Колкие фразы и выражения в ответ: Грубые и неприятные выражения (100 выражений)

Содержание

Грубые и неприятные выражения (100 выражений)

Бывают в жизни каждого человека такие моменты, когда нужно прямо указать своему собеседнику, что разговор зашёл у тупик, и Вы не видите смысла его продолжать. Часто многие просто игнорируют такие просьбы и приходиться обращаться к грубости. Но даже здесь можно найти крутые выражения, которые хоть и являются немного грубыми, но при этом очень доступны для восприятия. В данном разделе собраны грубые и неприятные выражения.

Девушка, а вы в детстве симпатичная были или как сейчас?

А я смотрю ты смешной такой! Это у тебя последствия черепно-мозговой травмы? Или плохая наследственность?

А ваши зубы мне напоминают звезды! Такие же желтые, и также далеко друг от друга расположены…

А лицо у вас цветущее и совсем не обезображено интеллектом…

Если бы была статья за изнасилование мозга, тебя бы посадили лет на 10!

А по-моему, вам уже пора идти, туда, где вы не были с самого рождения…

Если во мне тебе вдруг что-то не нравится, запомни адрес, куда тебе отправиться, а лучше даже запиши три координаты: «Икс», «игрек», «и краткая» — всё понятно?

Вы напоминаете мне океан… Меня от вас так же тошнит.

Будешь рыдать кровавыми слезами.

Да вы просто шаблон для построения идиота.

В жизни итак мало красоты, а тут еще и ты вдобавок.

Да кто на ней женится! Самоубийство нынче не в моде.

Вы уже съели мой мозг… и теперь стучите ложкой по черепу и просите добавки!

А вам идет мэйк-ап а-ля Валуев.

Глаз на жопу натяну и моргать заставлю.

В некоторые головы мысли приходят умирать.

Деснами улыбаться будешь.

Вам отдалась бы я, да лупу позабыла.

3аткнись, а то пломбы выпадут!

А вы очень подходите друг другу: ты тряпка, она швабра.

Будь здоров! — Сама не сдохни!

Безумству храбрых – венки со скидкой.

Ваши дети как цветы весной! — Распустились, сволочи!

Боже мой, ты удалил меня из друзей, пойду сброшусь со стула и ложкой вены порежу…

Все имеют право на тупость. Просто некоторые очень злоупотребляют!

В 45 — баба ягодка опять.. Но ведь не все любят сухофрукты.

А говорят всех бешеных собак перевешали.

Больше всего бесит, когда перебиваешь человека, а не получается.

Вы из тех людей, кому диагноз ставят без обследования.

Будь дерзким, как бабка в тролейбусе.

А ты, что чересчур смелый? Или страховку хочешь получить раньше времени? Так, твою страховку родственники получат…

Будь суровой бабой, выйди не накрашенной!

А это че за флюорограмма пучеглазая?

В моей голове кавардак, благодаря тебе мудак.

А, че это вы тут кучкуетесь? В психушке двери на ночь закрыли, а вас сегодня ждать не стали?

Включи блютуз — я тебе мозг передам.

Будешь мотать головой – последние мозги расплескаешь!

А ну не повышай на меня шрифт, а то, как смайлом врежу!

Вы что-нибудь одно снимите, или корону, или нимб… А то не много ли украшений на одну то извилину.

А теперь подумаем головой!

Вы так нескладно всё рассказали. У меня трёхлетний сын также говорит. Это так мило. А Вы и ухом не моргнули.

Абонент не чувствует боли, абонент не чувствует страха, на двери абонента табличка: не доступна, идите на …

Ах ты, хозяюшка моя! Сама лед приготовила?

Буду поздно.

Суп на полу… Вытри!

В жизни, как в осеннем лесу… Вокруг столько поганок!

Вернулась, не перепихнулась….не.. эээ.. не так…ааа!! Явилась не запылилась.

Вы случайно мой кабинет с туалетом не перепутали? Что-то зачастили вы ко мне с бумажками!

Где только он тебя такого откопал?! Прямо хоть бери обратно и закапывай!

Вечно ты куда-то вступаешь, то в группу вконтакте, то в дерьмо.

Глупость заразна. Так что отойди и не дыши на меня!

Вот смотрю на тебя и думаю… А ведь 20 лет за убийство с особой жестокостью не так уж и много…

Вы выглядите как дерьмо. Это теперь в моде, да?

Да девушка, красотой мир вы не спасете.

А тебе не подсказать, куда тебе твоё любопытство засунуть? Да-да, именно туда. Можешь сама туда же пойти.

Да чтобы я приходила каждую ночь к тебе во сне и не давала.

Бог простит! Моя задача организовать встречу…

Да твоим языком только геморрой шлифовать.

Да ты раскинь хотя бы костным мозгом.

А ты оказывается тупее, чем я думала, тупку даже в простой ситуации включаешь!

Он хамил так, как будто у него в штанах запасные яйца…..

Береги свою голову, вдруг там мозги!

Бесит, когда моё имя носят тупые люди.

А ты, я вижу дура. — а ты, я вижу, плохо видишь.

Бьюсь об заклад, тебя зачали на спор!

Да у тебя мозги ушли в гантели!

Я столкну его с такой высокой крыши, что он умрёт от скуки раньше, чем

А ты знаешь, что такое «апперкот»? Просто ты сейчас в шаге от этого великого познания!

Я б Вас послал, да вижу Вы оттуда.

Ваше мнение обо мне ошибочно! Поэтому, прошу Вас, закройте, пожалуйста, свой ошибальник!

Да по тебе фотошоп плачет!

В каждой женщине должна быть загадка, а также подсказка и отгадка!!!

Прекрати этот ультразвук, я тебе — не дельфин…….

Антон Владимирович, вы случайно мой кабинет с туалетом не перепутали…что-то зачастили вы ко мне с бумажками!

Твоим языком бы осетрину в ресторане резать

Эй! А куда это мы так резво веслами машем?

Дятел, не долби мне мозг!

Закрой рот асфальт видно

Я тебе не пятно, что бы меня выводить!

Отвали, моя черешня, я черемуху люблю.

Ножки, как у козы рожки.

Цирк уехал — клоуны остались.

Египетская сила.

Есть ещё порох в пороховницах и ягоды в ягодицах!

Моль в обмороке.

Мне вот интересно. Тебя в детстве РОНЯЛИ или КИДАЛИ ?

Не улыбайся. Я с детства лошадей боюсь.

Хватит уже трепать языком, будто флагом на параде.

Я бы тебя сильно обидел. Но, вижу, ты и так жизнью обижен.

Если хочешь почувствовать себя звездой, сядь на ёлку.

Заплатил налоги и сплю спокойно на лавочках, в подвалах, на вокзале.

В потухших глазах правды светилась святая ложь…

Женщина — это добро и зло одновременно.

Убей бобра — спаси лес.

Каждая жаба мнит себя подводной лодкой.

Если вас съели — у вас есть только два выхода.

Кактус — это глубоко разочарованный в жизни огурец.

Женщина за рулём — что звезда в небе: ты её видишь, а она тебя — нет.

Улыбайтесь — это всех раздражает.

Воспитанный мужчина не сделает замечания женщине, плохо несущей шпалу.

Фразы для ответа на оскорбления

В статье приводятся умные и красивые фразы для ответа на оскорбления, наверняка многим интересно, как ответить на оскорбление красиво. Фразы из данной подборки применять только в качестве словесной самообороны:

Если у тебя выросли крылья за спиной — не каркай!

Зубы не волосы, вылетят — не поймаешь.

Не люблю я хамов, зачем мне конкуренты?

Бабайку вами в детстве не пугали?

Не бойтесь, бить я вас не буду. В наше время за грубое обращение с животными можно срок получить.

С таким ко мне отношением ты навсегда лишаешься моего общества!

Нет, конечно, большое спасибо за дельный совет, но не стоит ровнять всех по себе.

А почему бы вам не заняться спасением природы? У меня есть знакомый хирург он может вас стерилизовать.

А вы кофточку (рубашечку) под мышками специально намочили?

Вы напоминаете мне океан… Меня от вас так же тошнит.

Трындец — ты наверное считаешь себя неуязвимым?

Глядя на вас начинаю понимать, что ничто человеческого Богу не чуждо.

Твой сарказм в данный момент не уместен!

Бьюсь об заклад, тебя зачали на спор!

Вам надо было надеть красную кофточку. Под цвет ваших глаз.

Вы просто очень плохо думаете о людях, если считаете, что они равны вам.

Да кто на ней женится! Самоубийство нынче не в моде.

Единственное на что у тебя может хватить ума, так это сделать из сигареты пепел.

Если бы дебилизм был смертельной болезнью, то тебя бы похоронили еще в детстве.

Если бы идиоты умели летать, то всей вашей семье пришлось бы жить на аэродроме.

Если бы мне доставляло удовольствие общаться с … , у меня бы давно уже была собака.

Попадешь под горячую руку — улетишь под горячую ногу.

Только не надо вынимать наушники из ушей. Не дай Бог сквозняком застудишь мозг изнутри.

Я не знаю, что вы едите за завтраком, но это реально действует, интеллект стремится к нулю!

Ты так больше не шути,а то я со смеху…

Правильно делаешь, что хихикаешь. С твоими зубами не смеются!

С чего это вы взяли, что я вас пугаю? Я, что, зеркало, что ли?

Тебе в кунсткамеру бы можно и при жизни!

Так это вы в кино играли Шрека?

Тебе идет мейк-ап а-ля Валуев.

Тебя наверно мама в детстве мало обнимала, поэтому ты такой злой?Давай я тебя обниму…

Чтобы меня шокировать, вам придётся сказать что-нибудь умное.

Я бы вас послал, да вижу — вы оттуда!

Попадешь под горячую руку — улетишь под горячую ногу

Правильно делаешь, что хихикаешь. С твоими зубами не смеются!

Бабайку вами в детстве не пугали?

Что ответить на оскорбление — остроумно послать обидчика!!!

Хорошим ответом на оскорбление будет — выкидывание из своей жизни обидчика!

Совет! Отговорки на оскорбления и хамство не должны переходить на личности, будьте выше этого!

Вы просто очень плохо думаете о людях, если считаете, что они равны вам.

Глядя на вас начинаю понимать, что ничто человеческого Богу не чуждо.

Вам надо было надеть красную кофточку. Под цвет ваших глаз.

Вы напоминаете мне океан… Меня от вас так же тошнит.

Бьюсь об заклад, тебя зачали на спор!

Да кто на ней женится! Самоубийство нынче не в моде.

Единственное на что у тебя может хватить ума, так это сделать из сигареты пепел.

Если бы дебилизм был смертельной болезнью, то тебя бы похоронили еще в детстве.

Если бы идиоты умели летать, то всей вашей семье пришлось бы жить на аэродроме.

Если бы мне доставляло удовольствие общаться с … , у меня бы давно уже была собака.

С чего это вы взяли, что я вас пугаю? Я, что, зеркало, что ли?

Так это вы в кино играли Шрека?

А почему бы вам не заняться спасением природы? У меня есть знакомый хирург он может вас стерилизовать.

Тебе в кунсткамеру бы можно и при жизни!

Тебе идет мейк-ап а-ля Валуев.

Тебя наверно мама в детстве мало обнимала, поэтому ты такой злой?Давай я тебя обниму…

Только не надо вынимать наушники из ушей. Не дай Бог сквозняком застудишь мозг изнутри.

Ты так больше не шути, а то я со смеху…

Чтобы меня шокировать, вам придётся сказать что-нибудь умное.

Я бы вас послал, да вижу — вы оттуда!

А вы кофточку (рубашечку) под мышками специально намочили?

Я не знаю, что вы едите за завтраком, но это реально действует, интеллект стремится к нулю!

Темы: умные и красивые фразы для ответа на оскорбления, помогут поставить на место человека пытающегося оскорбить Вас. Запомните — только уверенные и дерзкие ответы на оскорбления, всегда ставят обидчика в тупик.

12 крылатых выражений, значение которых известно не всем | Вечные вопросы | Вопрос-Ответ

Крылатые выражения помогают точнее выразить мысль, придают речи более эмоциональную окраску. Они позволяют в нескольких коротких, но точных словах выразить больше эмоций и передать личное отношение к происходящему.

АиФ.ru напоминает значения некоторых русских фразеологизмов.

Тихой сапой

Первоначально это выражение подразумевало скрытно вырыть подкоп или потайной туннель. Слово «цаппа» (в переводе с итальянского) означает «лопата для земляной работы».

Заимствованное во французский язык, слово превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», от этого слова также возникло слово «сапёр».

В русском языке слово «сапа» и выражение «тихая сапа» означало работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, для того, чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.

После широкого распространения выражение получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша (например, «Так он тихой сапой всю еду с кухни перетаскает!»).

Ни зги не видно

Согласно одной из версий, слово «зга» произошло от названия части конской упряжи — колечка в верхней части дуги, в которое просовывали повод, чтобы не болтался. Когда ямщику нужно было распрячь лошадь, и было так темно, что этого колечка (зги) не видно было, говорили, что «ни зги не видать».

Согласно другой версии слово «зга» произошло от древнерусского «сътьга» — «дорога, путь, стезя». В таком случае смысл выражения трактуют — «так темно, что не видно даже дороги, тропы». Сегодня выражение «ни зги не видно», «ни зги не видать» означает «ничего не видно», «непроглядная тьма».

Слепой слепца водит, а оба зги не видят. (посл.)

«Над землёй висит тьма: зги не видно...» (Антон Чехов, «Зеркало»)

Танцевать от печки

Василий Алексеевич Слепцов. 1870 год. Фото: Commons.wikimedia.org / Published in St Petersburg, 1903

Выражение «танцевать от печки» впервые появилось в романе русского писателя XIX века Василия Слепцова «Хороший человек». Книга вышла в 1871 году. В ней есть эпизод, когда главный герой Серёжа Теребенев вспоминает, как его учили танцевать, а требуемые от учителя танцев «па» у него никак не получались. В книге есть фраза:

— Эх, какой ты, брат! — с укором говорит отец. — Ну, ступай опять к печке, начинай сначала.

В русском языке это выражение стали употреблять, говоря о людях, у которых привычка действовать по затверженному сценарию заменяет знания. Человек может выполнить определённые действия только «от печки», с самого начала, с самого простого и привычного действия:

«Когда ему (архитектору) заказывали план, то он обыкновенно чертил сначала зал и гостиницу; как в былое время институтки могли танцевать только от печки, так и его художественная идея могла исходить и развиваться только от зала до гостиной». (Антон Чехов, «Моя жизнь»).

Затрапезный вид

Во времена царя Петра I жил Иван Затрапезников — предприниматель, который получил от императора ярославскую текстильную мануфактуру. Фабрика выпускала материю под названием «пестрядь», или «пестрядина», в народе прозванную «затрапезом», «затрапезником» — грубое и низкокачественное сукно из пеньки (конопляного волокна).

Из затрапеза шили одежду в основном бедные люди, которые не могли купить себе что-то лучшее. И вид у таких бедняков был соответствующий. С тех пор, если человек одет неряшливо, о нём и говорят, что у него затрапезный вид:

«Сенных девушек плохо кормили, одевали в затрапез и мало давали спать, изнуряя почти непрерывной работой». (Михаил Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»)

Точить лясы

Точить лясы означает пустословить, заниматься бесполезной болтовней. Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка.

Сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Однако умельцев вести такую беседу было немного и со временем выражение стало обозначать пустую болтовню:

«Усядутся, бывало, в кружок, кто на лавке, кто попросту — наземь, каждая с каким-нибудь делом, прялкою, гребнем или коклюшками, и пойдут и пойдут точить лясы да баить про иное, бывалое время». (Дмитрий Григорович, «Деревня»).

Врёт, как сивый мерин

Врать, как сивый мерин, означает говорить небылицы, ничуть не смущаясь. В XIX веке в одном из полков русской армии служил офицер, немец по фамилии фон Сиверс-Меринг. Он любил рассказывать офицерам смешные истории и небылицы. Выражение «врёт, как Сиверс-Меринг», было понятное только его сослуживцам. Однако его стали употреблять по всей России, окончательно забывая об истоках. В народе появились поговорки: «ленив, как сивый мерин», «глуп, как сивый мерин», хотя лошадиная порода к этому никакого отношения не имеет.

Бред сивой кобылы

По одной из версий, выражение «бред сивой кобылы» произошло от «врёт, как сивый мерин» (по сути, эти две фразы являются синонимами)

Также существует версия, что выражение «бред сивой кобылы» пошло от имени одного учёного — Brad Steve Cobile, который как-то написал очень бестолковую статью. Его имя, созвучное со словами «бред сивой кобылы» соотнесли с научной чепухой.

По другой версии, «бред сивой кобылы» — выражение, обозначающие глупое высказывание или мысль; появилось из-за верований славян в то, что сивая лошадь (серая с примесью другого цвета) была самым бестолковым животным. Была примета, согласно которой если приснится сивая кобыла, то наяву сновидца обманут.

Андроны едут

«Андроны едут» означает ерунду, чепуху, вздор, полную бессмыслицу.

В русском языке эту фразу употребляют в ответ тому, кто говорит неправду, некстати важничает и хвастается о себе. В 1840-х на территории почти всей России андрец (андрон) означало повозку, различного рода телеги.

«А ругать тебе мой дом не приходится! — А я разве ругаю?.. Перекрестись, Петровнушка, андроны едут! (Павел Зарубин, «Тёмные и светлые стороны русской жизни»)

Бирюком жить

Выражение «бирюком жить» означает быть отшельником и замкнутым человеком. В южных регионах России бирюком называют волка. Волк издавна считался опасным для хозяйства хищным зверем. Крестьяне прекрасно изучили его повадки и привычки и нередко вспоминали их, говоря и о человеке. «Ох, и постарел же ты, братушка! — сожалеюще сказала Дуняшка. — Серый какой-то стал, как бирюк». (Михаил Шолохов, «Тихий Дон»)

Михаил Голубович в фильме «Бирюк». 1977 год.

В бирюльки играть

Бирюльки — различные маленькие предметы домашнего обихода, которые использовались во время старинной игры. Ее смысл заключался в том, чтобы из кучки игрушек вытащить пальцами или специальным крючком одну игрушку за другой, не затронув и не рассыпав остальные. Пошевеливший соседнюю бирюльку передаёт ход следующему игроку. Игра продолжается, пока не разберут всю кучу. К началу ХХ века бирюльки стали одной из самых популярных игр в стране и были очень распространены не только у детей, но и у взрослых.

В переносном смысле выражение «играть в бирюльки» означает заниматься пустяками, ерундой, оставляя в стороне главное и важное:

«Ведь я пришел в мастерскую работать, а не сидеть сложа руки да играть в бирюльки». (Михаил Новорусский «Записки шлиссельбуржца»)

Пироги с котятами

На Руси никогда не ели кошек, разве что в сильный голод. При длительных осадах городов их жители, истощив все продуктовые запасы, люди использовали в пищу домашних животных, в последнюю очередь шли именно коты и кошки.

Таким образом, это выражение означает катастрофическое положение дел. Обычно поговорку сокращают и говорят: «Вот такие пироги», другими

"30 фраз" учимся хамить красиво:* - А это от меня...

Щито-бы вы поняли, что хамить это. ..ну...не всегда полезно '-'
На это есть несколько причин:

*рано или поздно заученные заранее слова могут кончится.

*вы можете просто не въехать в тему со своим "багажом знаний".

*человек обладающий своим мнением и умело пользующийся этим красивым оружием легко и быстро создаст вам в противовес достойный ответ.

*уверяю вас, любой простолюдин без усилий поймет что выражения которые вы применяете чистой воды - повтор, либо же перефразирование.

После выше сказанного, я надеюсь, вам не придется объяснять каков будет итог "словесного сражения" для тех кто использует словесные заготовки.

НУ И ПРОДОЛЖИМ НАШ УРОК ДАМЫ!!! НУ И ГОСПОДА,ЕСЛИ ТАКОВЫ ИМЕЮТСЯ В НАШЕЙ АУДИТОРИИ!!!!!!

1. Продолжай, продолжай! Когда ты говоришь, я себя такой умной чувствую...

2. Уходи по-англиски,..пока я тебя по-русски не послала

3. Говоришь так, как будто у тебя в кармане запасная челюсть!

4. У вас дурное амбре изо рта!

5. Ты неопознанный летающий обьект! Вылетишь в форточку с пятого этажа об асфальт - тебя никто не опознает...

6. Ты лезеш в мою жизнь, потому что своя не удалась??? Да??? Бедный... Ну тогда ладно...

7. Я не смеюсь над теми,над кем Бог уже поугарал.

8. Остынь! Второй комплект зубов не вырастит

9. Ты не настолько красивая,чтобы мне хамить...

10. А чего ти сегодня такая злая? С метлы упала,что ли?

Иди касаток лови!

11. С банальной точки зрения моей эрудиции ваши эмоции в даной концепции, неосицитируються с действиями вашего мышления но тем немение мне смешно можете продолжать !!!!!

12. Иди айсберг растопи!

13. Если я тебе не нравлюсь - разрешаю застрелиться.

14. Ах, какие тут все бойцовые рыбки ?за шкирку?, ?ногами?. .. А в обратную не боитесь получить и потом синяки сводить? Или шрамы нынче и девушку украшают?

15. Только вот не надо нервничать, а то кровь из носа пойдет.

16. Подари мне свою фотографию, я её в буфет поставлю, чтобы дети за конфетами не лазили..))))

Учите полезные выражения на английском языке

Ознакомьтесь с обширным списком IH Bristol из более чем 1000 самых полезных выражений на английском языке, который доступен бесплатно как для начинающих, так и для учащихся начальных классов.

Изучение английского языка - один из лучших способов улучшить свою жизнь и улучшить шансы получить хорошую работу. Английский язык используется во всем мире как язык образования и бизнеса, и становится нормальным ожидать, что все будут говорить на нем. IH Bristol обладает более чем 30-летним опытом преподавания английского языка как иностранного, помощи студентам в сдаче Кембриджских экзаменов, достижении правильных результатов в IELTS или OET или просто в обучении более эффективному общению на этом языке. Какими бы ни были ваши причины изучения английского языка, мы знаем, какой язык вам нужно выучить. Мы хотим поделиться своим опытом со студентами всех возрастов со всех уголков планеты. Все, что вам нужно, это желание лучше говорить или писать по-английски.

Однако не каждый может приехать в Бристоль, чтобы учиться лично. Итак, IH Bristol создал сотни страниц полезных выражений на английском языке на трех разных уровнях: элементарный, средний и продвинутый. Они бесплатны для всех, кто пользуется нашим сайтом, и могут помочь вам улучшить свой английский.Ознакомьтесь с обширным списком IH Bristol из более чем 1000 самых полезных английских выражений.

Как использовать полезные выражения
1. Выберите уровень, на котором вы хотите работать, на
2. Щелкните на интересующем вас выражении
3. Прочтите выражение и объяснение
4. Попробуйте использовать выражение в предложении
5. Используйте одну из наших других бесплатных онлайн-площадок, чтобы проверить свой английский или попрактиковаться, выполняя упражнения по грамматике или лексике: бесплатные упражнения, фраза дня и проверьте свой уровень английского
6. Запишитесь на один из наших курсов английского языка лицом к лицу или на один из наших онлайн-курсов английского языка!

Мы рассмотрели широкий спектр повседневных ситуаций, и для каждой есть 10 общих фраз с объяснением того, как и когда вы бы их использовали. Важны контекст и культурное понимание: например, некоторые фразы более вежливы / формальны, чем другие, в то время как некоторые более разговорчивы и должны использоваться в неформальных ситуациях с друзьями. Выучив эти часто используемые выражения, вы сможете звучать более естественно при общении с носителями английского языка.

Чем больше вы их используете, тем больше улучшите! IH Bristol предлагает онлайн-курсы и общественные мероприятия - свяжитесь с нами для получения дополнительной информации и не забудьте также проверить нашу фразу дня.

Роль фразеологии в изучении английского языка

В настоящее время общепринято, что люди, которые хотят овладеть английским языком, должны иметь знания о широком спектре сложных лексических терминов английского языка как изучающих иностранный язык. Как заявляет наш президент И. А. Каримов, каждый изучающий язык должен достичь высшей точки в овладении иностранным языком наравне с носителями языка. Очевидно, что для того, чтобы глубоко владеть иностранным языком, учащийся должен выучить произношение, грамматику и словарный запас. Все они важны для изучения, и в то же время у них есть проблемы для учащихся. Рассмотрим лексические проблемы изучения английского языка, а именно проблему фразеологизмов.

В лингвистике фразеология означает науку о системах или типах фиксированных выражений, таких как идиомы, фразы, фразовые глаголы и другие виды многословных лексических сегментов языка.Компоненты фразы связаны друг с другом, чтобы придать одно значение в предложении. Тем не менее, они не могут дать этого значения, когда используются независимо.

Фразеология (от греч. - phrasis , «способ говорить» и - logia , «изучение») - это научный подход к языку, который был разработан в двадцатом веке. Это началось, когда понятие Чарльза Балли о фразеологических словах вошло в русскую лексикологию и лексикографию в 1930-х и 1940-х годах [1]

Но словарь Мерриам Вебстер утверждает, что термин фразеология произошел от новой латыни Phraseologia и означает способ организации слов и фраз в более длинные элементы: стиль и выбор слов.

Словарь Macmillan также определяет фразеологию как особый способ соединения слов для выражения чего-либо. Кроме того, этот словарь объясняет фразеологию как терминологию, поскольку она обозначает слова и фразы, используемые в определенной профессии.

В Оксфордском словаре английского языка термин фразеология объясняется как неисчислимое формальное существительное, означающее особый способ расположения слов и фраз при произнесении или написании чего-либо.

Помимо вышеперечисленных идей, можно сказать, что не все определения фразеологии схожи. Например, во всех определениях говорится, что словосочетание «фразеология» произошло от греческого слова phrasis и logia , за исключением словаря Merriam-Webster's Dictionary . Подчеркивается, что слово фразеология пришло из новой латыни. Говоря о значении термина фразеология, Википедия отмечает, что изучает фразеологические конструкции и сегменты в конкретном языке.Тем не менее, словарь английского языка Macmillan и Оксфордский словарь английского языка раскрывают его значение как слова и фразы, используемые в определенной профессии, и объединяют слова и фразы вместе, чтобы передать смысл, произнося или замечая что-то.

Точно так же источники по узбекской лингвистике также определяют фразеологию как науку, изучающую фразы, стандартные фразы, даже пословицы и поговорки.

Таким образом, можно сказать, что функция фразеологии каждого языка состоит в изучении фраз, многословных языковых единиц с их прямым или косвенным значением, которые делают язык ярким и красочным.

Согласно приведенным выше определениям и утверждениям, мы можем с уверенностью сказать, что каждый ученик, стремящийся к глубокому владению английским языком, должен знать фразеологию, и им приходится ломать себе голову, чтобы выучить ее. Когда вы сталкиваетесь с идиомой «сломать себе спину», вы можете понять ее напрямую. Однако ваш выбор будет неверным. Потому что все компоненты в идиомах не сохраняют своих лексических значений. Они могут различаться, когда используются во фразе или идиоме.

Английский язык полон фразеологизмов. Очевидно, что идиомы, фразы, фразовые глаголы и устойчивые выражения, афоризмы, максимы, пословицы и поговорки являются основными единицами любого языка, без них наш язык может показаться поверхностным или скучным. Такие языковые единицы играют активную роль в нашей речи, языке и культуре, они делают язык и речь яркими и привлекательными. Время от времени они развиваются и шлифуются. Об этих единицах невозможно не упомянуть при изучении языка.Однако студенты могут столкнуться с трудностями при отличии этих терминов друг от друга. Рассмотрим их кратко.

Фраза - это группа связанных слов, которые не включают отношения подлежащее-глагол. С синтаксической точки зрения, независимо от того, из скольких слов состоит фраза, все элементы рассматриваются как единое целое. Фразы могут быть разных видов.

Примеры:

  • The pretty and smart girl - имя существительное
  • Мой любимый футболист , лучший вратарь , Игнатий Нестеров давно играет за сборную Узбекистана - удачная фраза
  • Не могу найти книги, которые вчера положил на полку - предложная фраза

Идиома как фраза - это группа слов. Однако наиболее отличительной чертой идиомы является то, что ее значение трудно предсказуемо, поскольку значение идиомы находится далеко от лексического значения компонентов идиомы.

Примеры:

  • большая рыба - важная личность (в определенной социальной группе)
  • дождь кошки и собаки - дождь сильный
  • убить двух зайцев одним выстрелом - успеть сделать два дела одновременно
  • зеленый палец - заботливый садовник

Однако следует отметить, что лексические значения элементов идиомы помогают угадать логическое значение идиомы.Например, метафорически под зеленый мы понимаем деревьев, деревьев, садов и т. Д. .

Установить выражение , как следует из его названия, является фиксированным выражением. Под устоявшимися выражениями одни ученые подразумевают идиомы, но другие не поддерживают эту идею. Следовательно, учащиеся ломают голову над вопросом, одинаковы ли они. На самом деле слово фиксированный означает «неизменный». В этом смысле следующие примеры могут быть примерами выражений множества:

Кстати

Принять как должное

На возраст

Много счастливых возвращений!

Исходя из этих примеров, мы можем сказать, что идиомы и устойчивые выражения не одно и то же; идентичность только в степени закрепления.

Термин фразовый глагол обычно применяется к двум или трем различным, но связанным словам в английском языке. Фразовый глагол состоит из комбинации глагола и наречия или глагола и предлога. Как и в случае с идиомами, значение фразового глагола непредсказуемо. Примеры:

  • разрыв отношений - разрыв отношений
  • позвоните по телефону - посетите кого-нибудь
  • отрезать - взять на волю.

Многие источники подтверждают, что значение фразового глагола непредсказуемо. Однако некоторые фразовые глаголы имеют несколько значений. Например, отрезать , как упомянуто выше, означает «убрать из завещания». Но еще одно значение этого фразового глагола - «удалить чем-нибудь острым». Последнее значение можно предсказать. Значение поесть вне дома (поесть в ресторане) также предсказуемо из-за лексических значений составляющих.

Подводя итог, можно сказать, что выражения множества и идиомы имеют почти одинаковый характер: элементы каждой единицы не сохраняют свои лексические значения в идиомах, иногда в выражениях множества. Напротив, компоненты фразы сохраняют свое лексическое значение. Кроме того, компоненты фразового глагола иногда сохраняют свое лексическое значение, но часто - нет.

Поскольку язык динамичен, постоянно появляются новые и новые литературные, а также разговорные выражения.Благодаря таким изменениям, языки становятся богаче словарным запасом. С другой стороны, динамические процессы в языке заставляют изучающих язык тратить особое время на изучение фиксированных и нефиксированных выражений. Вероятно, будет справедливо сказать, что фразеология как отдельная часть лингвистики должна тщательно и глубоко изучаться изучающими язык, поскольку фразы, устойчивые выражения, идиомы, а также фиксированные высказывания широко используются как в письменной, так и в устной речи на любом языке, особенно в Английский.Одним словом, я считаю, что изучающий английский язык как иностранный должен изучать фразеологию - фразеологические единицы, их происхождение, характеристики и использование, культурные особенности и т. Д. - чтобы говорить свободно и точно, а также хорошо понимать как носитель языка, поскольку это помогает студенты английского языка как иностранный произносят сложную речь и чувствуют себя уверенно.

1. www.en.m.wikipedia.org

Полезных английских фраз для презентации

Для многих создание и проведение презентации требует больших усилий.Это даже приводит к олицетворению. Что еще хуже, если презентация должна быть проведена на английском языке, это часто влечет за собой двойные усилия для носителей немецкого языка. Мы хотим сделать вашу следующую презентацию более легкой, представив наиболее полезные фразы и выражения для выступления на английском языке.

Презентации имеют то преимущество, что многие стандартные фразы можно использовать в разных местах. Возможно, вы хотите поприветствовать аудиторию, представить докладчика и тему, обрисовать структуру, предложить резюме или ответить на вопросы.Во всех этих ситуациях вы можете применить несколько полезных выражений, которые сделают вашу презентацию лингвистической.

Добро пожаловать

В начале каждой презентации вы должны приветствовать свою аудиторию. В зависимости от того, к кому вы обращаетесь, вам следует оказать более или менее формальный прием.

Доброе утро / день / вечер, дамы и господа / все.

От имени «Компании X» позвольте мне тепло вас поприветствовать.

Всем привет.Добро пожаловать в «Название события».

Представляем динамик

Уровень формальности вашего приветственного обращения также влияет на то, как вы представитесь. Настройте его, чтобы он соответствовал вашей аудитории.

Позвольте мне кратко представиться. Меня зовут Джон Миллер, и я рад быть здесь сегодня, чтобы поговорить с вами о…

Сначала позвольте представиться. Меня зовут Джон Миллер, и я занимаю должность в «Компании X».

Я «Джон» из «Компании Y», и сегодня я хотел бы поговорить с вами о…

Знакомство с темой

После приветственного слова и представления докладчика следует презентация темы.Вот несколько полезных вводных фраз.

Сегодня я здесь, чтобы поговорить с вами о…

Сегодня я буду говорить о…

Пользуясь случаем, хочу поговорить с вами о…

Я рад быть здесь сегодня, чтобы рассказать вам о…

Я хочу сделать вам короткую презентацию о…

Я хотел бы дать вам краткую информацию о…

Объяснение целей

Всегда рекомендуется в начале излагать цели вашей презентации.Это поможет аудитории понять ваши цели.

Целью данной презентации является…

Моя цель сегодня -…

Структура

После представления темы и ваших целей дайте слушателям обзор структуры презентации. Тогда ваша аудитория будет знать, чего ожидать в деталях.

Мой доклад / презентация разделена на «x» частей.

Начну с… / Сначала расскажу о… / Начну с…

… потом посмотрю…

… вперед…

и наконец…

Начальная точка

После всей этой подготовки можно, наконец, приступить к основной части презентации.В этом вам помогут следующие фразы.

Позвольте мне начать с некоторой общей информации о…

Позвольте мне начать с объяснения, почему / как…

Я хотел бы дать вам некоторую справочную информацию о…

Прежде чем я начну, кто-нибудь знает…

Как вы все знаете…

Я думаю, что все слышали о…, но мало кто знает об этом.

Конец раздела

Если вы завершили главу или раздел своей презентации, проинформируйте свою аудиторию, чтобы они не потеряли ход своих мыслей.

Это все, что я могу сказать о…

Мы рассмотрели…

Вот вам и…

Промежуточное заключение

Сделать промежуточные выводы крайне важно в презентации, особенно в конце главы или раздела. Без промежуточных выводов ваша аудитория быстро забудет все, что вы, возможно, сказали ранее.

Подводя итог…

Давайте кратко резюмируем то, что мы рассмотрели.

Вот краткое изложение основных моментов этого раздела.

Я хотел бы резюмировать основные моменты.

Ну вот и все. Мы рассмотрели…

Переход

Используйте одну из следующих фраз, чтобы переходить от одной главы к другой.

Теперь я перейду к следующей части…

Это подводит меня к следующему пункту, который…

Обратимся теперь к…

Перейдем к…

Примеры

Часто приходится приводить примеры в презентации.В этом отношении полезны следующие фразы.

Например,…

Хорошим примером этого является…

В качестве иллюстрации…

Для примера…

Чтобы проиллюстрировать этот момент…

Детали

В презентации вам часто может потребоваться предоставить более подробную информацию по определенной проблеме. Эти выражения помогут вам в этом.

Я хотел бы подробнее остановиться на этом аспекте / проблеме / моменте.

Позвольте мне подробнее остановиться на…

Ссылки

Если вы хотите указать ссылку на другой момент презентации, вам могут пригодиться следующие фразы.

Как я уже сказал в начале,…

Это относится к тому, что я говорил ранее…

Позвольте мне вернуться к тому, что я сказал ранее о…

Это связано с…

Ссылка на начальную точку

В более длинных презентациях вы рискуете, что через некоторое время аудитория может забыть вашу первоначальную тему и цель. Поэтому имеет смысл время от времени ссылаться на отправную точку.

Я надеюсь, что вы немного поняли, как мы можем…

Чтобы вернуться к исходному вопросу, мы можем…

Чтобы завершить разговор, я хочу вернуться к началу, когда я…

Я надеюсь, что моя сегодняшняя презентация поможет в том, что я сказал в начале…

Ссылка на источники

В презентации вам часто приходится ссылаться на внешние источники, такие как исследования и опросы.Вот несколько полезных фраз для обозначения этих ссылок.

На основании наших выводов…

Согласно нашему исследованию,…

Наши данные показывают / указывают…

Графики и изображения

Презентации обычно содержат графики и изображения. Используйте следующие фразы, чтобы дать аудитории представление о ваших визуальных эффектах.

Позвольте мне объяснить это с помощью графики.

Я хочу проиллюстрировать это, показав вам…

Пусть картинки говорят сами за себя.

Думаю, график отлично показывает как / то…

Если вы посмотрите на эту таблицу / гистограмму / блок-схему / линейную диаграмму / график, вы увидите, что…

Выделение

Чтобы ваша презентация не казалась монотонной, время от времени следует подчеркивать определенные моменты. Вот несколько предложений.

Следует подчеркнуть, что…

Обращаю внимание на этот момент…

Еще одним важным моментом является то, что…

Значение этого…

Это важно, потому что…

Мы должны помнить, что…

Парафраз

Иногда может случиться так, что вы выразились нечетко, и аудитория не поняла вашу точку зрения.В таком случае вам следует перефразировать свой аргумент более простым языком.

Другими словами…

Проще говоря…

Я хочу сказать ...

Итак, я хочу сказать ...

Другими словами….

Вопросы во время презентации

Вопросы являются неотъемлемой частью презентации. Эти фразы позволяют вам отвечать на вопросы во время презентации.

Есть ли у кого-нибудь вопросы или комментарии?

Я рад ответить на ваши вопросы сейчас.

Пожалуйста, перебивайте меня, если у вас есть вопросы.

Если у вас есть вопросы, не стесняйтесь спрашивать.

Пожалуйста, остановите меня, если у вас есть вопросы.

У вас есть вопросы, прежде чем я продолжу?

Если на данный момент больше нет вопросов, я хотел бы…

Вопросы в конце презентации

Чтобы презентация не прерывалась вопросами, рекомендуется отвечать на вопросы в самом конце.Сообщите об этом своей аудитории, используя эти фразы.

В конце презентации будет время для вопросов.

Я с радостью отвечу на любые ваши вопросы в конце.

Буду признателен, если вы зададите свои вопросы после презентации.

Запросы

Отвечая на вопрос из зала, убедитесь, что адресат понял ваш ответ и доволен им.

Это ответ на ваш вопрос?

Я ясно выразился?

Надеюсь, это объясняет вам ситуацию.

Неизвестный ответ

Иногда бывает, что у вас нет ответа на вопрос. Это не обязательно плохо. Просто используйте одну из следующих фраз, чтобы указать на этот факт.

Это интересный вопрос. На самом деле я не знаю, что такое в голове, но я постараюсь вернуться к вам позже и дать ответ.

Боюсь, что сейчас я не могу ответить на этот вопрос. Возможно, я вернусь к вам позже.

Хороший вопрос.Я правда не знаю! Что вы думаете?

Это очень хороший вопрос. Однако у меня нет никаких цифр по этому поводу, поэтому я не могу дать вам точный ответ.

К сожалению, я не лучший человек, чтобы ответить на этот вопрос.

Резюме и заключение

В конце презентации следует еще раз резюмировать важные факты.

Я хочу закончить…

В заключение позвольте мне резюмировать свои основные моменты.

Взвесив все за и против, прихожу к выводу, что…

На этом я подошел к концу моего выступления.Спасибо за внимание / внимание.

Спасибо всем за внимание. Было очень приятно быть здесь сегодня.

Ну вот и все от меня. Спасибо большое.

На этом я подошел к концу моего выступления. Спасибо за внимание.

Передача

Если вы не единственный оратор, вы можете передать слово другому человеку, используя одну из этих фраз.

Теперь я передам вас моему коллеге Джерри.

«Джерри», вам слово.

Заключение

Надеемся, что наша статья поможет вам в подготовке и проведении следующей презентации. Само собой разумеется, что наш список - лишь небольшая часть огромного мира выражений и фраз. Как всегда, Интернет - неиссякаемый источник дополнительной информации. Вот ссылки на два веб-сайта, которые мы рекомендуем вам в этом контексте.

на английском

Стилистическая функция устойчивых выражений.


В стилистических целях могут использоваться фразеологические единицы, такие как пословицы и поговорки, а также различные виды аллюзий.Пословица - это короткая остроумная фраза обобщающего характера, характеризующаяся полнотой мысли и в целом выражающая мудрость народа, например Он смеется лучше того, кто смеется последним. A поговорка - обычная фраза, отличающаяся от пословицы тем, что мысль выражена не полностью, например убить двух зайцев одним выстрелом .

Пословицы и поговорки чаще всего используются писателями в прямой речи персонажей для индивидуализации их речи, а также как лаконичные, выразительные и эмоциональные готовые фразы, они часто используются как в речи персонажей, так и в повествовании авторов для уточнения и пояснения. соответствовать мысли. Эпиграммы - это короткие остроумные фразы, похожие на пословицы, но созданные литераторами. Они расположены ритмично, иногда рифмуются и аллитерируются. Их цель - в лаконичной и выразительной форме передать некую обобщенную идею. Ссылка - это ссылка на известные исторические, литературные или мифологические источники. Стилистический эффект аллюзии может быть достигнут только в том случае, если упоминаемые факты и персонажи хорошо известны читателю. Идиомы . Идиома - это фиксированная фраза, имеющая смысл только в целом.Идиомы очень часто содержат метафоры, но не всегда. Например. Как дела? - идиоматическое приветствие, но не метафора. Идиомы не всегда используются или признаются всем языковым сообществом. Лексико-стилистические приемы также классифицируются по степени оригинальности на банальные и подлинные. Подлинные устройства оригинальны, полны образов. Приборы Trite готовые, закрепленные в словарях клише. Клише обычно определяют как избитое и банальное выражение.Клише - это своего рода устойчивое словосочетание, ставшее привычным и принятое как единица языка, т.е. г. радужные мечты юности, растущее осознание. Цитата - это фраза или предложение, взятое из литературного или другого письменного произведения и повторенное для того, чтобы подтвердить точку зрения или поддержать идею. Они отмечены графически: кавычками: тире, курсивом.

Подстиль поэзии.

Цель стиля колокольчиков состоит не в том, чтобы доказать, а только в том, чтобы предложить возможную интерпретацию явлений жизни, заставляя читателя увидеть точку зрения писателя. Помимо информативных и убедительных функций, которые также присутствуют в других функциональных стилях, стиль b-l имеет уникальную задачу - произвести впечатление на читателя эстетически. Лингвистические особенности : 1. подлинные образы, полученные с помощью чисто лингвистических средств; 2. использование слов в контексте и более чем в одном словарном значении; 3.словарный запас, отражающий личную оценку авторами вещей; 4. своеобразный индивидуальный подбор лексики и синтаксиса; 5. введение типичных черт разговорной речи.

Язык поэзии (подстиль поэзии). Стих основан в основном на ритмической и фонетической аранжировке высказываний. Поскольку ритм SD представляет собой комбинацию идеальной метрической схемы и ее вариаций, регулируемых стандартом. И синтаксические, и семантические аспекты поэтического подстиля контролируются ритмическими паттернами.Синтаксически эта лаконичность проявляется в эллиптических и отрывочных предложениях, в отдельных конструкциях, в инверсии, асиндетоне и других синтаксических особенностях. Ритм и рифма - различимые свойства. Самым важным является способность слов, используемых в поэзии, выразить больше, чем они обычно означают в обычном языке.

Противоположность

Антитезис (от греч. Анти «против»; тезис «утверждение») - SD, основанный на желании автора подчеркнуть определенные качества вещи, приписывая ее другой вещи, обладающей антагонистическими чертами. Они говорят как святые и действуют как дьяволы.

Антитезис - стилистический прием, представляющий две противоположные идеи в непосредственной близости. Противостоящие друг другу явления можно представить в более широком смысле. Или же противоречивые идеи могут смешиваться, создавая эффект не только контраста, но и тесного единства контрастирующих черт. Запах жизни и богатства, смерти и пищеварения, разложения и рождения тяготит воздух.

16.Заголовки газет .

Заголовок. Заголовок - это заголовок новостной статьи в газетной статье. Основная функция - кратко проинформировать читателя о том, о чем идет речь в следующих новостях. Функция заголовка является сложной: заголовки должны содержать четкое, сжатое и, если возможно, интригующее сообщение, чтобы вызвать искру интереса у потенциального читателя, который в среднем это человек, чей взгляд быстро движется вниз по странице и останавливается, когда что-то привлекает его внимание; а главное средство создания привлекательных эффектов - использование всего диапазона графических контрастов (Кристалл, Дэви).

Основные черты заголовков английских газет можно кратко охарактеризовать по следующим пунктам:

1. Поскольку заголовки представляют собой наиболее сжатую информацию, они должны содержать максимум информации на минимальном пространстве. Это может быть реализовано с помощью специального словаря заголовков (бан, ставка, трещина, вырезка, рывок, удар, ход). Этот словарь состоит из коротких, односложных и многозначных слов универсального характера. 2. Иногда принимаются даже жаргонные слова.3. Часто используются сокращенные слова, именные конструкции и сокращения. 4. Хотя числа очень часто встречаются в заголовках, сложно найти два числа в одном заголовке. 5. Использование знаков препинания (кавычки, дефисы, двоеточия, тире и т. Д.) 6. Очень часто пропускаются статьи и вспомогательные элементы. 7. Конечные формы глаголов часто опускаются. 8. Замены перифрастических глагольных форм, таких как формы непрерывного времени или настоящего и т. Д., Историческим настоящим временем или какой-либо номинальной формой, полученной из глагольной основы, являются обычным явлением.9. Частое использование герундий и инфинитивов делает текст более сжатым. 10. Очень часто встречаются номинальные / конденсированные конструкции. 11. Заголовки часто содержат аллитерацию или каламбур. 12. Длинные слова заменяются короткими, которые звучат более драматично. 13. Использование графических контрастов очень распространено для создания привлекательных эффектов.

Ораторское искусство и эссе

Публицистический стиль имеет разговорные разновидности, в частности ораторский подстиль.Новые виды разговорной речи - радиокомментарии, эссе и статьи. Общая цель публицистического стиля - оказывать постоянное и глубокое влияние на общественное мнение, убедить читателя или слушателя в том, что интерпретация, данная писателем или оратором, является единственно правильной, и побудить его принять точка зрения, выраженная в речи, эссе или статье. Благодаря характерному сочетанию логической аргументации и эмоциональной привлекательности PS имеет общие черты со стилем SP и эмоциональной прозы. Подраздел : 1. Ораторское искусство и выступления. Ораторский стиль - устное подразделение ПС. Прямой контакт со слушателем позволяет сочетать синтаксические, лексические и фонетические особенности письменной и устной разновидностей языка. Некоторыми типичными чертами разговорного разнообразия речи, присутствующей в этом стиле, являются: прямое обращение к аудитории, (дамы и господа, уважаемые члены), использование 2 и человека местоимения вас и т. Д.), , иногда сокращение (Ill, wont) и использование разговорных слов . Повторение, параллельные конструкции, антитезис, неизвестность, кульминация, риторические вопросы и вопросы в повествовании; 2. Очерк . Эссе представляет собой литературное сочинение умеренной длины на философские, социальные, эстетические или литературные темы. Личность в трактовке темы и естественность выражения - это две наиболее очевидные характеристики эссе. Эссе - это скорее серия комментариев, чем убедительный аргумент.Тематические статьи обычно публикуются в газетах, особенно в еженедельных и воскресных выпусках. По сравнению с ораторским стилем, эссе имеет более продолжительный, а значит, более медленный эффект. 3. Статьи. Независимо от характера журнала и разнообразия тематики, будь то политическая, литературная, научно-популярная или сатирическая, в любой статье можно найти все черты публицистического стиля. Характер журнала, а также выбранная тематика влияют на выбор и использование стилистических приемов.

Язык драмы

Художественная литература FS имеет следующие подстили: а) стиль поэзии L; б) стиль эмоциональной прозы L; в) стиль драмы L; Цель состоит не в том, чтобы доказать, а только в том, чтобы предложить возможную интерпретацию явлений жизни, заставив читателя увидеть точку зрения писателя. Помимо информативных и убедительных функций, которые также присутствуют в других функциональных стилях, стиль b-l имеет уникальную задачу - произвести впечатление на читателя эстетически. Лингвистические особенности : 1. подлинные образы, полученные с помощью чисто лингвистических средств. 2. Использование слов в контекстном и более чем одном словарном значении. 3. словарь, отражающий личную оценку автора. 4. Своеобразный индивидуальный подбор лексики и синтаксиса. 5. Введение в типичные черты разговорной речи L.

л драмы. L пьес - полностью диалог. Авторская речь почти полностью исключена, за исключением реплик драматургов и постановок.Любая презентация пьесы - это эстетическая процедура, и L пьес относится к тому типу, который предназначен для воспроизведения. Но L персонажей никоим образом не является точным воспроизведением норм разговорного L, хотя драматург стремится воспроизвести реальный разговор настолько, насколько позволяют нормы письменного L. Отсюда следует, что L пьес всегда стилизована с использованием нелитературных форм и выражений. Стилизация разговорного L - одна из черт пьес, которая на разных этапах истории английской драматургии проявляла себя по-разному, показательно.Кроме того, в пьесах речи персонажей обычно намного длиннее, чем в обычном разговоре.

Транспозиция в местоимениях

Транспозиция - это переход из одной части речи в другую или образование слов с помощью суффиксов: Но меня нет. Транспозиция в ST означает необычное использование грамматических категорий: Она ненавидит, хочет, любит и не любит. Выразительные приемы могут быть созданы перестановкой местоимений . Когда объективные формы личных местоимений используются предикативно вместо форм именительного падежа, предложения получают разговорную маркировку (Это он: Это она: Это я: Это они: Это мы).

Местоимение : Часто встречается, когда местоимение you используется в повелительных предложениях (не волнуйтесь, мисс). Местоимение we используется для обозначения скромности, игривости (как мы сегодня себя чувствуем?).В научной прозе we используется, чтобы показать, что автор уважает все предыдущие знания, которые он использовал, или чтобы выразить скромность (мы пришли к выводу, что .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

309650, Белгородская область, п. Волоконовка, ул. Ленина, 60