детерминаторы притяжательного прилагательные)
  6. Грамматика 1 - Практические упражнения: Притяжательные детерминанты (Притяжательные прилагательные)
  7. Грамматика 2 - Введение и примеры: неопределенный статьи: du, de la, des и др.
  8. Грамматика 2 - Практические упражнения: неопределенные статьи: du, de la, des и др.
  9. Грамматика 3 - Введение и примеры: номера до 100
  10. Грамматика 3 - Практические упражнения: числа до 100
  11. Грамматика 4 - Введение и примеры: Предлоги: chez / à
  12. Грамматика 4 - Практические упражнения: Предлоги: chez / à
  13. Грамматика 5 - Введение и примеры: Глагол Aller (идти)
  14. Грамматика 5 - Практические упражнения: Verb Aller (to go)

Наверх французский язык курс для начинающих: Урок 5
  1. Словарь Осведомленность
  2. Диалог: Le климат (The климат)
  3. Полезное Слова
  4. Практика используя новые запас слов
  5. Грамматика 1 - Введение и примеры: неопределенные определители
  6. Грамматика 1 - Практические упражнения: неопределенные факторы
  7. Грамматика 2 - Введение и примеры: Определители в отрицательных конструкциях
  8. Грамматика 2 - Практические упражнения: определяющие в отрицательных конструкциях
  9. Грамматика 3 - Введение и примеры: большие числа
  10. Грамматика 3 - Тренировочные упражнения: большие числа
  11. Грамматика 4 - Введение и примеры: безличные глаголы
  12. Грамматика 4 - Практические упражнения: безличностные глаголы
  13. Грамматика 5 - Введение и примеры: Глагол faire (делать, делать)
  14. Грамматика 5 - Практические упражнения: Verb faire (делать, делать)

Наверх

французский курс для начинающих: 6 урок

  1. Французский курс для начинающих - Урок 6 - Упражнение 1
  2. французский курс для начинающих - Урок 6 - Упражнение 2
  3. французский курс для начинающих - Урок 6 - Упражнение 3
  4. французский курс для начинающих - Урок 6 - Упражнение 4
  5. французский курс для начинающих - Урок 6 - Упражнение 5

Наверх

французский язык курс для начинающих: Урок 7

  1. Словарь Осведомленность
  2. Диалог: Prenons rendez-vous (Давай назначить свидание)
  3. Полезное Слова
  4. Практика используя новые запас слов
  5. Грамматика 1 - Введение и примеры: прилагательные - Часть первая - Формы
  6. Грамматика 1 - Практические упражнения: прилагательные - Часть первая - Формы
  7. Грамматика 2 - Введение и примеры: Местоимения объекта
  8. Грамматика 2 - Практические упражнения: объектные местоимения
  9. Грамматика 3 - Введение и примеры: подлежащее местоимение ce
  10. Грамматика 3 - Практические упражнения: подлежащее местоимение 'ce'
  11. Грамматика 4 - Введение и примеры: вопросительные слова
  12. Грамматика 4 - Практические упражнения: вопросительные слова
  13. Грамматика 5 - Введение и примеры: Глаголы: pouvoir, vouloir, savoir
  14. Грамматика 5 - Практические упражнения: глаголы: pouvoir, vouloir, savoir

Наверх французский язык курс для начинающих: Урок 8
  1. Словарь Осведомленность
  2. Диалог: Chez le coiffeur (В парикмахерская)
  3. Полезное Слова
  4. Практика используя новые запас слов
  5. Грамматика 1 - Введение и примеры: прилагательные - Часть вторая - Должность
  6. Грамматика 1 - Практические упражнения: прилагательные - Часть вторая - Должность
  7. Грамматика 2 - Введение и примеры: Объектные местоимения: «lui, leur»
  8. Грамматика 2 - Практические упражнения: Объектные местоимения: «lui, leur»
  9. Грамматика 3 - Часть 1 - Введение и примеры: объектное местоимение ‘en’
  10. Грамматика 3 - Практические упражнения - Часть 1: Объектное местоимение ‘en’
  11. Грамматика 3 - Часть 2 - Введение и примеры: объектное местоимение «y»
  12. Грамматика 3 - Практические упражнения - Часть 2: Объектное местоимение «y»
  13. Грамматика 4 - Введение и примеры: императивы
  14. Урок 8 - Грамматика 4 - Практические упражнения: императивы
  15. Грамматика 5 - Введение и примеры: некоторые глаголы, оканчивающиеся на -IR
  16. Грамматика 5 - Практические упражнения: некоторые глаголы, оканчивающиеся на -IR

Наверх французский язык курс для начинающих: Урок 9
  1. Словарь Осведомленность
  2. Диалог: Ресторан Au (в ресторан)
  3. Полезное Слова
  4. Практика используя новые запас слов
  5. Грамматика 1 - Введение и примеры: сравнительная и превосходная степень
  6. Грамматика 1 - Практические упражнения: сравнительная и превосходная
  7. Грамматика 2 - Введение и примеры: Passé composé (вспомогательный аворир)
  8. Грамматика 2 - Практические упражнения: Passé composé (вспомогательный аворир)
  9. Грамматика 3 - Введение и примеры: Порядок объектных местоимений
  10. Грамматика 3 - Практические упражнения: порядок расположения объектных местоимений
  11. Грамматика 4 - Введение и примеры: de + Прилагательное + Существительное Множественное число
  12. Грамматика 4 - Практические упражнения: de + Прилагательное + Существительное Множественное число
  13. Грамматика 5 - Введение и примеры: глаголы, оканчивающиеся на -IRE
  14. Грамматика 5 - Практические упражнения: глаголы, оканчивающиеся на -IRE

Наверх французский язык курс для начинающих: Урок 10
  1. Словарь Осведомленность
  2. Диалог: Au бюро (в офис)
  3. Полезное Слова
  4. Практика используя новые запас слов
  5. Грамматика 1 - Введение и примеры: нерегулярные сравнительные и Превосходная степень
  6. Грамматика 1 - Практические упражнения: нерегулярные сравнительные и превосходные степени
  7. Грамматика 2 - Введение и примеры: Passé composé (вспомогательный être)
  8. Грамматика 2 - Практические упражнения: Passé composé (вспомогательный этр)
  9. Грамматика 3 - Введение и примеры: Выражение количества
  10. Грамматика 3 - Практические упражнения: Выражение количества
  11. Грамматика 4 - Введение и примеры: Выражение количества с помощью 'en'
  12. Грамматика 4 - Практические упражнения: Выражение количества с помощью 'en'
  13. Грамматика 5 - Введение и примеры: некоторые глаголы, оканчивающиеся на -IR (например, partir)
  14. Грамматика 5 - Практические упражнения: некоторые глаголы, оканчивающиеся на -IR (например, partir)

Наверх французский язык курс для для начинающих: Урок 11
  1. Словарь Осведомленность
  2. Диалог: Maison à louer (Дом для арендная плата)
  3. Полезное Слова
  4. Практика используя новые запас слов
  5. Грамматика 1. Введение и примеры: инфинитивные глагольные фразы
  6. Грамматика 1 - Практические упражнения: инфинитивные глагольные фразы
  7. Грамматика 2 - Введение и примеры: объектные местоимения в инфинитивные глагольные фразы
  8. Грамматика 2 - Практические упражнения: объектные местоимения в инфинитивные глагольные фразы
  9. Грамматика 3 - Введение и примеры: местоимения основных объектов
  10. Грамматика 3 - Практические упражнения: местоимения основных объектов
  11. Грамматика 4 - Введение и примеры: расширенные группы существительных
  12. Грамматика 4 - Практические упражнения: расширенные фразы на существительное
  13. Грамматика 5 - Введение и примеры: такие глаголы, как venir
  14. Грамматика 5 - Практические упражнения: глаголы типа venir

Наверх французский язык курс для начинающих: урок 12

  1. французский курс для начинающих - Урок 12 - Упражнение 1
  2. французский курс для начинающих - Урок 12 - Упражнение 2
  3. французский курс для начинающих - Урок 12 - Упражнение 3
  4. французский курс для начинающих - Урок 12 - Упражнение 4
  5. французский курс для начинающих - Урок 12 - Упражнение 5

Наверх .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *